Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дальние континенты - Тильда Гир

Дальние континенты - Тильда Гир

Читать онлайн Дальние континенты - Тильда Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:

- Почему бы это, Иеро, как ты думаешь? - спросила иир'ова. - Почему здесь животные не умеют думать?

- Да откуда мне знать? - удивился священник. - Спроси брата Лэльдо, он поумнее меня. И знает больше.

Но молодой эливенер точно так же не находил ответа. Он уже исследовал местную живность на особых ментальных диапазонах, недоступных его друзьям, заподозрив, что местная флора общается на какой-то специальной волне, - но тоже ничего не обнаружил. Но кое-какие соображения у него все же возникли, хотя он и не спешил поделиться ими со спутниками. Сначала нужно было самому хорошенько подумать и разобраться.

Однако его друзья и сами пришли к сходным выводам.

- Мне кажется, - передал медведь, - что в этих краях вообще с мыслью туго, а в том лесу разум развился только благодаря Стене. Она как-то подтолкнула процесс.

- Я тоже так думаю, - заявила иир'ова. - Но все равно странно... должны же быть причины? Везде, где мы бывали, кто-то из четвероногих умеет думать, а здесь почему-то нет! Ни одного!

- Кто-то их давит, - хмуро высказался Клуц. - Я чувствую.

- Как это - ты чувствуешь? - встрепенулся ушедший в свои мысли священник. - Что ты чувствуешь? Почему молчал до сих пор?

- Это где-то в горах, - пояснил лорс. - Чем ближе мы к ним подходим, тем отчетливее ощущение.

- Но я ничего такого не улавливаю, - растерянно сказала Лэса.

- И я тоже, - огорченно передал Горм.

- У меня есть рога, а у вас нет, потому вы и не можете поймать эту волну, - без тени сомнения в мысли сообщил Клуц. - Она очень слабенькая. Собственно, это и не волна. Это поле. Оно стабильно. И я его ощущаю именно кончиками рогов.

Иеро был очень сильным телепатом, самым, пожалуй, сильным на севере американского континента, - но как он ни старался, он не мог поймать то поле, о котором с такой уверенностью говорил большой черный скакун. Может быть, и в самом деле рога тому причиной, думал Иеро, или же это поле обладает некоей особой природой, а потому вообще недоступно двуногим. Брат Лэльдо, сидевший позади него на спине лорса, молчал, сосредоточенно изучая окружающее энергетическое пространство. Но явно пока что ничего не смог обнаружить. А ведь брат Лэльдо обладал особой силой, доставшейся ему в наследство от пришельцев из других миров... Впрочем, если здешняя сила, например, чисто земного происхождения - инопланетная часть сознания брата Лэльдо как раз может помешать заметить ее. А может быть, наоборот. Ему мешает земная часть ума... Дойдя до этой мысли, Иеро воскликнул:

- Лэльдо, а если это нечто, оставленное пришельцами? И ты не можешь это заметить только потому, что твой ум - наполовину человеческий?

- Но Клуц-то заметил! - резонно возразил эливенер. - А он землянин.

- Ты уверен? - осторожно спросил Иеро. - Ты точно знаешь, что лорсы появились в результате обычной селекции местных видов? Что в них не подмешано что-нибудь такое... ну, парочка-другая хромосом внеземлян, например, а?

- Ну, это уж слишком! - возмутился Клуц. - Куда тебя занесло, Иеро? При чем тут внеземные гены и хромосомы? Просто дело в рогах, я же чувствую! Что-то в них есть такое, что дает мне возможность ощутить это поле... оно, кстати, воспринимается как совершенно чужеродное. Я думаю, когда мы подойдем поближе к его источнику, вы все тоже почувствуете.

- Как чужеродное? - зацепилась за слово Лэса. - Как это - чужеродное? Это похоже на волны Источника Зла? На те волны, что чувствуются на Великом Холмистом Плато?

Лорс хорошенько подумал, прежде чем ответить. И в конце концов сообщил:

- Нет, ничего похожего. Совсем другое. Холодное, давит на мысль, вот и все. Как будто мне голову все сильнее стягивают мокрым полотенцем.

- Эй, да ведь это опасно! - всполошился медведь. - Если это поле не само по себе существует, если его кто-то посылает... как бы нам всем ума не лишиться!

- Ну, тебе и лишаться-то особенно нечего, - съязвила Лэса. - Но в общем ты прав. Иеро, Лэльдо, вы согласны?

Двуногие были полностью согласны с оценкой, данной Гормом. Если это неведомое поле неизвестного происхождения давит на мысль - приближаться к его источнику слишком рискованно. И в то же время... в то же время каждый из американцев понимал: если в горах прячется нечто, глушащее мысль на равнине, это нечто нужно найти и разобраться с ним. Даже если это не нечто, а некто, и весьма хищный, например.

Лэльдо внезапно прямо на ходу соскочил со спины лорса на землю и сказал:

- Вы тут подождите... ну, все равно вечер скоро, а лезть в горы, не зная, кто нас там ждет, глупо. Мне нужно поговорить с наставниками. Со старыми эливенерами. Они могут знать, что это такое.

И, повернувшись к друзьям спиной, брат Лэльдо зашагал к видневшейся неподалеку роще. Ему нужно было побыть в одиночестве и покое, чтобы связаться с оставшимися на американском континенте учителями.

Растерянно посмотрев ему вслед, Иеро тоже спешился и предложил:

- Ну что, разбиваем лагерь? Я думаю, тут вполне можно и костерок развести. Никаких страшных зверей вроде бы не видно в округе, а? Как вы на это смотрите?

- Мы на это смотрим отлично, - ответил Клуц. - Вот только роща поблизости одна, а в ней и дичь, и вкусная зелень... а туда Лэльдо отправился, размышлять. Где же нам кормежкой разживиться?

- Вон в той стороне ручеек, - Горм махнул лапой, указывая на юг. Лэса, пошли, проверим, кто в нем водится? А уж тебе, Клуц, жаловаться просто неприлично - посмотри, сколько всякой травы и мелких кустиков вокруг! Тебе и с места сходить незачем, чтобы набить пузо!

Клуц фыркнул и весело мотнул головой. И в самом деле, ему не на что было жаловаться. Просто он подозревал, что в роще могут отыскаться отличные ягоды, которые уже раз-другой попадались ему по пути. Ну, в конце концов, сегодня можно и без них обойтись.

Иеро, сняв со спины лорса седельные сумки, лениво побрел к кустам, чтобы набрать веток для костра. Медведь и кошка умчались к ручью. Лорс бродил вокруг, не слишком удаляясь от сложенных на траве вещей, и то выбирал для себя стебель посочнее, то отщипывал верхушку маленького кустика, - особого аппетита у него почему-то не было, несмотря на хорошую пробежку. Иеро, вернувшись с большой охапкой хвороста в руках, повернул было за новой порцией топлива, но вдруг остановился и присмотрелся к своему верному скакуну. Что-то в движениях Клуца, в том, как свесил большую рогатую голову, не понравилось северянину. И он застыл на месте, снова и снова пытаясь понять, что не так с лорсом.

Потом в самой глубине ума Иеро зародилось страшное подозрение. Постепенно оно всплыло на поверхность и оформилось, приобретя четкую формулировку. Священник вздрогнул.

- Клуц! - осторожно окликнул он своего старого друга. - Как ты себя чувствуешь, приятель?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дальние континенты - Тильда Гир.
Комментарии