Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Читать онлайн Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
узнать, куда делись мои друзья… — я развел руки в стороны, указывая сразу на все вокруг. — Не остался ли здесь кто-нибудь из купидонов? Они ехали в Градамис на важное задание…

Снова молчание. Но сердце незнакомца стало биться чаще.

— Это очень важно! Я должен попасть в город к солнечному затмению. Иначе…я понимаю, как это звучит, но это правда. Иначе мы все обречены.

Снова ответа нет. Елки-палки. Ну не выламывать же дверь. Остается единственный вариант — садиться в грузовик и уезжать. Только вот скитальцы пришли сюда не просто так…

Я уже развернулся и собрался уходить, как вдруг замок щелкнул несколько раз. Я повернулся обратно. Дверь приоткрылась, но все еще сдерживаемая железной цепочкой, образовала небольшую щель, из которой выглянул старый орк.

— Чего надо? — спросил он.

Я подошел поближе. Вгляделся в появившееся лицо. У нелюдя из нижней челюсти торчит только один желтый клык. Второй обломан и наполовину сгнил. Сухие седые волосы разбросаны по всему черепу. На носу очки с треснутыми в них линзами. Настоящий дед. Только орк.

— Спасибо, что откликнулись, — отозвался я. — Я знаю, что мои братья и сестры зашли к вам. Мне очень нужно попасть в Градамис, пока не наступило солнечное затмение. Мы выполняем важное задание.

Старик еще раз осмотрел меня с ног до головы и произнес:

— Почему пришел отдельно? Не вместе с проклятыми купидонами?

Так. Похоже этот старик недолюбливает нашего брата. Но зачем-то помогает. Зачем? Однако если сразу не послал, значит на помощь рассчитывать можно. Только вот правильно отвечать надо. А то захлопнет дверь с той стороны, и я уйду не солоно хлебавши.

— Меня послали вслед за ними, — ответил я. — Появились дополнительные сведения, о которых мои друзья не знают.

Старик еще раз подозрительно окинул меня взглядом. Затем ни сказав ни слова, захлопнул дверь. Цепочка с той стороны звонко ударилась о железное покрытие и дверь снова открылась. На этот раз полностью.

Старый орк в тапочках и дырявом махровом халате, встречавший меня на пороге, отошел в сторону.

— Заходи, — прохрипел он. — У меня еще остались силы, чтобы отправить тебя в город.

Остались силы, чтобы отправить меня в город? Это какой-то связной? Похоже на то. Ну что ж, значит сделаю вид, что так оно и должно быть.

Прохожу внутрь. Плотно заставленное мебелью помещение. Тут даже аквариум есть. В желтой воде плавают…даже не рыбки. Существа, похожие на лягушек и улиток одновременно. Наклоняюсь, чтобы посмотреть водных жителей поближе. Сразу чувствую, как мерзко несет от воды. Тут же отдаляюсь, чтобы больше не вдыхать мерзкого зловония.

— Идем за мной, — орк позвал меня за собой и прошел вперед, шкрябая своими тапками по полу.

Я прошел следом. Мы зашли в следующее помещение. Я замер. Против своей воли.

Моим глазам открылась настоящая пыточная. На полу сидят женщины. Эльфийки. Они почти обнаженные, грязные и…дикие. На цепях, словно собаки. К их спинам из стен тянутся толстые резиновые трубки. Прямо к позвоночникам. Как будто они подключены к какой-то системе, которая скрывается с той стороны стены. Не просят помощи, ни молят о пощаде. Хотя то, что с ними случилось, судя по синякам и ссадинам, не было гуманным.

— Ну? Чего встал? — проворчал старик, открыв дверь в следующее помещение и кивком головы веля мне проходить дальше.

Я колебался. Этим женщинам явно нужна помощь. Но похоже скитальцев, благодаря вере во всезнающий и священный кодекс, совсем не интересовала судьба этих женщин. Но ведь это зверство. То, что произошло с ними.

— Ну? — орк уже начинал выходить из себя.

Я сдвинулся с места и прошел дальше, все еще размышляя над увиденным. Над тем, как могу помочь несчастным.

Мы зашли в следующую комнату. Эта последняя. Дверей больше нет.

По центру стоит небольшой стол. На нем нечто похожее на магический шар. Именно к нему снизу и тянутся кабели, подключенные к телам несчастных эльфиек с той стороны. Внутри шара пространство постоянно разрывают сотни молний. Вокруг стола стоит несколько стульев. На одну стену навален огромный книжный шкаф, на противоположной висит ковер.

Старик сел за стол и выдавил из тюбика себе на руки какой-то крем. Принялся мазать им ладони.

— Те девушки… — не смог сдержать я своего любопытства. — Кто они?

— Когда мы договаривались с вашим главным, он обещал, что его прихвостни не будут задавать мне лишних вопросов.

— Архиусом?

— Не знаю как его звать. Коротышка моих лет, — буркнул старик. — Садись и положи руки на шар.

Значит Таарис. Неудивительно, что скитальцы, оказавшись тут, оставили в живых этого ублюдка. Как там говорил Архиус? Скиталец не имеет права ставить под угрозу свою жизнь, если эта угроза не связана с охотой на чудовищ? Я понимаю, когда речь идет о гноме, который просит помощи в разборках с бандитами, но нельзя же закрывать глаза на конкретных уродов, вроде этого старика. Даже если кто-то из них помогает тебе. Н-е-е-е-т. Тут явно есть какая-то тайна.

Мне было мерзко и неприятно, когда я положил свои руки на шар, а старик накрыл их своими сухими ладонями. Но я сдержался. Выдохнул и забыл про отвратительные ощущения.

Сверкающих молний внутри шара стало больше, как только мы дотронулись до него. Что-то явно происходит.

Вдруг из соседней комнаты послышались мучительные вопли. Чем сильнее молнии били внутри хрустального шара, тем громче кричали девушки.

Вот для чего они нужны. Их жизнь дает силы этому шаману. Кажется теперь я понимаю. Только это все равно не оправдание всем этим зверствам. Но имею ли я хоть какое-то право на осуждение, если сам пользуюсь услугами проклятого орка?

— Сейчас я открою телепорт, — орочий шаман задвигал сухими губами. — Он доставит тебя в Градамис ровно к тому времени, когда начнется затмение. Твои появятся в городе тогда же. Ты должен только выбрать место, где приземлишься. Центральная площадь, статуя Объединения, больница в Тихих Пущах, кладбище Древних Народов и Плачущий Холм — туда я уже отправил твоих. Выбирай любую другую точку на карте.

— На карте? — переспросил я и проследовал за взглядом орка.

Магический шар, внутри которого сверкали молнии теперь показывал совершенно иную картинку. Не то, чтобы карта. Просто вид сверху на весь Градамис. Как будто я очень низко пролетаю над городом на самолете и смотрю в иллюминатор.

— Мне на улицу Новомира восемнадцать, — сказал я, вспомнив слова Леоны. — Есть там такая? Можете меня отправить туда?

Седой внимательно смотрит на шар. Кряхтит. Поднимает глаза.

— Это же рядом с больницей? Там уже есть одна из ваших…

— Значит теперь там нас

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том третий - Михаил Липарк.
Комментарии