Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Крокодильчик в перьях - Ива Лебедева

Крокодильчик в перьях - Ива Лебедева

Читать онлайн Крокодильчик в перьях - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
въехала на территорию академии и я вынес свою курочку на руках во двор.

― Ада! ― Хоровой вопль едва не оглушил всю спасательную экспедицию.

А потом ее едва не затоптал отряд из четверых ящеров. Четверых, я не ошибся!

Ладно братья. В конце концов, им немножко можно. В меру. Они мои будущие родственники. Но куда, мать его, лезет гнилой паршивый геккон?! И с какой стати он повис на моей невесте словно прищепка?!

― О, ну это… оригинально. Теперь ты больше похожа на ящерку, ― сказал он после того, как я отодрал его от девушки за шиворот. А та отдышалась и проверила, цело ли трофейное яйцо. ― А что это у тебя? Да ладно! Настоящее?!

― А на меня, значит, можно внимания не обращать? ― Василиск в голове бил крыльями и рыл землю шпорами. ― А ну, пшел отсюда, мелкий вредитель!

― Дейлен. ― Адэрин улыбнулась мне, погладила по руке и мне моментально расхотелось убивать. Хм… ― Тин, давай все потом. Я устала и…

― Между прочим, спасал тебя я. ― Мое обиженное бурчание удивило меня самого. ― А это бесхвостое сидело и грело лапы дома.

― Конечно, ты спасал. ― Улыбка у курочки стала еще ослепительнее, чем была. Даже чумазость ей шла. ― Отнесешь меня… а куда, кстати, теперь?

― Вообще-то хвост мне отодрал отец как раз тогда, когда я хотел с вами отправиться. Ада, хочешь сувенир? Вот все обещают руку и сердце, но никогда их не отдают. А я тебе настоящий хвост могу подарить! В самом прямом смысле слова. ― И маленький мерзавец протянул моей женщине тонкую цепочку, на которой болтался какой-то крючок. Загогулина. Из камня, похожего на перламутровый изумруд.

― Чувствую себя осликом Иа, ― непонятно пробормотала Адэрин, но подарок взяла и улыбнулась паразиту. ― Спасибо. Я ценю. Обещаю замолвить за тебя словечко перед Аланой. Намекну ей, что некоторые ящерки неравнодушны к сильным и независимым женщинам.

― Эй! ― Геккон неожиданно подавился воздухом, вытаращил глаза и стал похож не на себя, а на кого-то настоящего, живого и честного.

― Эгей, ― подмигнула ему Ада. ― Все-все, потом договорим! Сахлиэ тебе, если что, расскажет технику безопасности, у него опыт!

― Похоже, она обменяла волосы на еще одну долю ехидства, ― заметил Тимсаху.

― Угу, только вот его в ней и так было больше двух третей. Еще треть занимала милота, ― хохотнул Сахлиэ. ― Теперь же сплошной сарказм. Хорошо хоть, мы ее заранее Дейлену пристроили, иначе осталась бы старой девой с таким характером. Теперь вот не знаю, поздравлять нашего шурина или сочувствовать.

― Заметила? ― спросил я Аду, уже направляясь с ней на руках в лекарское крыло. ― Твои братья не орут, что ты страшная. И этот маленький гад не испугался. А вот мои лисята сунулись было во двор, но увидели тебя и скрылись с глаз так быстро, что я только моргнуть успел. И остальные… даже Карма ретировался быстрым шагом.

― Кажется, это зависит от восприимчивости к моему обаянию, ― хмыкнула Ада. ― Как положительному, так и отрицательному. Те, кто раньше сильнее западал, теперь сильнее боятся. А у братьев давно иммунитет.

― Значит, достаточно лишь избавиться от ящерицы, и можно не опасаться конкурентов, ― довольно резюмировал я, сгружая девушку на больничную кровать. ― Кстати, эта прическа однозначно тебе идет, может, не будем отращивать?

― А укусить? ― насупилась смешная девчонка.

― Кусай, ― согласился я и наконец со спокойным вздохом рухнул рядом. ― Можешь выбрать на мне любое место.

― Хо… Ладно, я запомню.

Адэрин Дон Энго

Новости, которые рассказал Дейлен, оглушили почище пыльного мешка. Это что получается?! Бабушка трахается… кхм. У нее любовь с чужим дедушкой и они вообще-то даже женаты. Все эти игры в кланы и вражду — просто детский садик для неполноценных… ни хрена себе садик! А ничего, что в этих войнушках кубиками дети друг друга мочат насмерть только в путь?

Зато мое попадание приобретает новый смысл. Ну в самом деле, куда еще могло занести воспитателя детского сада, как не в детский сад?

Только почему-то мне не выдали ни ремня для хулиганов, ни угла со стульчиком, куда можно посадить особенно задиристых забияк. Или выдали? А я просто не заметила или не умею пользоваться?

― А что за дятел долбился к нам в купол? ― спросила я, переварив первую порцию новостей.

― Брат твой. Старший, ― со вздохом ответил чужой дед.

Или уже немного мой? Если они с бабушкой женаты… погодите. Мы с Дейленом тогда кто друг другу?! Двоюродные? Троюродные? Э-э-э… ладно, это спрошу позже. Сначала дятел.

― Погодите, какой брат?

― Твоя мать снесла его гораздо раньше, чем затеяли брак с твоим отцом. Когда училась в академии. И снесла она его от самца из-за купола. Криков-то было…

― Угу, ― вздохнула бабушка. Она сидела на соседней кровати. Точнее, не так. Бабушка сидела на коленях у дедушки. А дедушка занимал соседнюю койку в лазарете. ― Внешним запрещено трогать детей из санаторной зоны. Но бывают… оригиналы. То есть нарушители. Молодого феникса от тюрьмы спас только его собственный возраст. Он был еще младше твоей матери. Судьи так и не поняли, кто кого поймал и принудил. Оба в голос орали про «это я виноват-виновата, не трогайте ребенка». В общем, их решили от греха оставить в покое, но под домашним арестом. Здоровое яйцо, снесенное твоей матерью, у нас сразу забрали. И я подумала, что дочери надо отвлечься. С хорошим мальчиком из подходящей семьи, их гены были совместимы и давали маленькую надежду на здоровое потомство. Ведь один раз дочь уже родила нормального феникса без потенциального нарушения слияний. Элла даже согласилась выйти замуж. Но на свадьбе что-то произошло. Мы до сих пор не знаем, что именно. Моя дочь впала в кому и уже не вышла из нее.

Дедушка обнял бабушку и позволил ей на секунду спрятать лицо у нее на груди.

― Понятно… ― машинально пробормотала я, хотя мне ничего понятно не было. Но на всякий случай прижалась покрепче к Дейлену, а он с готовностью обнял в ответ. Я прямо вся в бабушку — тоже сидела на коленях у своего василиска и слезать не собиралась. ― А зачем он купол ломал?

― Ну, начнем с того, что твой старший братец искренне считает нас злодеями

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Крокодильчик в перьях - Ива Лебедева.
Комментарии