Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да-да, именно так. Ребенок, девочка лет десяти, вцепившаяся, как клещ, в руку парня, который и сам-то старше нее года на три, максимум на четыре. И, как выяснилось из сбивчивого рассказа Сэма, даже не сестра. Он ее, оказывается, подобрал, когда у малой родители в море погибли, а кредиторы вышвырнули ее из дома. А без него она, что характерно, пропадет. В этом, кстати, нет причин сомневаться. Спаситель и защитник. Аб-бал-деть, как говаривал некий дракон по имени Эррхар, полетавший по свету и нахватавшийся разных словечек.
Откровенно говоря, была у Аллена мысль отправить обоих на берег, да и забыть об этом маленьком эпизоде. И, головой ручаться можно, ни капитан шхуны, ни его команда пассажира за это не осудили бы. Не то чтобы Аллена интересовало их мнение, но все же им какое-то время путешествовать вместе, так что учитывать стоит… до определенного предела. Впрочем, сейчас явно был не тот случай, и Аллен уже собирался выставить обоих незапланированных гостей на берег, даже рот открыл, но – передумал.
Смешно, но этот мальчишка, которого сложно было заподозрить в благородном происхождении, имел понятия о чести куда большие, чем иные дворяне. Подобрал, обогрел, не бросил… И ведь сейчас, когда ему выпал шанс, который дается раз в жизни одному из тысячи, поставил все на карту. Не мог ведь не понимать, что новому работодателю вряд ли понравится лишняя обуза. И все равно рискнул. Может, все же был у него кто-то в предках? Ну, к примеру, мать – портовая шлюха, отец – заезжий дворянин… Почему бы и нет? Да и другие варианты тоже возможны. Впрочем, неважно. Главное, он напомнил Аллену самого себя в то время молодости и безрассудства, когда он шел по рынку и встретил свою судьбу.
Вот и плыли они (моряки говорят «шли», но Аллен-то ни с какой стороны к их братии не относился) в указываемом амулетом направлении неожиданно пополнившейся группой. Правда, благородства самого Аллена достало лишь на то, чтобы поставить девчонку на довольствие, заплатив за это капитану абсолютно смешную сумму. Тот, похоже, тоже оценил поведение нанимателя и не стал ломить цену. А ведь мог, хотя бы под предлогом, что баба на корабле – обязательно к несчастью. И выделил уголок в трюме, который, проявивший немалую хозяйственную сметку, Сэм тут же огородил занавеской из куска вылинявшей и потерявшей даже намек на изначальный цвет ткани. Как они там выдерживают в этой рыбной вони, не хотелось и думать.
– Так чего тебе надо, Сэм? – поинтересовался Аллен, видя, что парнишка стушевался от его резкой отповеди. – Случилось что?
– Там капитан просит вас к себе. Отобедать и еще что-то.
– Что именно?
– Не знаю.
Ну да, следовало догадаться. Знал бы – сказал сразу. И, по большому счету, он никто, слуга нанятый, капитану перед ним откровенничать не по чину. Ладно, пойдем, послушаем.
– Хорошо, передай, сейчас буду, – и, когда Сэм умчался, вздохнул. Спускаться в каюту не хотелось совершенно.
Впрочем, как оказалось, беспокоился он зря. Все иллюминаторы в обиталище океана были отдраены, и свежий морской ветер если не выдул рыбный «аромат» полностью, то хотя бы снизил его до приемлемого уровня. А вот насчет еды – тут да. Рыба. Отварная. Морская. Кок на судне был неплохой, но все же, все же… А и ладно, вытерпим. Ясно же, что обед – приправа к разговору, не более. Так что отщипнем кусочек – и будет с нее. Тем более, запить есть чем. Вода, слегка разбавленная красным вином, жажду утоляет и не пьянит. В общем, то, что надо.
Капитан между тем при появлении нанимателя вежливо поднялся. Не вскочил, а именно поднялся, степенно, с достоинством. Для обладателя такой фигуры, как у него, это было просто. Ростом с Аллена, но раза в полтора шире в плечах, с мощной бочкообразной грудью и уже явно наметившимся, но не достигшим пока что неприличных форм и размеров животом. Пожалуй, этакий медведь-переросток мог смутить любого собеседника, вот только на Аллена его харизма не действовала. Привык общаться с Ричардом, который габаритами мог легко дать фору кому угодно, включая и этого капитана, ну и закалился.
