Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси Кэмпбелл

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси Кэмпбелл

Читать онлайн Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

— Ого, — говорит она, тыча пальцем в синяк. Я морщусь. — Выглядишь ужасно.

— Спасибо за напоминание. Ты снова со мной разговариваешь? Просто моя мама и ее жених хотят воспользоваться твоим прибором, чтобы захватить город, и, кроме нас, об этом никто пока не знает.

17

Вот уж не думал, что придется вернуться в дом Тайнсов, но долг есть долг, и личные счеты пока приходится оставить.

Амалия сидит за обеденным столом и делает домашнюю работу. Хелен гоняется за раздетой догола Джессикой по всей гостиной, стараясь затащить ее в ванную.

Появившись, я тут же завладеваю всеобщим вниманием — все смотрят на меня, затаив дыхание. Амалия беззвучно произносит мое имя — это можно прочесть по губам, но, опомнившись, возвращается к домашнему заданию, глядя поочередно то в учебник родного языка, то в тетрадь.

Хелен пользуется случаем и хватает Джессику, забывшую о погоне.

— Я думала, Геральдо здесь, — шепчет Сара.

— Он у моей мамы, — объясняю я и захожу в дом, не представляя себе, какого приема ожидать.

— Гордон! — кричит Хелен, направляясь в ванную с Джессикой под мышкой. — К тебе пришли!

Гордон выходит из спальни Алекса вместе с сыном. Увидев меня, Алекс улыбается, но потом, заметив синяки на моем лице, охает от изумления.

— Я же говорила, что ты на него похож, — замечает Сара, дергая меня за руку и указывая на Гордона.

Увидев меня, Гордон моментально мрачнеет. Его лицо становится неузнаваемым от ярости.

— Алекс, — требует он, — немедленно возвращайся в спальню.

Алекс нехотя подчиняется, но старается идти максимально медленно, чтобы выиграть время. Амалия закрывает лицо учебником, как будто Гордон может ее не заметить.

— Амалия, тебя это тоже касается.

— Я делаю уроки…

— Сделаешь наверху!

Амалия с подобострастным видом быстро собирает учебники, тетради и прочий скарб и рысцой убегает вверх по лестнице.

Гордон твердой походкой направляется ко мне. Остановившись возле меня, он долго разглядывает синяки и разбитую губу.

— Я так зол на тебя, что, пожалуй, мог бы… — Так и не договорив, он сжимает кулак и смотрит на меня. — Я запретил тебе выходить из дома, а ты исчез и болтался бог знает где…

— Я взял с собой вещи, — говорю я, — не думаю, что до тебя так и не дошло, что я не вернусь. Послушай…

— Ты считаешь, что это тебя как-то оправдывает? Что же произошло? Только не говори, что у тебя что-то там не заладилось, и поэтому ты снова здесь. — Сказав это, Гордон кивком указывает на Сару. — Ты действительно хочешь, чтобы твоя знакомая нас слушала?

Видимо, он хочет, чтобы я попросил Сару уйти, чтобы не отчитывать меня в ее присутствии.

— Ты не понял. Сегодня вечером произойдет нечто действительно очень плохое, и…

— Знать ничего не желаю, — говорит Гордон, складывая руки на груди. — Ты хоть понимаешь, что мы волновались? Я звонил твоей матери, наверное, миллион раз, но у нее вечно занято. В конце концов я дозвонился, и она сказала, что ты дома.

— Мама с Тейлором Льюисом закачивают в канализацию какой-то изобретенный мамой токсин. Вдохнув его пары, все, кроме суперзлодеев, превратятся в их послушных рабов. Они собираются захватить город!

— Дэмиен, заткнись! — рявкает Гордон, краснея от злости. — Я уже достаточно наслушался всякой чуши! Ты уходишь с вещами, даже не попрощавшись, мы всю ночь волнуемся, а потом ты заявляешься, считая, видимо, что все нормально. Да еще и с такой…

— Ты хочешь сказать, с побитой физиономией? Я же сказал, сегодня вечером со всеми случится нечто очень нехорошее.

— Не знаю, что тебе сказать, — говорит Гордон, потирая лоб и отворачиваясь. — Если ты хочешь жить с матерью, живи. Я проиграл. Не нужно тратить еще три недели, чтобы понять это. Ты выиграл. Если твоя мать способна тебя выносить, тогда…

— Отец! — кричу я, надеясь привлечь его внимание. — Послушай меня. Ты должен им помешать. Ты же супергерой, и никто, кроме тебя, их не остановит. Времени совсем мало: город будет под их контролем завтра к утру!

Похоже, Гордон колеблется. Но через пару секунд злоба и гнев оставляют его, и он выглядит усталым и подавленным.

— Я не могу тебе доверять, — говорит он. — Не стоило тебя сюда… Делай, что хочешь. Мне все равно.

— То, что он вам сообщил, чистая правда, — говорит Сара.

