Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Эротика » Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Читать онлайн Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 134
Перейти на страницу:

— Привет, Келл, — вытирая руки о тряпку, сказала она. — Соскучился по совместным ночевкам с парнями?

Она указала на фургон Гриффина, улыбаясь.

— Да, по-видимому, так и есть, — смеясь, ответил я.

И как бы мне хотелось, чтобы так и было. Ведь если бы я проснулся сегодня здесь, мое утро прошло совсем по-другому.

Дверь Эвана была заперта, поэтому я постучал и терпеливо ждал, пока кто-нибудь откроет. Когда никто не открыл, я постучал сильнее. Послышались голоса, бурчание и ругательства, потом я услышал щелчок. Бледно-голубые глаза, обрамленные длинными прядями грязных светлых волос, глядели на меня через щель в дверном проеме.

— Келлан? Ты примерно лет на сто раньше положенного. Если ты приехал не для того, чтобы приготовить нам завтрак, то лучше проваливай и дай поспать.

Гриффин начал закрывать дверь, но я просунул ладонь.

— Я вообще-то проверить, как там Мэтт. Он всё еще злится?

Гриффин усмехнулся так, будто я правда сказал что-то смешное. Открыв дверь пошире, он указал на запутанную кучу из одеял и подушки возле дивана.

— Нет, с ним всё в порядке. Мы напоили его до потери сознания, в итоге он сказал, что любит нас всех, — почесав голову, он усмехнулся. — Он даже сказал Рокси, что женится на ней, когда она пришла сегодня утром.

Я удивленно распахнул глаза от этой новости. Если они тусили до того момента, как встретились с Рокси, то получается, что легли спать совсем недавно. Неудивительно, что глаза Гриффина были налиты кровью, и он раскачивался из стороны в сторону. Я взглянул на матрас Мэтта в углу. Он храпел так громко, что вероятно заглушал весь шум автосервиса снизу. Мэтт был спокоен и лишь гора одеял двигалась в ритм его дыханию. Он тоже спал.

— Хорошо, — сказал я, хлопнув Гриффина по плечу: — Не хочу, чтобы он злился на меня за то, что ты сделал.

Грифф на секунду нахмурился, затем улыбнулся.

— Ублюдок всегда злится на меня за что-нибудь. Ты привыкнешь.

Он зевнул, и я покачал головой.

— Порядок. Тогда я позволю тебе вернуться ко сну; выглядишь так будто тебе это жизненно необходимо.

Потянувшись, Гриффин схватил свое хозяйство и крепко сжал его.

— Шутишь. Всё, что мне нужно, так это чтобы Лола приехала сюда и дала мне на халяву. Шлюха или нет, но эта цыпочка была секси.

Я закрыл дверь, чтобы не слышать подробностей.

— Спокойной ночи, Гриффин.

Так как всё было улажено гораздо быстрее, чем я думал, у меня освободилось немного времени. Вернувшись домой, я достал гитару и стал наигрывать случайные ритмы. Я занимался этим довольно часто, когда был младше. Просто играть то, что приходит в голову, без всяких направлений и стилей. Это было своего рода освобождение, отключение от всех мыслей. Никакой драмы, никакой боли, только музыка. По-своему, это наполняло меня такой же радостью, как если бы рядом была Кира. Ну, почти.

Играя, я потерялся в своей импровизированной мелодии, когда щелчок входной двери оповестил о приходе Киры. Я мысленно представил, сколько сейчас должно быть времени, и всё еще было рано для ее возвращения. Значит, пропустила занятия. Вообще, мне не нравилось, что я дурно влияю на ее поведение, но, с другой стороны, было чертовски приятно осознавать, что она уходит пораньше, чтобы побыть со мной наедине.

Перестав играть, я уже собрался отложить гитару, но Кира села на диван со словами:

— Нет, не останавливайся. Звучит прекрасно.

Я перевел взгляд на пол, и, хотя я не смотрел на нее, большие выразительные глаза наполнили мое видение. Нет, это ты прекрасна, а я просто дурачился.

Я положил гитару ей на колени.

— Держи, попробуй еще раз.

Я пытался как-то научить ее, но безуспешно. Звуки, которые издавала гитара под ее пальцами, были лишь монотонным бренчанием. Кира скорчила гримасу.

— Она звучит замечательно, когда играешь ты. Но когда берусь я, словно что-то в ней ломается.