– Ваша милость…
Кто такой Аллен, он не знал, вот и обращался к нему так, как принято в этом королевстве, если имеешь дело с дворянином. Аллена подобное вполне устраивало.
– Добрый день, капитан. Хотели поговорить?
– Да. Прошу, – моряк сделал гостеприимный жест. – Разделите со мной обед.
Ну, обед так обед. Аллен сел, продегустировал рыбу. А недурно так, вполне недурно. Конечно, с произведениями дворцовых поваров, а тем более Лиины, это рядом не лежало, но Аллен не был привередлив. Тем более, вот такая, простая и сытная пища словно возвращала его в те времена, когда походный костер и приготовленная на нем, пахнущая дымом каша являлись обыденностью. Эх, золотые были денечки!
В мыслях о высоком Аллен даже не заметил, как слопал не меньше половины тарелки, и прервался лишь когда поймал на себе внимательный взгляд капитана. Ну что же, тем лучше. И, отхлебнув напоследок из огромной глиняной кружки (и как они только не бьются в качку? А может, и бьются, а потом их возами покупают новые, товар-то грошовый), он спросил:
– Так что интересного скажете, капитан?
– У меня к вам вопрос. Куда мы направляемся?
Хе, а ведь это и впрямь вопрос серьезный, особенно учитывая, что Аллен и сам не знал на него толком ответ. Все, что связывало его сейчас с сыном, это амулет-указатель, самая ценная для путешествующего короля на данный момент вещь. Настолько ценная, что он не доверил его рулевому, предпочитая каждые полтора-два часа подходить к нему и лично корректировать курс. А учитывая, что цель непрерывно смещалась, Ингвар, скорее всего, находился на корабле, и не так далеко отсюда…
Ну что же, лучше ответить честно. Особенно учитывая, что капитан этого заслуживает хотя бы своим долготерпением и умением сдерживать любопытство. Что же…
– Я и сам не знаю, капитан. Это – честно. Я ищу сына, – Аллен достал амулет, показал собеседнику. – Эта штучка показывает направление к нему, но и только.
– Вот оно как, – моряк понимающе кивнул, будто бы даже и не удивившись. – Магия?
– Она. Друг у меня есть, сильный маг, он и зачаровал.
– Поня-атно, – протянул капитан с таким видом, словно и вправду понял все и про всех. А может, и впрямь понял, кто его знает. – В общем, ваша милость, не мое дело давать вам советы. Вы нас наняли – мы будем исполнять. Вот только места, куда ведет нас всех ваша игрушка, ой нехорошие. Гиблые места, право слово.
– А точнее? – остро взглянул на собеседника Аллен.
– Понимаете, – капитан выглядел чуть смущенным. – Никто ничего толком не знает. Но вот только исчезают там корабли в последнее время. Не все и не всегда, но значительно чаще, чем в других местах.
– Шторма? Скалы?
– Да нет, не больше, чем везде. Я сам, бывало, хаживал туда. В том числе и когда все это началось. Все как было. Океан, несколько островов – недалеко от них рыба ловится хорошо. Все как было, но корабли-то исчезают. Может, пираты шалят, может, еще чего.
– Понятно. Все ясно, что ничего не ясно. И все знают, что места гиблые, а толком сказать не могут. Но я туда пойду, капитан, и остановить меня не получится.
– Да понятное дело, – вздохнул собеседник. – Мы и не отказываемся. Только… детей вы туда зря тащите.
– Они сами захотели. И знали, что идут на риск, – зло мотнул головой Аллен. – Я в их годы… Впрочем, нет, я был уже постарше. Ну да неважно, высадить их по дороге, если я правильно помню карту, все равно уже не получится. Просто негде. Я прав?
– Да.
– Ну, тогда нечего и огород городить. Вперед, капитан, и не будем зря оглядываться. Я бывал в переделках и похуже, но всегда возвращался.
Капитан лишь кивнул. И только взгляд моряка лучше всяких слов говорил о том, что он помнит, как капризна удача. И еще о том, что везение может закончиться в самый неподходящий момент.
Ирма amp; K oГостиница, в которой они поселились, роскошью не поражала, но простыни были чистыми, а еда – свежей. Это авторитетно заявил Ричард, всего-то раз шевельнув носом в сторону кухни. Собственно, после его слов их дружная (Ирма еще продолжала дуться на друзей, но больше для виду) компания и решила здесь остановиться. Тем более, в плане расположения место было не хуже и не лучше других.