Страж границ (СИ) - Денис Агеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стал, но не остался, — заметил я.
— Увы, но ты прав. Хотя, признаться, то давнее событие, повлекшее за собой крах цивилизации Альтаракса, сослужило недурную службу для его обитателей. Местные жители до того, как их мир стал разваливаться на части, считали себя чуть ли не богами. Некоторые так прямо и заявляли. Многие даже открыто высказывали, что другие миры должны подчиняться им. Но катастрофа поставило альтаран на место.
— Но если этот мир стал так слаб, как вы говорите, почему он тогда не утратил былой важности? Почему Консульство Хранителей Миров по-прежнему расположено здесь?
— По многим причинам. Во-первых, Консульство как орган контроля за стражами границ образовался именно в этом мире еще в незапамятные времена. Его существование в других вселенных для многих просто немыслимо. Это все равно, что, скажем, лишить Москву статуса столицы, перенеся ее в какое-нибудь захолустное село.
— Но ведь так делали когда-то. Петр Первый переносил столицу из Москвы в Санкт-Петербург, который построил, можно сказать, с нуля.
— Но прошло немного времени, и ее вернули обратно в Москву. С Консульством тоже происходило подобное. Почти два века стражи границ собирались на совет во вселенной Прох. Но когда альтаране придали своему миру более-менее сносный вид, Консульство вновь вернулось в родную гавань.
— А какие еще причины?
— Прежде всего, прихоть лорда Агера. Формально он имеет то же влияние, что и остальные шестнадцать участников Верховного Совета, но на деле его слушают больше. Кто бы что ни говорил, но любое решение советников в первую очередь зависит от него. Именно он постановил перенести Консульство обратно в Альтаракс после восстановления.
— Я помню, вы как-то о нем говорили. Он очень древний и могущественный маг. Его все слушают и боятся. Ведь он участвовал в восстановлении Альтаракса после той катастрофы, верно?
— Да, — безрадостно кивнул учитель.
— Кстати, раз уж речь зашла о нем, все хотел спросить… Если он дожил до наших дней, то и те маги, что вместе с ним поднимали Альтаракс из руин, тоже должны были сохраниться. Ведь они, как следует понимать, были не менее могущественны, чем он. Так куда же все они делись?
— Этот вопрос из ряда тех, что не следует задавать в этом мире, — сказал Яков Всеволодович. — Никто из тех магов не дожил до этого времени. Кто-то погиб в схватках с иномирянами, кто-то просто бесследно исчез, кого-то иссилировали. Остался только лорд Агер — негласный, но полноправный правитель Альтаракса. И я уверен, ты понимаешь, почему именно так все произошло.
Я понимал, и от этого мне становилось не по себе.
Поток стражей границ, текущий в Орот, становился все плотнее. Я-то думал, что навидался представителей всевозможных форм жизни еще на Дерокко, но как же я заблуждался. Едва ли треть всех хранителей миров были людьми (или похожими на них существами), остальные являли собой вид самый причудливый. Были тут и гиганты, и карлики, и звероподобные чудища, и паукообразные. Одноглазые и многоокие, шестирукие и одноногие, чешуйчатые и шерстяные, летающие и водоплавающие. В общем, встретить тут можно было любую тварь, и каждая как будто спешила на межмировой ноевый ковчег. Правда, потоп не предвещался, да и тварей этих было не по паре, а по несколько штук кряду.
Присутствовали тут и сугубо духовные существа: элементали, высшие духи и прочие бестелесные создания. Одних можно было заметить невооруженным глазом, других же получалось нащупать только аурическим зрением.
Большинство передвигалось, как и мы с Яковом Всеволодовичем, пешком, но некоторые летели по воздуху, как птицы. Одни использовали крылья, другие — магию, а кто-то — реактивные ранцы и летательные платформы.
Вскоре мы подобрались к входу в город. Ни ворот, ни стен — город начинался сразу же с первых сооружений. С высоты горы Орот казался гигантским скоплением башен, стоящих вплотную одна к другой, но вблизи оказалось, что расстояние между строениями были довольно большими — на широких улицах могло уместиться порядка четырех автомобильных полос.
Поток стражей полз в недра Орота, к центральной баши Консульства. Гости-иномиряне, дойдя до пересечения нескольких улиц, начали растворяться в воздухе — в ход снова пошли пассивные порталы. В один из таких попали и мы с учителем.
