Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) - Дж Лэрд

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) - Дж Лэрд

Читать онлайн Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) - Дж Лэрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

- Кроме этого - три, - глухо произнесла Элия.

- Отлично! Я отучу их хозяев воровать младенцев. И еще - я хочу вывести болотников из топей.

- Но... но зачем?

- Тебе кажется мукой каждый день в чистом и сухом доме, в лесах - а теперь представь себе, каково им, загнанным в трясины!

- Ты надеешься победить? - поразилась Элия.

- Разумеется. Во всяком случае, добиться, чтобы людей оставили в покое.

- Но это невозможно! - вскрикнула Элия. - Есть и другие города. Оттуда может прийти помощь... даже если в первом бою мы одержим верх.

- Я доберусь и до них. Слитым придется измениться, если они хотят выжить. - Блейд решительно рубанул ладонью воздух.

- Как же? - поразилась Элия.

- Вновь стать нормальными людьми, - произнес странник. - Понимаешь, почтенная? Мужчинами и женщинами. Поверь мне, я бывал во многих мирах, и далеко не везде разделение полов приводит к застою и регрессу. Не произошло подобного и на моей родной планете.

- Но такие изменения... - начала было Элия, но странник перебил ее:

- Нет ничего необратимого. Пусть поломают себе голову, черт побери! И ты - тоже! Ты ведь отвела в сторону радужного змея... В городе я слышал, что у тебя большие способности... Кстати: а зачем на самом деле был выпущен змей?

- Погулять и размяться. - Блейду показалось, что Элия чуть заметно усмехнулась. - А если серьезно, то прогулки ему действительно необходимы, а кроме того... я ведь такая же игрушка, как и весь лесной народ. Если бы я не сбила Змея с пути, он и в самом деле разорил бы поселок. Правящее Олмо любило испытывать меня...

- Ладно, наша беседа затянулась, - Блейд властно взглянул в глаза Слитому. - Ты поможешь мне?

- Но сухотники и люди Бротгара тотчас же...

- Это уж моя забота - проследить, чтобы они не перерезали друг другу глотки. Думай лучше о чудовищах в реке! И еще - что они могут предпринять против нас?

- Выпустить всех своих монстров... - слабым голосом произнесла Элия.

- Тогда надо торопиться. Вставай! Пора выйти к людям и объявить им свою волю...

Сотоварищ Элии по ссылке только рот открыл, когда узнал о случившемся. Наоми же держалась с Блейдом холодно и отчужденно; причины этой холодности были понятны - девушка не могла простить страннику истории с Тамар. Кстати, как и догадывался странник, в подвале ему показали не настоящую дочь Бротгара...

Посольство к болотникам отправилось на следующий же день, как только рассвело. Блейду пришлось поломать голову, чтобы обеспечить более или менее безопасный переход: даже всех талантов Элии не хватило бы, чтобы одновременно удерживать всех тварей на расстоянии.

К счастью, их вовремя заметил сторожевой пост болотников.

О переговорах можно было бы написать целую сагу. Тамар, правда, с разбегу повисла на шее странника; но Бротгар оказался куда более подозрительным.

- А что это ты... того... решил нас отсюда вытягивать? - сей вопрос в разных вариациях повторялся через каждый час. Вожак болотников никак не мог взять в толк, почему это извечные враги, сухачи и его собственное племя, должны жить рядом, не пуская друг другу кровь при каждом удобном случае.

- А может, вы нас из болот выманить хотите, да там, на месте сухом, и перерезать всех до единого!

- Зачем нам это? - прижала руки к груди Элия.

- Зачем, зачем... пес вас, сухотников, знает!

Элия опустила голову и не ответила на оскорбление.

И все же Бротгару пришлось уступить. Его люди заявили, что лучше смерть в открытом бою, чем такая жизнь. Хуже болот быть ничего уже не может.

Прошла добрая неделя, прежде чем войско сухачей и болотников было готово к бою.

Блейд вымотался за это время до последней степени. Естественно, ему пришлось обучать новобранцев премудростям воинского строя, о котором тут никто не имел ни малейшего понятия, сражению на улицах города и тому подобным вещам.

Наоми гордо не обращала на него внимания, а вот Тамар - совсем напротив. Болотники встали лагерем невдалеке от поселка Элии, затем понемногу принявшись за расчистку полей...

Небольшое войско уже было готово к вторжению, когда к Блейду в палатку, которую он делил с Тамар, вошла Элия.

- Я думала над твоими словами, чужак, - начала она, и странник невольно поразился - доселе Элия наедине с ним использовала средний род по отношению к себе, как и прочие Слитые. - Я смотрела на тебя и Тамар и думала. Наоми - мой приемыш... я старалась поступать, как все... и не понимала, что на самом деле делала. Казалось бы, вокруг столько людей... а Наоми оставалась для меня лишь одной из дифференцированных, то есть существом низшего сорта...

- А теперь? - осторожно спросил Блейд

- Теперь все как-то начало меняться... Я понимаю, у вас с Тамар все совсем иначе... но она ходит шалая от счастья не только потому, что ты даешь ей физическое удовлетворение... Вы вместе - и каждый становится вдвое сильнее... - Элия откинула капюшон - Я хотела бы стать настоящей матерью! - внезапно вырвалось у нее.

Великая Скрывающая тотчас поднялась, словно стыдясь этого признания.

- Если мы победим, я заставлю кое-кого из Слитых пошевелить мозговыми извилинами!

* * *

Глубокой ночью ударные отряды начали переправляться через Реку. На северном берегу с треском валились деревья, они падали поперек русла, образуя нечто вроде гигантского моста Блейд не мог понять, отчего Слитые оставили его в покое после того, как он зарубил леростара. Им бы обрушиться всей мощью на поселок, потребовать выдачи бунтовщика и смутьяна, а вместо этого они дали восставшим время на подготовку. Он недоумевал, недоумевал до тех пор, пока его войско - почти пятнадцать сотен воинов - не начало переправу.

В первом эшелоне двигались чудовища Элии. Надо признать, что выведенные ею монстры ни в чем не уступали созданиям Города со Шпилями.

Слитые дали авангарду переправиться, а затем, в полном соответствии с правилами военного искусства, нанесли отсекающие удары по флангам. Среди их чудовищ шагали и пресловутые марабуты - почти точные копии людей, созданные в городских лабораториях.

Две чудовищные орды вцепились друг другу в глотки, и тут Блейд двинул на прорыв главные силы. Заблаговременно надрубленные деревья полетели в Реку по импровизированному мосту в бой пошли людские сотни.

Странник так и не сумел взглянуть со стороны на битву чудовищ. Плечом к плечу с Бротгаром и Тамар он рубился в первых рядах; навстречу им вышли уже сами Слитые - вместе с леростарами.

Эти звери обошлись воинству Блейда очень дорого. Хотя на самого странника они не нападали, а, напротив, поджав хвосты, пускались наутек, с остальными воинами они расправлялись почти играючи. Но одновременно на поле битвы мог находиться только один леростар, и Слитые даже не пытались выставить двоих.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23) - Дж Лэрд.
Комментарии