Поводок для волка - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, виер Норберг, — сказал он. — Мы с превеликим наслаждением разделим сегодня с вами ужин.
После чего улыбнулся.
Говоря откровенно, выглядело это несколько жутковато. Как будто в действительности Айрон испытал на редкость мучительный спазм — настолько болезненным вышел у него оскал. А возможно, он просто не привык улыбаться.
Гортензия вошла в ресторан первой. За ней, тяжело поднявшись по ступеням, последовал муж. Мои сопровождающие как по команде дружно отправились к крыльцу. Мгновение, другое — и я осталась на улице одна. Ну, если не считать Норберга, который стоял на пороге и смотрел на меня.
Я не чувствовала никакого принуждения. По крайней мере, мне по-прежнему совершенно не хотелось присутствовать при разговоре вожаков двух стай. Наверное, самым правильным с моей стороны было бы развернуться и убежать прочь, пока у меня была такая возможность. Моя охрана уже скрылась за дверями ресторана. Вряд ли меня успеют догнать.
Но почему-то я не могла сделать этого. Ноги словно вросли в землю. Я не в силах была оторвать взгляд от Норберга. Почему он настолько спокоен? Как будто абсолютно уверен в победе. Но Гортензия завлекла его в западню! И Фелан…
Норберг, по-прежнему не говоря ни слова, на краткий миг прижал указательный палец к губам, словно призывая меня хранить молчание. Затем поманил рукой.
И я послушно пошла вперед. Странное дело, в этот момент вся моя тревога улеглась. Каким-то шестым чувством я поняла, что вожак стаи волков действительно контролирует ситуацию. Не передать словами, как мучило меня любопытство! Безумно хотелось узнать, какой же сюрприз он приготовил Гортензии.
Я сама не заметила, как преодолела разделяющее нас расстояние. Легко взлетела по ступеням крыльца. Наверное, я готова была даже броситься на шею Норбергу, но в последнюю секунду каким-то невообразимым усилием воли остановила себя, не дойдя до него всего несколько шагов.
— Не передать словами, как я рад видеть тебя в полном здравии, — проговорил он.
Я ожидала, что Норберг останется верен себе и не изменит обычной вежливости. Но его фраза прозвучала для меня как самое настоящее признание в любви. Своими словами он показал, что впустил меня в ближний круг.
— Идем, — добавил тихо. — Твой отец волнуется.
Я не сумела сдержать эмоций и вздрогнула от неожиданности. То есть, как настоящий менталист, он уже в курсе этой семейной тайны. Хотела бы я знать, как давно все выяснил?
Естественно, я не стала задавать никаких вопросов. Не время и не место. Не стоит злить Гортензию. Она и без того раздражена сверх меры. Обсуждение моего происхождения здесь и сейчас далеко не лучшим образом скажется на ее настроении, поэтому разумнее отложить это до более удобного момента.
Я склонила голову, показывая, что услышала его. И решительно вошла в ресторан, подальше отбросив все сомнения.
Когда проходила мимо Норберга, его рука то ли случайно, то ли намеренно скользнула по моей. И это было… восхитительно. Простое прикосновение обожгло так сильно, что перехватило дыхание.
Пожалуй, пора прекращать лукавить. Что там Вентор говорил про истинные пары? Увы, как ни прискорбно сознавать, он был прав. Я даже злиться на Норберга не могла. Ни за обман, ни за метку, ни за то, что втянул меня во все это.
Беда только в том, что кошка вряд ли обретет счастье рядом с волком.
ГЛАВА 3
Стоит отметить, что ресторан, который Гортензия выбрала для разговора с Норбергом, действительно являлся весьма приятным местом. Небольшой, но уютный зал был освещен свечами, хотя я заметила под потолком несколько дремлющих магических искр.
Живое оранжевое пламя придавало обстановке определенную интимность. Откуда-то негромко лилась музыка, но я никак не могла найти музыкантов, хотя усердно крутила головой по сторонам, стараясь подметить каждую мелочь. Мало ли, как завершится встреча. Если придется бежать, спасая свою жизнь, лучше запомнить расположение окон и дверей.
За столиком, стоявшим прямо у порога, расположились три человека Гортензии. В руках каждого красовался бокал вина. Судя по раскрасневшимся лицам, они успели сделать по изрядному глотку. А за их спинами замерло несколько тихих предупредительных слуг, чьи темные одежды сливались с полумраком, и я не сомневалась, что фужеры у этой компании пустовать не будут.
Кстати, не самая лучшая идея — набраться на столь важной встрече. На месте Гортензии я бы сурово прикрикнула и запретила этой троице пить. Она вроде как готовила для Норберга ловушку.
«Но сама угодила в западню, — шепнул внутренний голос. — Неужели ты еще не поняла? Норберг заранее знал, какой ресторан будет выбран для встречи. Получается, предатель входит в ближний круг вожака стаи. У Норберга была масса возможностей как следует подготовиться к этой встрече. И он наверняка не упустил настолько удобного шанса. А потом, присмотрись к слугам. Ничего странного не замечаешь?»
Я внимательно глянула на ближайшего слугу, который как раз подливал вина одному из сопровождающих Гортензии.
Тот, почувствовав мой интерес, поднял голову и доброжелательно улыбнулся.
Я попятилась. Причем заметила это только в тот миг, когда наткнулась спиной на Норберга и чуть не упала. Благо, что мгновением раньше он успел подхватить меня под локоть.
Медведь!
Передо мной стоял самый настоящий медведь, от которого резко пахло смертельно опасным хищником.
Я изумленно заморгала, на всякий случай посмотрела на другого слугу, желая проверить свою догадку. И почти не удивилась, когда через невзрачные черты лица худосочного юноши на мгновение проглянула оскаленная морда истинного хозяина северных лесов.
— Я думаю, будет вернее, если вы займете место рядом со своим отцом, — проговорил Норберг, сделав вид, что не понял причин моего испуга, и вновь вернувшись к своей обычной вежливой манере разговора.
Я посмотрела на хмурого Айрона. Перевела взгляд на Гортензию.
Женщина сидела на самом краешке стула. Она с такой силой мяла и комкала салфетку, положенную на колени, что практически разорвала ее в клочья. Казалось, что в ее лице не осталось ни кровинки. Только ярко выделялись потемневшие от волнения глаза. Да кармин на тонких губах алел неуместным пятном.
Я подчинилась Норбергу, когда он повел меня к столику. Его рука покоилась на моей талии. Внезапно осознала, что со стороны мы выглядим как влюбленная пара.
Айрон встал, когда я подошла ближе. Лично выдвинул для меня стул. Как и сказал Норберг, мне отводилось место рядом с отцом. А вот Гортензия то ли случайно, то ли намеренно села на другом конце стола.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});