Категории
Самые читаемые

Волна страсти - Джуд Деверо

Читать онлайн Волна страсти - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

После того, как Сюзи огрела Курта, Ас связал ему руки. Он устал так же, как и Лиза, спустившаяся вниз за своим рюкзаком.

— Как ты нас нашла? — спросил Ас. Лиза с отвращением указала на Гибби.

— Я украл вашу карту, — бодро сказал Гибби. — И решил, что вы не заметите пропажи.

— И не заметили, — признался Ас. Джереми львы сильно впечатлили. Он не мог отойти от них.

— Отдавать их в музей — просто преступление! — шептал он, не отрывая взгляда от изумрудных глаз одного из львов.

— Мы всегда можем их расплавить, а деньги разделить, — громко сказал Ас.

Джереми просиял. Ас усмехнулся.

Фиона без сожалений оставила Джереми.

Через два часа Фрэнк Таггерт на вертолете вытащил их из болота. Позднее он организовал группу, которая занялась выяснением дел Курта.

Он даже не пытался замести следы, считая, что находится в полной безопасности. Поэтому было много пленок из отелей, записей телефонных разговоров и свидетельств очевидцев. Несколько человек видели Курта с Роем Хадсоном. Немало работников прибрежных ресторанов заметили Курта и Эрика вместе в ночь убийства Роя.

— Но мы ничего не заподозрили, поскольку в газетах было написано, что Хадсона убили другие два человека, — говорили свидетели.

Когда Ас и Фиона встретились наконец с полицией и прессой, их сопровождали шесть адвокатов, у которых было достаточно бумаг, чтобы заполнить ими весь зал заседаний. Чтобы окончательно убедить судью, Фрэнк показал одного из львов.

Подозреваемых отпустили.

Потом на Фрэнка подали в суд три общества археологов-консерваторов за жестокое обращение с артефактами и за то, что львов убрали с их изначального места. Фрэнк нанял специалистов, чтобы узнать возраст львов и действительно ли они из Китая.

Затем пошли слухи, что китайское правительство собирается подать в суд на Фрэнка, чтобы он вернул львов на историческую родину либо выплатил компенсацию. Фрэнк не переживал, потому что суды длятся слишком долго…

— К тому времени мы все умрем, — закончил за него Ас.

Фиона была всем довольна. Она нашла мать, скоро выйдет замуж и у нее появится большая семья. И лучше поторопиться со свадьбой… Но, судя по тому, как к ней отнеслись в семье, никто не будет в шоке, если ребенок родится через семь-восемь месяцев после венчания.

— Счастлива? — Ас подошел к ней и обнял за талию.

— Очень. Но…

— Но что? — он нахмурился.

— Я хочу домой, — тихо сказала она.

— А-а, — голос Аса ничего не выражал. — В квартиру. А разве за нее платили? Я думал, Фрэнк…

— Домой во Флориду, — она приложила палец к его губам.

— Ты же терпеть не можешь это место, — Ас был озадачен. — Ты ненавидишь жару, болота и…

— Я знаю, что ты хочешь все сделать по-своему и не собираешься пользоваться наследством. Но ведь мы можем сломать твою хибару и построить нечто вроде того дома, что был у нас в «Голубой орхидее». С кондиционером и бассейном. И… — она поколебалась мгновение. — С детской комнатой.

Ас посмотрел на Фиону. Их окружало множество людей, но сейчас они были одни на всей планете.

— Да, это можно устроить. А… когда именно понадобится детская?

— Примерно через семь с половиной месяцев.

Он ничего не ответил, просто не мог оторвать от нее взгляд. И она увидела пульсирующую вену на его шее.

— Назовем Цапля, если родится девочка, и Ибис — если мальчик, — наконец сказал он.

— Я думала над Мухоловкой и Воробьем, но только если будут двойняшки, — парировала она.

Ас так громко засмеялся, что все на него оглянулись. Он улыбнулся и взял Фиону за руку.

Примечания

1

Адонис — в греческой мифологии красивый юноша, возлюбленный Афродиты, был убит диким кабаном.

2

Гвиневра — жена короля Артура, имевшая роман с сэром Ланселотом.

3

Котильон — танец, разновидность кадрили.

4

IRA (Irish Republican Army) — Ирландская Республиканская Армия.

5

Вероятно, аллюзия, связанная с Эдмундом Ладлоу (XVII в.), радикальным республиканцем, воевавшим против монархистов Ладлоу был основным оппонентом Оливера Кромвеля.

6

Вероятно, аллюзия, связанная с Чарльзом Эгбертом Крэддоком. Настоящее имя — Мэри Ноалс Марфри (1850-1922), американская писательница. До публикации первого тома ее сочинений (1886) никто не знал, что Крэддок — женщина.

7

Вероятно, аллюзия, связанная с Хейзеном Пингри, который в девяностых годах XIX в. был мэром Детройта и ввел ряд прогрессивных законов. Или аллюзия, связанная с Олдричем Хейзеном Амесом (1942-?). служащим ЦРУ, обнаружившим советских шпионов. Он был двойным агентом США и СССР (позже и России). С 1985 года продавал СССР информацию об американских военных операциях. В 1995-1997 гг. получил за это полтора миллиона долларов.

8

Маргарет Митчелл — автор романа «Унесенные ветром».

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волна страсти - Джуд Деверо.
Комментарии