Быстро переместившись сквозь пространство, мы оказались у высоченной башни, вершина которой терялась в небе. Там, на неимоверной высоте, среди парящих островков и мерно плавающих облаков, было основное прибежище власть имущих Альтаракса. Но сегодня они снизойдут оттуда, дабы поприветствовать своих младших коллег.
— Вершина Мира, — прозвучал голос Якова Всеволодовича.
— Что?
— Вершина Мира. Так называется эта башня. Испокон веку совет собирался именно в ней. Тысячи судьбоносных решений были приняты здесь.
— А разве она не рухнула в день Великого Творения?
— Рухнула. Но ее восстановили. Говорят, что собирали по камешкам несколько десятков лет.
— Проще было бы отгрохать новую.
— Возможно, но альтаране уж очень чтят правила и традиции. А собирать совет в старой Вершине Мира — обычай почти настолько же древний, как и само Консульство.
— Слишком уж они консервативны. Мир-то меняется, а они все по своим устаревшим традициям живут. Как говорится «Tempora mutantur et nos mutantur in illis».
— Зато их приверженность к почитанию древних обычаев помогла сохранить мир в относительной целостности. Сколько вселенных пало под натиском тех или иных сил — не счесть, притом обитатели либо вымерли, либо растворились в чужих мирах. А Альтаракс стоит — шатается, но стоит.
Входов в Вершину Мира было несколько, и располагались они со всех сторон. Мы в разношерстном потоке иномирян вошли под высоченную сводчатую арку, и нас буквально засосало внутрь. Мы очутились внутри настолько огромного помещения, что и помещением его язык назвать не поворачивался. Целый мир в мире. Здесь использовался так называемый эффект пространственного преломления, когда пространство внутри объекта увеличивается за счет специальных чар. При помощи него можно спрятать целый дворец в маленькой лачужке, или же из небольшого кармана сделать вместительный рюкзак. Снаружи Вершина Мира выглядела впечатляюще огромной, но только внутри ты понимаешь, насколько условны бывают размеры.
Мы словно попали в гигантский улей. Тысячи рядов сидений в виде компактных скорлупок уходили во все стороны, местами перерезаемые узкими лестничными пролетами. На некоторых скорлупках уже восседали стражи, иные пустовали. Мы побрели вдоль рядов, ища свои места. Мимо нас пролетали платформы с пассажирами, и проносились на стремительной скорости похожие на медуз существа.
Несмотря на отсутствие видимых источников света в этом гигантском помещении было достаточно светло. Галдеж стоял нешуточный — все же переговаривались тысячи людей (и нелюдей) одновременно. Порой из однородной гаммы шума выскакивали непривычные человеческому уху звуки: клекот, щелчки, писк, шипение. Иногда даже слышались легкие смешки и ненавязчивые стенания.
Не знаю, сколько времени мы искали свои места. Мне показалось, что прошло не меньше четверти часа. А когда наша «Ложа Земли-16-ди-845» была найдена, я, наконец, удостоился чести поприветствовать других стражей границ Земли. Не считая Якова Всеволодовича, их было одиннадцать. И почти со всеми учитель меня уже познакомил накануне.
Юстас Маллан — высокий худощавый мужчина с изумрудными глазами и аккуратно уложенными каштановыми волосами, британец ирландского происхождения. На мизинце правой руки сверкает крупный золотой перстень с огромным сапфиром, ладонь левой сжимает трость с золоченым наконечником в форме львиной головы. Выглядит Юстас лет на сорок, но на самом деле ему уже около ста тридцати. Под его ведомством находятся: Великобритания, Франция, Италия, Испания, Германия, Польша, часть Греции и другие европейские страны, а также кусок Украины и небольшая полоска Беларуси.
Оливер Ларсен — белокурый тип с аккуратно выбритой бородкой, по происхождению — норвежец, но живет, — кто бы мог подумать! — на острове Гренландия. Возраст его перевалил за сто пятьдесят лет, но выглядит он даже свежее Юстаса Маллана. Под его контролем такие территории, как Норвегия, Швеция, Дания, Финляндия, Исландия, небольшая частичка северо-запада России, ну и, конечно же, сама Гренландия.
Эмили Флоранс — пышная женщина обманчивого среднего возраста с коротко остриженными рыжими волосами. На шее висит амулет из неопределенного материала — то ли дерево, то ли камень, — изображающего маленького человечка с раскинутыми в стороны руками. Как и все стражи границ, она — долгожитель, но является самой молодой из присутствующих. Ей всего девяносто три года. Под ее наблюдением вся родная страна Канада и небольшая часть США.