Драконье несчастье или жена в подарок (СИ) - Агнеса Вайон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорогу до гардеробной я запомнила. Комната была открыта. И я снова с некоторым трепетом ступила на порог. Понятия не имела, какая сейчас мода и что носят во дворце. Но Его Величество, не на бал меня пригласил, в конце-концов. Поэтому я просто просмотрела платья.
Первая жена Эверена не была модницей. Всего несколько ярких и громоздких платьев, видимо, как раз для посещения балов и светских раутов. А так, в основном непритязательные платья, хоть и красивые. А на мой взгляд — так вообще шикарные.
Но я подумала, приложила бальные платья к себе, посмотрела несколько раз в зеркало. Нет. Их я надевать не буду. В этом ни ходить, ни бегать невозможно. А кто его знает, что там впереди нас ожидает?
Поэтому я присмотрелась к ярко-красному платью. Максимально закрытое, оно словно специально было сделано для такой погоды, что царила теперь за окном. Из украшений позволила себе только золотую цепочку на голову, нечто вроде диадемы, с одним-единственным чёрным камнем. Почему так решила? Сама не знаю. Не могла себе внятно ответить. Но, надеюсь, Эверен не обидится.
Мы встретились в саду, ожидая прилёта высоких гостей. И в его глазах снова мелькнуло что-то такое, что заставило моё сердце забиться чаще. Сам генерал был в парадном мундире и эполетах. Мы молча застыли, глядя на часы. Его Величество должен скоро прибыть. _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_
Несколько минут показались мне часами. К тому же дарги, который был так нужен снова куда-то запропастился. И наконец я услышала шелест крыльев. А потом появились тёмные силуэты. Я насчитала двадцать драконов. Не сразу конечно, а когда они по одному начали приземляться.
Два серебряных дракона были так красивы, что я даже засмотрелась на них. Всё-таки королевская династия была особенно прекрасна. И по мощи и размерам серебряные драконы превосходили всех остальных.
Опомнилась я, когда Его Величество вместе с принцем двинулись к нам. Опомнилась и склонилась в поклоне, исподтишка разглядывая короля. Всё-таки не каждый день видишь живых монархов.
— Это твоя риис, Эверен? — Бархатный голос короля почему-то напугала меня так, что я едва не подскочила. Моргнула и увидела магию, которой король пытался меня прощупать. Тоненькие блестящие ниточки, как леска. На одну секунду только я поддалась искушению. Смахнуть бы их. Но потом подумала, что король вряд ли желал своим единственным соратникам зла, и вздохнув. стерпела прикосновение чужеродной магии. Всё-таки король не так прост, как кажется.
В нём было разительное сходство с Ксаврином. Я ожидала полного лысеющего мужичка, чем-то похожего на Леонова в «Обыкновенном чуде», а получила этакого состарившегося кардинала Ришелье. Острые скулы, резко очерченные губы, прямой нос и седые волосы, красиво завитые на висках. А ещё острый пронзительный взгляд. Такой же, как и у сына. Сразу понятно, что оба — непростые люди, то есть драконы.
— Да, Ваше Величество, — Ответил спокойно мой супруг.
— Она очень красива, — улыбнулся король. А Мне почему то абсолютно не понравился комплимент, сказанный Его Величеством. Как-то двусмысленно он звучал.
После взаимных приветствий мы прошли в большой зал. Я даже и не знала, что он существует до сего дня. Интересно, сколько ещё сюрпризов хранит замок моего супруга?
Королю сразу подставили кресло. На мой взгляд оно больше походило на трон. Позолоченное и так искусно вырезанное, словно сделанное из сцепившихся в смертельной битве драконов и очень старое, даже на мой взгляд, хотя я и ничего не понимала в антиквариате. Его Величество сразу опустился на этот трон, безошибочно определив, что кресло стоит здесь для него. А может и правда есть специальные такие кресла?
Словно угадав мои мысли, Эверен сжал мне руку чуть сильнее, чем требовалось и, слегка склонившись, прошептал:
— Это — маредом, специальное кресло короля. Оно есть во всех уважающих себя родах, в каждом доме.
Очень интересные у них тут порядки, однако. Мы дождались, пока король сядет в свое кресло, а его охрана станет по обе стороны от него. И тогда только Эверен кивнул мне на почти незаметную нишу возле окна, за спинами Его Величества и его сопровождения, а сам вышел вперёд и произнёс:
— Сейчас, Ваше Величество, я приведу к вам того, кто желает лицезреть вас.
Генерал дождался милостивого кивка от короля и удалился за Миврис. Вот и всё. Началось.
Я незаметно юркнула в эту нишу. Вроде и присутствую на аудиенции, которая явно не предназначена для моих глаз и ушей, а вроде и нет. Хорошо бы обо мне не вспомнили.
Через несколько минут в зал вошёл Эверен с Миврис. Точнее нет, это была не она. Кто угодно, только не та милая малышка, которую я знала. Этот человек с внешностью Миврис двигался тяжело и медленно, словно старик, высоко подняв голову. И взгляд его мне не понравился.
Я прикрыла глаза и увидела много чёрных нитей на девочке. Ещё больше, чем было. Я упрямо сжала губы. Нет, я не заплачу! С Миврис всё будет хорошо!
— Ваше величество, — то, что было когда-то девочкой легко кивнуло королю, даже не склонилось. Словно равный перед равным.
С моего наблюдательного поста мне было хорошо видно Его Величество и я чувствовала его напряжение. Воины по обоим сторонам короля шагнули ближе, подобрались и положили руки на рукоятки мечей. Теперь, кажется, ни у кого не осталось сомнений, что перед ними стоит не дочь Эверена, а какое-то другое существо