Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель

Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель

Читать онлайн Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 123
Перейти на страницу:
никогда еще не сталкивалась с такой неприкрытой озлобленностью и такой гнетущей аурой с жаждой убийства, насилия и боли. Не то чтобы я не верила в теорию вакаров об Эхе крови, но когда сейчас я находилась лицом к лицу с этой страшной сущностью, я вмиг осознала опасность, которая нависла над всеми в этой ночлежке. Впервые я искренне обрадовалась, что рядом были Арезандер и его скалл.

– Отпусти эту женщину! – твердо и уверенно потребовал Сир.

Улыбка Эха крови превратилась в ехидную и коварную ухмылку.

– Хм, я не думаю, чччччто ты этого хочччччешшшшь.

– Именно этого я и хочу.

Пока Арезандер говорил, остальные медленно сдвинулись с места, но от Эха крови это не укрылось. Голова Ильды вдруг дернулась в сторону, а руки трансформировались в железные когти.

– Отпусссссти меня, не то кровь прольетсссссся!

– А ты думаешь, я не готов заплатить такую цену, чтобы задержать тебя?

– Я точчччно знаю, чччто малышшш ссссир оччччень мягкосссссердечччен.

Арезандер зарычал. А потом события развивались очень стремительно. Ильда бросилась к Макизу. Тот резко толкнул ее в угол. Полетели сковородки и кастрюли. Брызнули в стороны искры, а по приказу Сира из всех уголков и щелей кухни полезли тени. Лежащее на полу тело Йильды дернулось, и из него начала сочиться вязкая черная масса. Субстанция срасталась, становилась все выше и сформировалась в нечто, отдаленно напоминающее человеческий силуэт. Точно призрак, вывалянный в смоле… Это описание очень даже подходило. Ни лица, ни глаз, ни рта. Просто сверкающее и липкое скопление черноты и боли. Арезандер не мешкал. Он прыгнул вперед и нанес сильный удар своим мечом. Мгновение, даже долю мгновения, эхо крови не двигалось, точно наслаждаясь приближающейся смертью. Но затем оно метнулось назад. В угол. Нет, сквозь угол, так что клинок Сира со скрежетом врезался в кирпичную кладку.

Ривен грубо выругался, но Арезандер не собирался смиряться с поражением. Он вдруг бросился ко мне.

– В сторону!

Прежде чем я успела среагировать, Тай оттащила меня прочь. Вакарка схватила со стены одну из цепей, на которых над огнем висели котелки, и вот меня уже волокли дальше. В пивную.

Там уже собрались постояльцы. И вот три десятка испуганных лиц наблюдали, как вакары рассредотачиваются по комнате. Выходы, проходы, стратегически выгодные позиции. Тай осталась рядом со мной у стола, за которым я ужинала в первый вечер моего пребывания здесь. Она загораживала заднюю дверь и проход к туалетам.

– Кого-то еще не хватает? – рявкнул Арезандер одному из слуг. – Если да, веди их сюда. Каждое прямоходящее и дышащее существо должно явиться сюда! Сейчас же!

– Да кем вы себя возомнили, что так с нами разговариваете? – гневно воскликнул кто-то. Это был граф, который как раз подошел к Сиру. Лицо у него было пунцовым. – Здесь, между прочим, территория правления королевы!

Арезандер повернулся к нему. Неестественная ухмылка расползлась по его губам, и он схватил графа за горло.

– Очень глупо, кьонна дар! Этот человек не стал бы со мной связываться.

Глаза графа превратились в черные дыры, но прежде чем другие гости могли бы это заметить, липкая тень скользнула прочь из тела «хозяина» и исчезла в толпе. Я про себя выругалась. Видимо, тут дело обстояло так же, как с призраками, и чтобы увидеть Эхо крови, нужно было иметь одем в крови. Все это серьезно усложняло задачу. Еще и сама сущность не желала вступать в прямую конфронтацию с Сиром, предпочитая использовать других.

