Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В чувства его привел не слишком нежный удар сапога в бок.
Голова Каллада вскинулась. Не ориентируясь больше в пространстве, он почти ожидал увидеть какого-нибудь эмиссара смерти, явившегося препроводить его в Зал Предков, но вместо призрачного посланца на него сверху вниз пялился, ухмыляясь, чумазый юнец. Впрочем, едва мальчишка понял, что Каллад еще пребывает в мире живых, усмешка его исчезла. Он суетливо сунул руки в карманы, очевидно пытаясь припрятать то, что стащил у мертвых.
Каллад закряхтел и потянулся, пытаясь схватить мальчишку. От усилия мир снова поплыл перед глазами. Когда все вернулось на свои места, он увидел, что паренек сжимает в трясущейся руке тупой нож и, несомненно, разрывается между тягой помочь раненому и желанием проткнуть ему брюхо.
Сглатывая боль, Каллад поймал руку мальчика и притянул его к себе так близко, что кислое дыхание юного мародера защипало ноздри.
— Не заставляй меня убивать тебя, парень.
Мальчик поспешно кивнул, пытаясь вырваться. Несмотря на жар в плече, хватка Каллада осталась железной.
— Даже не мечтай. Мне пока нравится дышать.
— Рад слышать. А теперь назови свое имя.
— Алли дю Бек.
— И откуда ты, Алли дю Бек?
— Из Фирштайна.
— Что ж, Алли дю Бек из Фирштайна, только между нами, тяжеловато небось обирать мертвых, если ты меня понимаешь. — Каллад кивнул на карманы мальчишки. — Будь хорошим мальчиком, опустоши их.
Дю Бек вывернул карманы. Он взял два кольца и талисман Зигмаритов, серебряный молот на кожаном ремешке. Вещица принадлежала алтарнику Раймеру Шмидту. Там, куда попал Шмидт, амулет ему больше не нужен.
— Верни кольца, но если захочешь носить молот, не думаю, что жрец осудил бы тебя.
Дю Бек повесил талисман на шею, после чего отнес кольца мертвецам.
Каллад следил за ним. Паренек шагал немного неуклюже, оберегая левый бок, словно сломанное когда-то бедро или какая-нибудь врожденная травма стесняли его движения, но явно привычно, в очередной раз доказывая способность юности приспосабливаться к чему угодно.
После того, что произошло с Сэмми, дварфу не хотелось втягивать в дело этого мальчика, но выбора у него не было. Каллад пообещал себе, что не подпустит Алли дю Бека слишком близко. Отчасти он искренне надеялся, что парень просто сбежит и не вернется, пусть это и резко уменьшало его собственные шансы на спасение. Он же боец. Он выдержит все — только не новые смерти на своей совести.
— Когда закончишь, принеси мне немного еды из какого-нибудь мешка и позови кого-нибудь из своей деревни. Отца, например. Мне что-то неохота провести еще одну ночь тут в грязи. А птички и так уже сыты по горло, так что меня пускай подождут.
Дю Бек кивнул и присел на корточки рядом с телом Корина Рета. Он вытащил из-под погибшего жреца мешок, порылся в нем, достал завернутый в тряпицу ломоть ржаного хлеба, подгнившее яблоко, кусок острого сыра и отнес съестное Калладу.
Потом Алли дю Бек дотронулся до талисмана на шее и ухмыльнулся.
— Я приведу папашу, он тут охраняет границу, — сказал мальчишка и побежал в лес, оставив Каллада наедине с мертвецами.
Процесс выздоровления тянулся мучительно медленно.
Каждое утро Каллад просыпался в страхе, боясь осмотреть раны, на тот случай, если дневные улучшения пали жертвой новой инфекции. Первые несколько недель он морщился даже от собственного легкого прикосновения.
Деревня Фирштайн была едва ли больше четырех камней, упомянутых в ее названии, — двойной ряд домишек, теснящихся вдоль берегов грязной реки. Селяне приняли дварфа радушно, хотя многие откровенно глазели на чудака, пробующего делать по утрам зарядку, чтобы вернуть себе хоть немного сил и подвижности, отнятых ранами. Местные никогда раньше не видели дварфа, и он любезно терпел их любопытство. Каллад рубил дрова, молол зерно и работал, работал, ежедневно закаляясь, пока силы не начали, наконец, восстанавливаться.
Лотар дю Бек, отец Алли, оказался славным человеком. Он похоронил останки товарищей Каллада и позаботился о том, чтобы выздоравливающий дварф был сыт и имел крышу над головой.
Одно лишь он не решился сказать гостю — что колдуна не было среди мертвых.
Ход боя, написанный в грязи, был для стража границы открытой книгой, так что он отлично представлял себе, как разворачивалась драка. Человек дошел до места, где вампир нагнал мага, но труп не обнаружил. Схватка была односторонней. Отсутствие тела встревожило и приграничного стража, и дварфа. Стал ли чародей пленником вампира? Лежит ли он мертвым где-нибудь в грязи?
Если колдун в плену, то с каждым днем он уходит все дальше и дальше.
Меньше месяца прошло с тех пор, как Каллад поклялся, что на его совести не будет больше смертей.
Кантор же делал невозможным сдержать это обещание.
Каллад и пограничник часто беседовали, когда Лотар возвращался из ночного патруля. Каждый день приграничная полоса становилась все опаснее и опаснее. Лотар постоянно говорил о громадных черных волках ростом с человека, рыщущих во тьме в поисках добычи. Он то и дело находил трупы оленей и ланей, растерзанные, с разорванным горлом и боками, со сломанными ребрами и без внутренностей, ставших пищей зверью.
Черные волки тревожили дю Бека не только своей неестественной величиной и силой, превосходящей силу любого волка, на которого ему когда-либо приходилось охотиться, но и тем, что они не боялись человека. Не отступали, почуяв его запах. В ночи они выли, словно перекликаясь друг с другом, кружили поблизости, отгоняли Лотара от места своей кормежки. Животные проявляли удивительную хитрость и всегда держались стаей — никогда поодиночке.
Однажды вернувшийся с дежурства дю Бек тяжело опустился на стул и стянул перчатки.
— Я убил одного, — сказал он дварфу. Они достаточно часто обсуждали странных зверей, чтобы Каллад понял, о чем речь. — Он следовал за мной тенью, то ли пытался увести от чего-то, то ли привести куда-то — не знаю. Это было как-то неправильно. По спине бежали мурашки, когда я чувствовал на себе его взгляд. Я не мог избавиться от ощущения, что он охотится за мной, а этого я позволить не мог. Я свалил его одним выстрелом, попав прямо в горло стрелой с серебряным наконечником.
Пограничники пользовались серебряными стрелами еще со времен первых вампирских войн, когда Влад фон Карштайн нападал на поселения вдоль Бурной реки. Тут случалось всякое — в том числе и родные мертвецы вставали из могил по ночам. Защищаясь, люди цеплялись за любые суеверия, включая серебро, чеснок, белые розы, мощи и святую воду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});