Файтин! - Андрей Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, кунчан-ним… Но, почему я? Моя мама не понимает, почему я получу столько денег? Что мне ей сказать?
Кунчан-ним пожимает плечами.
— Не знаю. Возможно, госпожа хочет сэкономить? — делает он предположение, — я слышал, что на остров прибудет много делегаций из разных стран. Дешевле иметь одного своего переводчика всем на замену, чем нанимать еще чужих, для каждой группы.
— А-аа, поняла! — кивает Юна и кланяется, — спасибо, вам, кунчан-ним!
— Когда у тебя следующий тест? — чуть кивнув в ответ, интересуется он.
— Завтра, кунчан-ним. Французский.
— Удачи, — говорит начальник и поднимает вверх руку со сжатым кулаком, — файтинг!
— Спасибо господин Хё! — улыбается в ответ Юна и тоже сжимает кулачок, — файтинг!
(спустя минуту как Юн Ми ушла из отдела)
— Господин Хё! — громко, на всю комнату, предварительно хмыкнув, произносит кунчан-ним и поворачивается в кресле к столу своего заместителя, — Как тебе это нравится, Тхэк Ён?
— Возмутительная фамильярность! — возмущается в ответ из-за него тот, — кто воспитывал эту девочку?
— Похоже, никто, — вновь хмыкает начальник.
— Подведет она госпожу президента! — сокрушенно качая головой, восклицает Тхэк Ён, — сердце мое так прямо об этом и говорит!
— Посмотрим, — философски отвечает господин Хё, — госпожа знает, что делает…
Время действия: тот же день, вечер
Место действия: дом мамы Юн Ми. Мама и Сун Ок, сидя на полу в гостиной, внимательно изучают принесенные Юн Ми документы. Та сидит рядом, ждет, периодически при этом, спихивая с себя котенка, который упорно пытается вскарабкаться ей на колени.
— Отвали, — говорит Юн Ми в очередной раз сталкивая с себя Мурчат, — царапаешься.
— Остров влюбленных, — задумчиво произносит Сун Ок, — я бы тоже хотела туда попасть. Сейчас, когда начинают цвести деревья, говорят, там сказочно красиво…
— Влюбленных? — переспрашивает Юна, поднимая за шкирку настырного котенка и осторожно отбрасывая его от себя в сторону, — что за остров?
— Чеджу. Остров влюбленных, так его называют. Туда едут все новобрачные в свой медовый месяц, — поясняет Сун Ок
— А-аа, — понимающе кивает Юна и предлагает, — поехали вместе? Я там тоже никогда не была. Посмотрим вдвоем.
— У меня сейчас тестов в институте много, — вздыхает в ответ Сун Ок, — скоро конец учебного года, да и ты, тоже работать едешь. Может, целый день будешь занята. Если ехать, то нужно, чтобы было свободное время. Как-нибудь, в другой раз…
Мама в этот момент заканчивает читать.
— Я прочитала. Я со всем согласна. Сун Ок, дочка, что ты скажешь?
— Что я скажу? На Чеджу, фирма оплачивает дорогу питание и проживание в пятизвездочном отеле… Здорово, что еще сказать…
— Я тебя про текст договора спрашиваю, — строго смотрит на нее мама поверх сдвинутых на кончик носа очков, — замечания есть?
Сун Ок отрицательно мотает головой.
— Нет, — говорит она, — ничего подозрительного.
— Тогда я подписываю, — говорит мама.
— Ай, что же ты делаешь, зараза?!
Юн Ми подпрыгивает на месте и, схватив рукою за лапу котенка начинает осторожно вытягивать воткнутые им в ее ногу когти, тихонько при этом подвывая: уууууу…
Мама неодобрительно смотрит на происходящее.
— Юна, дорогая, тебе не кажется, что твоя тодук-коянъи очень агрессивна?
— Она не агрессивная, а дурная, — шипит Юна, стряхивая с себя воинственно пищащего котенка.
— Это еще опаснее, — говорит Сун Ок, — вот вырастет большая. Что с ней делать тогда?
— К тому моменту она поумнеет, — обещает Юна и переводит разговор на другую тему.
— Я тут два текста написала. Смешных. Ну, я надеюсь, что смешных… Хочу вам их прочитать, чтобы вы сказали, смешные они или нет…
— Тексты? — не понимая, удивляется онни, — какие тексты? Зачем?
— Я подумала, — объясняет Юна, — что будут всякие шоу, в которых я буду участвовать, интервью… Можно будет пошутить, рассказать что-нибудь смешное. Не все же время мне петь? И на прослушивание можно будет сходить, не разучивая танец…
— Мда? — произносит Сун Ок, скептически окидывая взглядом сестру, — ну, не знаю… Ты хотела писать музыку, а теперь решила быть комиком? Думаешь, это проще? Если будешь бегать от трудностей, то ничего хорошего не получится…
— Ладно, дочка! — машет на нее рукой мама, — пусть расскажет! Интересно, что она там придумала? Рассказывай!
