Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Читать онлайн Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:
я ощущала в теле прилив новых сил.

Принцев не оказалось в спальне, и никто не мог мне объяснить, как пользоваться новой для меня ипостасью. Но потом все же дошло, как скрутить свой непослушный хвост, чтобы опираться на него, подобно змее. Я не раз наблюдала за обычными ползучими гадами, да и припомнила, как сами наги передвигались.

Медленно, стараясь держать равновесие и покачиваясь на движущемся хвосте, я направилась в комнату для водных процедур, где смогла воочию оценить свой внешний вид в отражении большого зеркала. А потом скользнула в наполненный бассейн, поместив там все свои кольца. И только так смогла умыться и хоть немного привести в порядок растрепанные волосы.

Вот и как теперь убрать это «счастье»?

Хорошо, что рядом нет Дайра и Райна, вот они бы точно порадовались моему превращению. А я не хотела их чересчур обольщать. Я еще злилась на них за то, что они отправили меня в гарем. Да и за все остальное тоже обида до конца не прошла, хоть я уже и не чувствовала прежнего отвращения.

Но зато братья могли бы рассказать, как менять ипостась по собственному желанию, как делали это сами.

Ну и ладно, без них разберусь.

От злости я скрипнула клыками и зашипела, злясь на свое бессилие. Но потом вспомнила, как вчера убрала клыки. Может быть, и хвост превращается обратно в ноги таким же способом?

Надо привести свои чувства к равновесию, не только тело.

Ушло около часа, пока мне удалось вернуться в свое нормальное состояние, и к этому моменту я окончательно приняла то, что никогда не стану прежней. Придется смириться с тем, что я нагиня. Но зато я получила силу и…

Что еще я получила вместе с хвостом, я пока не знала, но это обстоятельство точно делало меня выше статусом, приравнивая к нагам-мужчинам, что не могло не радовать. А что делать дальше я уж как-нибудь разберусь, хоть пока не знаю своего истинного положения во дворце. Кто я теперь: по-прежнему любимая миссарина принцев, фаворитка или же мое положение стало выше?

Я вынуждена принять свое истинное змеиное происхождение.

У меня еще все в голове не умещались последние события. Почему я так странно вела себя после принятия зелья, что стало с тем нагом, который посмел покуситься на наложницу принцев? Моя мама — нагиня… А еще сам хвост, он такой же расцветки, как у Лои.

Получается, я стала рубиновой змеей?

Медленно, очень медленно, когда прошел шок от появления хвоста, до меня стало доходить: принцы ошиблись. Если не рубиновый король, которого убили алмазные наги, кто тогда мой отец?

В любом случае, самих Рубинов осталось очень мало и шанс, что мой отец жив совсем мал.

Мне нужно срочно отыскать Лои Пераисса и потребовать сказать правду. Теперь он точно не отвертится!

И куда подевались сами принцы? После ночи любви оставить меня одну… Опять вернулась обида, но она тут же сменилась на страх и облегчение. Слава Богам, что они не видели мой хвост, что бы они подумали? Что я последний отпрыск убитого короля?

Во мне стала расти ненависть за неизвестного мне отца. Я ничего не знала о нем, по скупым разговорам с матерью мне он казался совершенным, сильным, непоколебимым.

Но его это не спасло от предательства кланов.

Я понимала, что принцы девятнадцать лет назад были еще юнцами и не касались дел переворота, но их отец считался убийцей. Он истребил весь рубиновый клан. Теперь я понимала, почему Лои не отказал мне в помощи. Почему, если даже хотел, не смог.

Нет! Я не стану делать поспешных выводов, сперва найду советника и хорошенько все выведаю у него.

Но сразу отправиться на поиски Лои не удалось.

Пришла служанка Дария, она принесла мне завтрак и предложила помощь в переодевании. И я согласилась. Не ходить же по дворцу в растрепанном виде! Раз теперь я нагиня, то и выглядеть нужно соответствующе.

Во мне проснулся дремлющий до сих пор зов крови и понимание своего положения, и я ощущала свою значимость. И не только мысленно, изменения сказались во всем теле. Я чувствовала силу, гибкость. Мои органы чувств работали еще лучше. Я слышала, видела то, что раньше не могла. Чувствовала запахи еще острее.

Я точно знала, кто находится за дверью, сколько нагов, что они ели, что приняла за завтраком Дария. О чем служанка говорила с ними у двери, перед тем, как войти.

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Я смотрела на свое отражение, рассматривала бледную кожу и слишком яркие глаза и слегка припухшие губы, словно в них добавили багровый пигмент, и вспоминала, как издевались надо мной в гареме, как обвинили в воровстве, считая простой прислужницей, которыми полон дворец. Во мне рос внутренний протест и вызов.

Теперь я не обычная девушка или наложница из гарема, я — нагиня — и со мной должны считаться!

Уж не змеиная ли сущность или гордость взыграла во мне?

У входа меня никто не задержал, хотя я чувствовала на себе пристальное внимание охраны. Стражники потрясенно замерли, когда я показалась им, они почуяли во мне нагиню еще до этого. Но они также прекрасно улавливали на мне запах своих ниаров — и это останавливало их от большего любопытства. Они даже глаза боялись поднять на меня.

Я поинтересовалась, где сейчас находятся братья, на что мне едва связно ответили, что они направились в дворцовую темницу.

Я сразу же подумала о незнакомом мужчине, с которым чуть не занялась любовью. Возможно ли, что его тоже опоили? Никак не могла представить, чтобы кто-то настолько осмелел. Стража даже смотреть на меня боится.

Интересно, кто мог это сделать с нами? Принцы явно решили это выяснить. А мне нужно выяснить то, что касалось лично меня.

Во дворце происходил переполох, особенно там, где появлялась я. Мужчины просто окаменевали с потрясенными лицами. Если уж у меня чувствительность повысилась с изменениями в теле, то я предполагала, что наги обладали ею всегда.

Они чуяли мой запах, вот и вели себя странно. И я их понимала. Но что происходит все же?

Все казались взбудораженными еще до моего появления. Говорили о наложницах. Странно, что Дария мне не сказала. Или же девушка действительно ничего не знала?

Мне все же удалось остановить какого-то мальчишку-слугу с кухни, который обслуживал гарем. И он сообщил по секрету, что принцы с самого утра приказали пристроить всех своих наложниц в разные кланы.

Заполучить красотку из королевского гарема считалось большой честью, ведь

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая.
Комментарии