Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть священника - Алексей Гавриленко

Месть священника - Алексей Гавриленко

Читать онлайн Месть священника - Алексей Гавриленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:

– Майк, – прорычал гоблин, выплюнув соленую воду. – Ну ничего не могут нормально сделать. Кому я плачу? – спросил он самого себя.

Вдоволь накупавшись, Винкер вышел на берег, почти моментально обсох и, прикрывая глаза руками, поднял взгляд на небо. Солнце уже не так раздражало, морская вода свое сделала, но судя по расположению светила, время поджимало. К сожалению, сегодня он не успеет полежать и искупаться еще раз. Или успеет? Штайнеру не требовалось долго думать, чтобы поддаться искушению. Уже через пару минут он снова барахтался в воде, но теперь уже не отплывал так далеко.

Еще раз высохнув и постояв несколько минут на солнце, устремив взгляд в горизонт, Винкер решился-таки собираться. Вот теперь он чувствовал себя значительно лучше, теперь можно было и за дело браться.

Он подошел к кусту и начал было одевать шорты, когда услышал негромкий шелест, доносящийся из зарослей.

– Каменную горгулью мне в жены! – выругался он. – Майк, или кто там! Ну неужели нельзя выполнить такой простой приказ? Не высовываться – что может быть проще, даже для таких твердолобых, как вы? – он гневно посмотрел на кусты. Шелест повторился, но теперь источник звука отдалился.

– Майк! – рявкнул Винкер. – Ану, вылазь оттуда!

Гоблину по-прежнему никто не отвечал.

– Проклятые звери, – буркнул Штайнер, свалив шелест на лесных обитателей.

Он уже полностью оделся, когда за спиной послышался голос.

– Вы звали, босс? – это был Майк.

– За то время, пока ты шел, меня могли четвертовать, поджарить и съесть! – недовольно сказал Винкер. – Мы идем назад.

– Слушаюсь.

– Да, да, а теперь сгинь отсюда!

Проследив взглядом за Майком, Штайнер отошел от куста. Он не хотел, чтобы платиновый ключ часто попадался на глаза даже охране. Эта вещь была слишком ценной для того, чтобы вот так вот ею светить.

Веточка, которой он пометил место, лежала на месте. Но ключа в песке не было.

***

Окрестности Гномерфорта в этот день, как и во многие другие, заметало снегом. Двое молодых людей ехали в повозке, надеясь на то, что дорога впереди будет расчищенной. Однако, после таких снегопадов как в этом месяце, шансы на это были невысоки.

– Дальше козероги не пройдут, – объявил извозчик.

– И что нам делать? – поинтересовался Вилсон, высунув голову в окно.

– Идти, – пожал плечами дворф, как будто для него проходить большие расстояния по сугробам было обычным делом.

– Замечательно, – пробурчал Вилсон.

– И что будем делать? – спросил Томас.

– Город уже недалеко. Вылезай, идем пешком, – ответил священник.

Солнце близилось к горизонту, и уже через пару часов должно было полностью скрыться за высокими горами. Ночь здесь, в Северных лесах, наступала гораздо раньше, чем в Гринбелте, а уж тем более чем в Вестстепе.

Вилсон был ужасно недоволен тем, что ему пришлось отправиться в путь с Томасом, тем самым парнем, которого он так недолюбливал. Конечно, с тех пор, как чернокнижнику отшибло память, с ним стало намного легче. Но, тем не менее, его постоянные замечания зачастую раздражали Вилсона и напоминали, с кем он имел дело – умным, самовлюбленным и скрытным человеком, все неприятные качества которого спрятаны где-то в глубине его памяти и готовы вот-вот вырваться наружу. Вилсону пришлось лететь сюда, потом провести уйму времени, трясясь в повозке, а теперь еще и идти по заснеженным лесам, в то время как Сайлент и Дайлин преспокойно себе развлекались в доме Виндсора, который вот уже несколько дней как там не появлялся, с тех пор как четверо друзей вернулись из Хандела. Да, конечно, идея взяться за это все была его, все остальные лишь согласились ему помочь. Однако, такое отношение к делу его немного обижало.

Что касается Томаса, то он сам напросился поехать с Вилсоном – находиться в постоянном движении было куда лучше, чем сидеть в пыльном доме, все время чувствуя себя лишним. Здесь он мог как-то пригодиться, а там, в Вестстепе, только бы мешал Сайленту и Дайлин, в распоряжении которых остался теперь весь особняк старого наставника. Томас чувствовал недовольство Вилсона, ощущал его неприязнь так же явно, как и холод падающего на лицо снега. Но лучше уж так, чем как-то иначе.

– Надеюсь, мы успеем до рассвета, – сказал Вилсон. Они шли уже почти час, зная только приблизительное расположение города. – Хорошо бы не потеряться.

– Гномерфорт находится на западе, насколько я знаю. И у меня есть компас, – Томас потрусил рюкзак, находящийся у него за спиной.

– Ох, ну конечно, у тебя всегда все есть, – недовольно пробурчал Вилсон.

– Тебе что-то не нравится?

– Определенно. Но я пока не могу понять, что именно.

Поток сильного ветра, дувший прямо в лицо, унес последние слова куда-то вдаль. Оба парня остановились и повернулись спиной, пережидая резкий холодный порыв.

– Чем я тебе так насолил? – спросил Томас, когда они снова двинулись в путь.

Вилсон не ответил, сделав вид, что не услышал вопроса. Он думал о том, успел ли Сайлент рассказать чернокнижнику, что тот спас его в шахте. Или паладин умолчал об этом?

– Вы ведь что-то недоговариваете, верно? – продолжал Томас. – Ты и Сайлент, вы что-то скрываете, да?

– Послушай, я знаю о тебе не больше тебя самого, – ответил Вилсон, когда Томас уже было собирался задать еще какой-то вопрос.

– А как начет того, что происходило в аббатстве?

– Мы не очень дружили, вот и все. Все началось на шахте.

– И что же там такого произошло?

Вилсон задумался. Рассказать Томасу все как было, или лучше не надо? С одной стороны, это заставит чернокнижника больше поверить в то, что теперь они хорошие друзья. А с другой – сделает Вилсона его должником.

– Давай мы просто придем в город, – сказал священник. – Разговаривая на таком холоде, мы еще больше замерзаем, – он плотнее укутался в шарф.

– Как скажешь.

Домики на окраине Гномерфорта показались уже меньше, чем через час. Из дымоходов валил густой серый дым – тепло было совсем близко. Единственное, что не радовало – они не знали, куда конкретно им идти.

Вилсон не очень хорошо помнил Ненганда – гнома, к которому шел. Это был искусный мастер инженерии, который часто наведывался в Санривер и был другом семьи священника. Папа Вилсона часто упоминал, что Ненганд был лучшим в своем роде, а его изобретения значительно упрощали работу на шахте. Вилсон не раз видел гнома, но практически не помнил его. Священнику оставалось только надеяться, что Ненганд вспомнит его и согласится помочь им сделать копию платинового ключа. Если, конечно, он еще был жив и не работал на Дефиасов, что было бы вполне логично. В любом случае, других вариантов проникнуть к ВанКлифу не было, поэтому приходилось идти единственным возможным путем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Месть священника - Алексей Гавриленко.
Комментарии