– Это из-за вакаров метель разыгралась! – вдруг воскликнула одна из служанок. – Из-за них и из-за этой девочки! Убейте их и сможете выбраться на свободу!

Так, совсем нехорошо.

Когда она вытянула указательный палец в мою сторону, Тай заслонила меня собой, а Арезандер толкнул растерянного графа в руки его малополезных телохранителей и метнулся было к служанке. Но тут дорогу ему преградил Скаррабан.

– О чем это она толкует?

– Не становись у меня на пути! – огрызнулся Арезандер.

Тут я увидела, как Эхо крови снова переметнулось, вселившись на сей раз в Скорохода.

– Она права! Метель какая-то неестественная, все же это видят. Это все вакары виноваты.

И тут случилось неизбежное. Другие гости тоже недовольно зашумели.

– Так, может, и ткача они убили? – прогудел один из браконьеров.

– Ну конечно. Они же смертью питаются, – выкрикнула графиня, а Скороход, он же Эхо крови, тут же энергично закивал.

– Верно-верно. Они так нас всех убьют, если метель не закончится. Пока их вроде все устраивает, но скоро наверняка надоест человеческая пища, это лишь вопрос времени.

– Мы не убиваем тех, кто не представляет для нас опасности, – поспешил внести ясность Арезандер, но было уже слишком поздно. Семя сомнения уже было посеяно и упало на благодатную почву.

Прежде чем Ривен успел перехватить Скорохода, Эхо крови вновь сбежало, переселясь в очередную жертву. На сей раз его выбор пал на танцовщицу из труппы Тилларда.

– А что сталось с Собирателем света и его подмастерьем? – поинтересовалась она, и глаза ее в этот момент были черны как ночь. – Они мертвы. Разорваны когтями вакаров.

По пивной, точно неудержимая приливная волна, прокатился ужас. Рукаш вскочил со своего места.

– Что?! Ах вы грязные…

– Глотку заткни! – и Ривен бесцеремонно толкнул его обратно на стул. Вакары меж тем оставили попытки успокоить негодующую толпу. Вместо этого они сконцентрировались на поимке Эха крови, которое безостановочно сновало среди гостей.

– Это правда? – спросила графиня у Арезандера.

Когда он не ответил, слово взял молодой слуга:

– Вакары заперли ту комнату. Со вчерашнего дня туда никого не пускают.

– Надо же, какое совпадение, – презрительно проворчал Скаррабан.

Тут поднялся Тиллард, желая утихомирить присутствующих.

– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и оставайтесь людьми. Мы все должны…

Но один из браконьеров оттолкнул его в сторону.

– Я не собираюсь ждать, пока они проголодаются! Метель должна прекратиться!

– Метель действительно кажется не совсем обычной, – признала графиня, а Эхо крови снова вселилось в ее благоверного.

– Злая магия в действии! – выкрикнул он. – Убейте девчонку, и мы обретем свободу!

Тут Заха схватила его сзади. Телохранители графа попытались отвоевать своего господина. Завязалась потасовка. Тай поспешно схватила железную цепь, и вдруг один из мужчин рухнул на пол. Его горло было разорвано когтями.

Графиня в ужасе прижала ладони ко рту.

– Она его убила!

– Хорошо бы! – фыркнула Заха.

– Они убьют нас всех! – заревел один из браконьеров и вытащил пистолет. Остальные тоже схватились за оружие. Тут же Рукаш в гневе набросился на Арезандера. Сир ловко увернулся, так что подмастерье Собирателя света врезался в толпу. Кто-то толкнул меня вперед. Браконьер направил оружие на меня и выстрелил, но не попал, потому что Макиз как раз толкнул его руку в сторону. Все закричали. Половина гостей попыталась сбежать. Вторая решительно наступала на вакаров.

– ДОВОЛЬНО! – пронесся по пивной голос Арезандера. Тени будто взорвались, масляные лампы и свечи погасли, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Никто не осмеливался дышать. Только огонь

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель.
Комментарии