Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Креольская честь - Кэт Мартин

Креольская честь - Кэт Мартин

Читать онлайн Креольская честь - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
Перейти на страницу:

Он был высокий, как и Франсуа, но более худощавый. На лице с высокими скулами и четко очерченными губами витала улыбка, которую так и хотелось назвать соблазнительной. А двигался он так изящно, словно парил. Видимо, слова Франсуа вызвали у него румянец. Франсуа коснулся его щеки, и молодой человек перехватил его за руку. В этом движении Ники почудилось что-то неестественное.

Ники почувствовала себя невольной свидетельницей интимного свидания двух людей, которых соединяет что-то более глубокое, чем дружба и даже чем любовь.

Кровь отлила от лица Николь. Не веря своим глазам, она вновь глянула через витрину, и в этот миг Франсуа поднял глаза. Их взгляды на мгновение встретились.

Она возвратилась к Мишель и Томасу совершенно потрясенная. Ей было мало известно о любви между мужчинами. По большей части все это были слухи о неких запретных страстях.

Но что-то подсказывало ей, что Франсуа из породы именно таких мужчин, приверженцев однополой любви.

Он возвратился такой же бледный и потрясенный, как и она.

— Жан-Пьер — мой старый школьный друг, — объяснил он, тщательно избегая ее взгляда.

Они подошли к дому, где теперь жила Николь. Он быстро простился и ушел, явно расстроенный. Нехотя ушел Томас, предварительно получив согласие навестить Мишель в доме тети. Девушки остались одни.

— Он тебе понравился? — спросила Ники, когда они уселись на диван.

— Да, обаятельный молодой человек. И такой красивый! — Мишель закатила свои хорошенькие зеленые глазки.

— Мне он тоже нравится.

Мишель стянула перчатки.

— Я рада, что встретилась с ним, но пришла прежде всего для того, чтобы повидаться с тобой. О тебе рассказывают столько всякого… Я не верю, что все это может быть правдой.

— Что же ты слышала?

— Тетушка говорит, что ты собственность Александра дю Вильера. Что ты его служанка по контракту, который он перекупил. По ее словам, все во Французском квартале знают, что он выкупил тебя из тюрьмы за огромную сумму денег. Я считаю, что месье дю Вильер только хотел тебе помочь. Ведь он и твой отец были друзьями.

Ники принялась расхаживать перед камином. Отныне ей нечего было скрывать, незачем лгать.

— Алекс и в самом деле помог мне. Во многих отношениях он был добр.

— Во многих отношениях?

— Это долгая история, Мишель, достаточно сказать, что прошло очень много времени, прежде чем я стала ему доверять.

В конце концов он все-таки завоевал мое доверие. Я думаю, он искренне привязан ко мне. Я… я позволила себе увлечься им…

Совершила поступки… о которых теперь сожалею… С тех пор я обнаружила, что ошибалась в его намерениях… — Этими словами она и ограничилась. Пусть Мишель сама делает свои выводы.

— Боже мой! — шепнула та по-французски.

— Я думала, что люблю его, — тихо сказала Ники, всей душой надеясь, что подруга поймет ее правильно.

— А теперь?

Вздохнув, Ники остановилась и села на диван.

— А теперь я сама не знаю, что чувствую.

— Но неужели, если бы ты его попросила, он не расторг бы твой контракт?

— Он не хочет этого.

— Но почему? Его отец непременно так поступил бы, я думаю.

Ники повернулась к ней лицом.

— Я задавала себе этот вопрос тысячу раз. Я не знаю почему. — «Потому что он хочет меня. Потому что владеет мной, а Алекс никогда не отдает того, чем владеет». И все же Алекс — человек достаточно добрый, он не ставит своего счастья выше счастья других. То, что она ему принадлежит, еще не ответ на вопрос. Но какой еще другой ответ может быть?

— Что я могу для тебя сделать? — спросила Мишель.

— Только одно — оставайся моей подругой. — Ники невесело улыбнулась. — Думаю, что это будет не так легко.

Удивительно, что тетушка разрешила тебе навестить меня.

Мишель искренне вздохнула.

— Вообще-то она уже запретила ходить к тебе. Но вот что я тебе скажу. Мы были подругами в прежние времена. Мы и сейчас подруги. — Она выпрямила свои худенькие плечи. — Мы навсегда ими останемся. Ничто не сможет этого изменить.

Мишель встала и обняла Николь.

— Сообщи мне, если тебе что-то понадобится.

— Алекс заботится о моих потребностях. — с горечью промолвила Ники, не добавив, однако, что сама она отнюдь не намерена удовлетворять его потребности.

Глава 16

Неделя, которую Ники прожила праздно, почти ничего не делая, тянулась бесконечно медленно. Она скучала по простору Бель-Шен, не чувствовала себя свободной, какой она была там. Хотя при доме был уютный сад, где можно было уединиться, и шумный город будоражил ее воображение, Ники предпочитала сельское уединение.

Она поклялась себе, что, если ей удастся совершить бегство, именно в таких вольных местах она и поселится.

Совершить побег, однако, было не так-то легко. Для этого был необходим тщательно продуманный план, в который входила и такая задача — отвлечь внимание Рама.

Первым делом надо было узнать слабые места Рама. Она не упускала ни одного удобного случая, чтобы поговорить с ним, расспросить об Алексе и их дружбе. Он всегда отвечал вежливо, но с некоторой строгостью, видимо, взвешивая, насколько она достойна любви его замечательного друга. А что он считал Алекса замечательным, не вызывало никаких сомнений.

Несколько дней Ники незаметно наблюдала за ним. Он был загадочным человеком, молчаливым и проницательным.

Иногда даже казалось, что он без труда читает ее мысли.

По ночам он проявлял особую бдительность. Несколько раз она слышала шаги в коридоре. Дважды она видела его из своего окна: он бродил по темному, освещенному луной саду.

Бежать из-под охраны Рама было не таким-то легким делом Но Ники не сомневалась, что рано или поздно придумает какой-нибудь выход.

— Расскажи мне об Алжире, — попросила она однажды вечером после ужина, когда Рам сидел за письменным столом Алекса в его кабинете, уже давно им облюбованном.

Вспоминая давние события, Рам улыбнулся и устремил глаза вдаль. Он погладил рукой массивную бритую голову, затем устремил взгляд на нее.

— Мы были тогда молоды и глупы. Александр сражался за свою родную Францию, а я — просто так, ради развлечения, да еще в расчете на богатую добычу. Мятежники взяли в плен несколько десятков наемников и солдат, и нас отвели в пещеру, которую они использовали как тюрьму. Место это было ужасное, здесь бегали крысы, разило мертвечиной.

Ники с внутренней дрожью вспомнила о своих личных впечатлениях.

— Но вы с Алексом все же выжили?

— Да. В этом месте выживали только сильные. Я привык к всевозможным трудностям. Пребывание в тюрьме я воспринимал как временное неудобство. Другое дело Алекс с его светскими манерами и офицерским мундиром. В то время он был совсем еще юношей.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Креольская честь - Кэт Мартин.
Комментарии