Смеясь, я пристроился сзади Киры, положив свои руки поверх ее. Это был приятный бонус от нашего урока.

— Тебе просто нужно держать ее правильно. — Прошептал ей на ухо. Я почувствовал, как дрожь пробежала по телу и взглянув на ее лицо, увидел, что она прикрыла глаза. Меня заставил улыбнуться тот факт, что моя близость так влияла на нее.

Когда наши пальцы были в правильной позиции я произнес:

— Вот так, хорошо.

Видя, что ее глаза все еще были закрыты, я толкнул Киру плечо, коротко усмехнувшись:

— Эй!

Ее глаза уставились на мои, а щеки вспыхнули от смущения. Это было так мило, что я снова засмеялся.

— Вот, твои пальцы сейчас лежат идеально, прямо под моими.

Прямо там, где им самое место. Я взял медиатор в руку.

— Теперь, слегка касайся струн… так… — я провел по струнам, и они отозвались мелодией.

У Киры было такое лицо, как будто она была уверена, что никогда не сможет сделать то, что я только что сделал. Но она всё же взяла медиатор из моих рук и попыталась повторить мои движения по струнам, хотя получившейся звук сложно было назвать мелодией. Кира не была профи в игре на гитаре. Вообще, этому просто нужно научится. Я накрыл ее пальцы своими и стал наигрывать аккорды. Поскольку в основном играл я, Кира расслабилась и просто позволяла мне вести. Я улыбнулся.

— В действительности, это не так уж и сложно. Я научился играть эту мелодию, когда мне было шесть.

Это была одна из первых песен, которые я выучил на гитаре, когда учился самостоятельно играть.

Я игриво подмигнул ей, и щеки ее порозовели.

— Ну, у тебя просто очень умелые пальцы, — выпалила она.

Я застыл, а мои мысли мгновенно стали пошлыми. Когда я засмеялся, она, закатив глаза, засмеялась в ответ.

— У тебя такие грязные мысли. Вы с Гриффином в этом очень похожи.

Я вспомнил сегодняшнее утро, когда Гриффин говорил о шлюшке, лаская себя при этом. Боже, я надеялся мы не были так уж похожи.

— Я ничего не могу с собой поделать, когда дело касается тебя.

Хотел бы я сделать больше, чем просто думать о ней.

Я убрал руки от гитары.

— Попробуй снова.

К ее чести, она не сдавалась, пока не воспроизвела звук, который был хотя бы отдаленно мелодичным. Я улыбнулся, когда она хихикнула, радуясь своему достижению. Мне нравилось видеть, как ее глаза светились от счастья.

Как только у нее получился основной аккорд, я показал ей еще один. После нескольких попыток она смогла сыграть песню, которой я ее учил. Кира играла еще какое-то время, но потом начала разминать руку, и я понял, что на сегодня это все. Я оставил гитару в сторону и притянув Киру к себе стал разминать пальцы.

— Нужно много тренироваться, чтобы не уставать

Совершенно расслабившись, она только и произнесла: — Хмм. — Должен признать, что на этот раз она не издавала провокационных звуков. Было ясно, что Кира старается для меня, и я это оценил. Через некоторое время я, остановился и просто держал ее в своих объятьях. Это был момент чистейшего наслаждения, но мне всё равно хотелось большего.

— Мы можем кое-что попробовать? — я спросил у Киры.

Она автоматически напряглась, обратив на меня свой подозрительный взгляд.

— Что?

Меня рассмешило ее подозрительное выражение лица. По глазам можно было догадаться, что в голове у нее пронеслись все возможные грязные и извращенные варианты моей просьбы. Меня забавляло, что не только я был таким пошлым.

— Это невинно, клянусь.

Откинувшись на спинку дивана, я широко раскрыл руки приглашая присоединиться. Ее недоверие перешло в замешательство, но в конце концов она прижалась к спинке дивана рядом со мной. Я выдохнул, полный счастья и обнял ее.

Да, это то, что мне было нужно. Я жадно вдыхал фруктовый аромат ее шампуня, касался теплой и мягкой кожи. В это мгновение я чувствовал себя на своем месте и, впервые за сегодня, по-настоящему счастливым.

Всё еще смущенная, Кира подняла голову, чтобы взглянуть на меня.

— Это то, что ты хотел?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Безрассудный (ЛП) - Стивенс С. К..
Комментарии