— История про попугая, — говорит Юн Ми, поднимаясь на ноги, — вы знаете, что попугаи живут долго, до двухсот лет?
Мама и Сун Ок согласно кивают.
Файтин десятый
Место действия: загородная резиденция семьи Ким. В небольшой комнате отец Чжу Вона беседует со своею мамой.
— О чем ты хотел поговорить со мною? — с легкой полуулыбкой, с нескрываемым удовольствием смотря на сына, спрашивает Му Ран и добавляет, — Я тебя так редко вижу.
— Работа, — отвечает тот, чуть пожав правым плечом, — Все время уходит на управление корпорацией. Ты же знаешь.
Му Ран согласно кивает, с любовью смотря на сына.
— Что это за история с Чжу Воном? — спрашивает Дон Вук.
— О какой именно истории ты говоришь?
— Их у него много?
— Достаточно. Но не все они требуют твоего внимания.
— Вот как?
— Не беспокойся, Дон Вук. Я внимательно слежу за твоим сыном. Он достаточный шалопай, но в его поведении нет ничего такого, что бы требовало твоего вмешательства. Если это потребуется, ты об этом тут же узнаешь.
— Хм… Тогда расскажи мне, что это за история с девушкой, похожей на парня? Я прочитал доклад службы безопасности, но хочу услышать, что по этому поводу скажешь ты.
— А-а, об этом… Что ж, с удовольствием могу сказать, что благодаря этой истории я убедилась, что моему внуку достались твои мозги. Как только его приперли к стенке, он тут же начал быстро и нестандартно мыслить. Нашел девушку, похожую на мальчишку и, обрядив ее в штаны, создал у всех впечатление, что встречается с парнем. Расстроил мне все планы его женить, негодник! Всех невест распугал!
Бабушка качает головой и тихо смеется довольным смехом.
— Ты так легко об этом говоришь? — удивляется Дон Вук, — а мне кажется, что Чжу Вон ведет себя совершенно безответственно!
— Ладно тебе, сын, — делая примеряющий жест рукой, произносит бабушка, — кто бы это говорил. Я прекрасно помню все твои проказы. Словно вчера все было… Скажу, что не так уж сильно ты отличаешься от своего сына в этом возрасте. Ничего ужасного он не совершил. Я его уже отчитала. Придет из армии, поумнеет, будешь потом с него требовать, а пока, пусть радуется жизни, раз есть такая возможность…
— Не слишком ли ты его балуешь, мама? — хмурится Дон Вук.
— Он как раз считает иначе. Грознее бабушки в доме нет. Но чувствует, что та его любит, поэтому, он особо не печалится, когда она его ругает.
Сказав это, Му Ран вновь с улыбкой смотрит на сына.
— Чжу Вон очень похож на тебя, — говорит она, — твое продолжение. Твой старший все же больше похож на мать, а вот Чжу Вон, это ты.
Перестав хмурится Дон Вук довольно улыбается.
— Как все-таки приятно вернуться домой, — говорит он, — вот так, просто посидеть вдвоем с тобою, мама, поговорить… Семья… С каждым прожитым годом ценишь это все больше и больше…
Бабушка согласно кивает. На некоторое время в комнате воцаряется молчание. Каждый из взрослых думает о своем.
— Так чем же закончится история с этой девушкой, похожей на мальчишку? — нарушая тишину задает вопрос Дон Вук.
Му Ран пожимает плечами.
— Я уже дала указание Хё Бин позаботится о ней, — отвечает она, — у девочки есть способности к языкам. Пусть поедет за границу, поучится. А Чжу Вон пойдет служить. Через два года, когда он вернется, вряд ли кто будет вспоминать об этой истории…
— Думаешь? — смотря на мать, спрашивает Дон Вук.
— Уверена, — кивает в ответ та, — настанет другое время, придут другие заботы. Проводы Чжу Вона в армию поставят точку в этой истории.
— Хорошо, мама, — соглашается Дон Вук, — раз ты так говоришь, пусть так и будет.
Место действия: дом семьи Ю Чжин. В небольшой гостиной, со вкусом оставленной дорогой мебелью, Ю Чжин беседует с коренастым мужчиной в черном пиджаке.
— Все готово, молодая госпожа, — кланяясь говорит мужчина, — исполнители найдены. Ждут приказа начать.
Ю Чжин, с высокомерным выражением на лице приподнимает правую бровь.
— Это надежные люди? — холодно спрашивает она.
— Да, молодая госпожа, — вновь делая легкий поклон, отвечает мужчина.
— И они будут молчать?
— Не беспокойтесь, госпожа. Заказчик им неизвестен. Я общаюсь с ними через посредника. Этот человек обязан вашей семье и абсолютно предан. Он будет молчать даже под пытками.