Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин

Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин

Читать онлайн Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
скрыл бы наше присутствие от любого, кто находился бы сейчас в зале — при условии, что будем вести себя тихо, будем стараться быть незаметными. Это я Луке и объяснил. Однако заклинание не понадобилось. Оно сработало вхолостую: столовая оказалась безлюдной. Всё так же лежали повсюду на полу детские вещи. Но те служанки богини, что спали у стены, когда я уносил отсюда боярышень, исчезли.

Повернулся к Луке. Видел, что её распирает от желания меня о чём-то спросить. А ещё штос-офицершу явно смущало отсутствие у нас оружия.

— Говори, — разрешил я.

— Мы жеж в Кординии? — сказала льера Лукория.

— Да. На острове. Неподалёку от Оргоны — в Мужской крепости.

— Она захвачена этими… змеихами?

— Вчера вечером они здесь были, — сказал я. — Надеюсь, что не ушли: не хотел бы топать за ними до Оргоны.

— Что мы здесь будем делать? — спросила Лука.

— Ты — пока ничего. Оставайся в этом зале. Не выходи из него, не шуми. Жди меня. Как только разберусь с охраной крепости, вернусь сюда. Вот тогда мне и понадобится твоя помощь.

Льера иль Гише встрепенулась, схватила меня за рукав.

— Собираешься пойти воевать в одиночку? — сказала она. — С ума сошел?! Я одного тебя туда не пущу! Ты жеж забываешь, что я солдатка! Я офицерша! Меня учили сражаться! И я — женщина! Раз уж буду твоей женой — моя обязанность тебя защищать!

Женщина. Словно не я спас её от казни и вытащил из тюрьмы. Я улыбнулся — чтобы успокоить будущую супругу, а не потому что меня потешили слова штос-офицерши: желание местных женщин меня защитить давно не казалось забавным.

— Лука, — сказал я, — драки не будет. Помнишь, что случилось со стражницами во время твоей несостоявшейся казни? Вот то же произойдёт и здесь — поначалу. Оставайся в этом зале. Все двери я запру, войти к тебе никто не сможет, если только не пробьёт стену. Так что жди.

Погладил штос-офицершу по плечу.

— Я скоро вернусь.

* * *

Мой наставник в храме богини Моз когда-то сказал: «Логри (в той жизни я поначалу носил такое имя), ты можешь победить противника, забросав его розами. Но только в том случае, если смажешь их шипы ядом. Или если цветов окажется очень много; и твой враг задохнётся, придавленный их тяжестью.

Логри, герой от злодея отличается только тем, что герой победил. А победить можно лишь проявив большую решимость — решимость… на всё. Вспомни того же легендарного короля Грегора Первого, который основал наше королевство. Разве знаешь ты героя более достойного уважения, чем он?

И сравни его со всем ненавистным Клинтом Хромым, что триста лет назад вторгся к нам во главе орды пиратов Волчьих островов. Действовали оба воителя примерно одинаково. Но одного мы восхваляем. А другого ругаем и презираем — всё потому что Клинт проиграл.

Ты наверняка слышал такое выражение, Логри: добро всегда побеждает. Так знай: оно правдиво. Ведь всякий победитель непременно объявляет себя добром. Поэтому запомни, что главное — победить. Любым способом. Пусть поначалу твои действия и ужаснут даже тебя.

Методы не важны — только результат. Именно он останется в памяти людей. Ведь только в рассказах о герое его подлость выглядит, как хитрость и военная уловка; а реки чужой крови им пролиты всегда во благо. Какое бы благородство не проявил проигравший — для потомков он останется коварным злодеем».

* * *

В храме богини Моз меня научили побеждать.

В Акрильской Академии подсказали новые способы добиться победы.

В Вечном лесу разъяснили, что мнение и желания чужаков не имеют значения.

* * *

Зрителей я в Мужскую крепость не пригласил. Потому не пытался придать своим действиям здесь видимость «честного» поединка, а поступкам — зрелищности. Шансов на спасение противникам (противницам) не оставил. Укрываясь под «отводом глаз», прошёлся по крепости. Разбрасывал вокруг себя «обнаружение жизни» и «сон». Когда количество помеченных «маячками» потенциальных пленников и пленниц превысило нужное мне число, в ход пошло плетение «сердцедробилка».

В Аркее я уничтожал захватчиков иными способами. Не менее эффективными, но более эффектными. Пытался посеять среди мауглов ужас и панику, хотел заставить их забыть о жертвоприношениях и грабежах — отвлечь на спасение собственных жизней. Та моя тактика уберегла от смерти многих жителей Аркеи. И превратила меня в Убийцу. Здесь же, в Мужской крепости, я не пытался никого спасти — меня интересовал лишь результат. А ещё: скорее по привычке, чем по необходимости, экономил ману.

Льере Лукории не пришлось меня долго дожидаться. Служанок богини в крепости я обнаружил немного. Всё больше мужчин. Те словно мыши в норах прятались в комнатах жилых корпусов. Я пробежался по знакомым коридорам, разбрасывая плетения. Убедился, что Луку привёл с собой не зря: в одиночку бы я долго выковыривал мужиков из их укрытий. Пригодилась бы здесь и Васина помощь. Но я не рискнул оставить Мышку в Реве без охраны — даже в относительно безопасном «Доме ласки и удовольствий».

Вернулся в столовую, поднял с пола верёвку — льера иль Гише бросилась мне навстречу. Вывел Луку во двор крепости. Солнце уже спряталось за стеной, но многочисленные фонари позволяли легко ориентироваться в обстановке. Указал Лукории на мужские корпуса. Объяснил ей задачу. Велел штос-офицерше обойти комнаты, всех обнаруженных там спящий мужчин перенести в зал столовой. Не сомневался, что Лука справится: помнил, как она несла меня по лестнице в первый день нашего знакомства.

Льера иль Гише не стала тратить моё время на утоление любопытства. Уверен: после она задаст не один вопрос о том, что мы делали в Мужской крепости. Но сейчас Лукория уточнила лишь пару деталей и поспешила выполнять приказ — настоящая солдатка. Посмотрел ей вслед. Взгляд ненадолго задержался на широкой спине штос-офицерши, но потом соскользнул на её ягодицы. Великолепный генетический материал. Хорошая будет любовница, жена и маршал.

Льера Лукория отправилась собирать мужчин. Те приехали спасать человечество — я предоставлю им такую возможность. Знамя спасителей лишь ненадолго выпадет из ослабевшей руки служанок богини. Я подниму его… но ограничусь пока спасением только Кординии. Что там будет на других землях — пусть волнует змеих: уверен, что на остров они отправили не все свои силы. Мужикам в Кординии предстоит немало поработать. Никуда не денутся. Теперь уж точно. Но я позабочусь о том, чтобы их клетка здесь была как минимум позолоченной.

* * *

Предоставил штос-офицерше заниматься

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин.
Комментарии