Гордон бросает на нее свирепый взгляд и сжимает мое плечо.

— Жаль, что все так получилось, — говорит он, передавая мне телефон. Вероятно, он больше не видит смысла наказывать меня, раз уж я с ними теперь не живу. Я беру телефон, а Гордон, повернувшись к нам спиной, медленно уходит в кухню. Вот и все, разговор окончен.

На душе у меня тяжело, и не только потому, что Малиновый Огонь отказался спасать Золотой город. Мы с Сарой уходим — Сара впереди, я за ней, медленно волоча ноги.

— Поверить не могу в то, что познакомилась с Малиновым Огнем! — говорит Сара, когда мы оказываемся за дверью. — Как здорово, наверное, понимать, что он твой отец.

— Да, очень здорово, — иронизирую я, прислоняясь к стене. Ветерок приятно холодит покрытое следами побоев лицо. Мама хочет захватить город и поработить все население, а я расстраиваюсь от того, что меня выкинули из дома, в котором я не хотел жить.

Дверь открывается, и на улицу, топая, как слон, вылетает Амалия.

— Я тебе верю, — говорит она гордо.

— Это хорошо.

— Если бы ты хотел соврать, придумал бы что-нибудь получше, — добавляет она, нервно сплетая и расплетая пальцы и шаркая ногами по земле. — Алекс очень расстроится, когда узнает, что ты ушел. Он уже привык к тому, что ты живешь в его комнате.

— Скажи ему, что я буду вспоминать его каждый раз, когда придется спать на полу.

— У меня наверху большая комната, — говорит Амалия. — Папа мог бы построить стену и разделить ее пополам. Алекс жил бы наверху, и тогда…

— И тогда у вас в доме появится комната для гостей, в которой будет пахнуть сыром. Прости, Амалия, но я всегда знаю, когда я нежеланный гость.

* * *

В одном Амалия была права: если бы я хотел соврать, придумал бы что-нибудь получше. Выходит, говоря правду, не всегда можно рассчитывать на понимание.

Мы вдвоем стоим в телефонной будке. Сара звонит Малиновому Огню на горячую линию. Она старается говорить на октаву ниже на случай, если он запомнил ее голос. В конце концов, мы вышли из дома всего пять минут назад. Дозвонившись, Сара объясняет, что в многоквартирном доме, якобы расположенном по адресу, где живет Тейлор, случился пожар, а на верхнем этаже остались люди.

— Надеюсь, ты доволен, — говорит она, вешая трубку. — Из-за тебя мне пришлось лгать.

— Это ложь во спасение. А теперь пошли за Геральдо, — предлагаю я, отряхивая руки. Мы выходим из будки и берем курс на дом моей мамы. Вспоминаю, что она дала мне двадцать долларов и спрашиваю Сару, не голодна ли она.

Сара смотрит на меня странно.

— Как ты можешь думать о еде в такой момент?

— Какой момент? Малиновый Огонь уже в пути — проблема решена, так ведь? Он настоящий супергерой. У него громадный опыт в таких делах. Он приедет, поймет, что никакого пожара нет, и сообразит, что к чему.

— И увидит, что ты говорил правду, — добавляет Сара.

Я пожимаю плечами.

— Слушай, Сара, я хотел поговорить насчет того, что случилось в парке, утром…

— Когда ты был с той девушкой?

— Я думал, у нас с ней все кончено.

В данном случае я почти не солгал. Мне очень хотелось думать, что у нас с Кэт все кончено, — вот так, пожалуй, ближе к истине.

— Видимо, не все, — говорит Сара, приподнимая очки и глядя на меня из-под оправы.

— Нужно было сразу сказать тебе об этом, как только я понял, что все еще думаю о ней и у нас ничего не получится.

Сара молчит целую минуту.

— Ты мне… — начинает она и делает паузу, чтобы справиться с эмоциями. — Ты мне правда нравился, Дэмиен. Вернее, и сейчас нравишься. И мне тоже нужно было тебе сразу об этом сказать. Парни редко на меня западают, и мне казалось, что превратить тебя в объект научных экспериментов легче, чем пытаться сделаться твоей девушкой.

— Прости, не выйдет сходить на дискотеку. А здорово было бы.

Ужасно хочется сказать, что она обязательно себе кого-нибудь найдет. Какого-нибудь ужасного типа. Не такого ужасного, как я, конечно, но такого же крутого — хотя, конечно, сейчас не время для таких предположений.

— Но не так весело, как с ней, — заключает Сара, засунув большие пальцы в карманы джинсов и водя по мостовой носком ботинка. — Наверное, лучше нам остаться в рамках профессиональных отношений. Чтобы не ставить друг друга в неловкое положение.

Вроде того, в котором мы находимся сейчас. У меня не хватает смелости сказать, что никаких профессиональных отношений у нас тоже не будет, потому что я не супергерой, а она не моя напарница.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси Кэмпбелл.
Комментарии