Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Читать онлайн Дракон на пьедестале - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:

– Это так называемая всеобщая экология, – согласилась умная Чем. – В мире все связано. Но об этом подчас забывают, особенно когда грозит беда.

Гранди передал драконихе предложение Айрин. Дракониха согласилась. Теперь, после сытного обеда, способность соображать полностью вернулась к ней. Да-да, пускай женщина и остальные отправляются искать детей. Они сделают это гораздо быстрее и куда лучше нее, неуклюжей драконихи. А я вон с той останусь, с закрытым лицом. Вместе займемся охотой на вжиков. Уж я ни одного не пропущу...

– И третье дело, – продолжила Айрин, – привести нам на помощь подкрепление. Гранди, без твоего перевода нам будет трудно, но еще труднее придется без свежих сил. Поэтому ты отправишься за подмогой. Если мы встретим провального дракона раньше, чем ты вернешься, то уж как-нибудь постараемся с ними переговорить. Может быть, Айви поможет. Сейчас я выращу специально для тебя растение под названием перелет. Ты полетишь на Парнас и сообщишь Симург. Потом вернешься...

– Но Симург не позволяет летать над Парнасом, – напомнил голем.

– Риск, Гранди, благородное дело. Как только увидишь птицу, сразу, не медля ни секунды, кричи, с какой вестью ты прилетел. А впрочем, Симург настолько проницательна, что тебе и кричать не придется. Произнесешь в уме ясно и четко: ежики, ежики – и она все поймет.

– Да, сообразительная птичка, – промямлил Гранди.

Ах ты, нахал, мысленно обругала голема Чем. Сам ты сообразительный, а Симург... Симург знает все на свете, она мудра мудростью всех веков...

– Ну что, сделаешь? – спросила Айрин, видя, что Гранди приуныл.

– Ладно, попробую.

Айрин вырастила перелет. Крупное существо он бы не удержал, но Гранди уместился на нем прекрасно. Перелет со свистом поднялся в воздух.

– А мы с тобой поспешим к пещере циклопа, – сказала королева кентаврице. – Путь нам, в общем-то, известен. Если по дороге встретим вжиков, сразимся и уничтожим их. И будем надеяться, что к тому времени, когда потребуется переводчик для разговора с циклопом, Гранди уже вернется. Нам надо сообщить циклопу о вжиках и узнать, где Айви. Теперь все давние враги превращаются в друзей.

Чем помчалась во всю прыть. Сидя на ее спине, Айрин испытывала сложное чувство – тревогу, беспокойство и одновременно радость. Вжики опасные враги, но бороться с ними весело!

Глава 16

Вжики, вжики...

– Дети, ну-ка быстро придумайте что-нибудь против вжиков, – распорядилась Айви.

– Можно давить вжиков камешками, – предложил Хамфгорг. – Если их не очень много, – сразу же добавил он.

З-з-з-з-з, – просвистело в воздухе.

– Вот, – сказал Хамфгорг, и в его руке оказались две половинки лимона, давно окаменевшие. – Этим можно давить.

Айви взяла лимон и сдавила вжика. Раздавленный вжик упал на землю. И так завонял, что Айви отпрянула.

– Папа говорит, что вжиков побеждают только тогда, когда разрушают их гнездо. Но того, кто близко подходит к гнезду,. вжики превращают в сито. Папа говорит, именно так, от продырявливания, погиб в давние годы невидимый огр по имени Иети. Иети был страшно большой, большой-пребольшой, но вжики продырявили его восемнадцать раз, и он упал.

– Бедненький великан, – сочувственно вздохнула Айви. – Я его никогда не видела.

– Глупая, его никто никогда не видел! Он же был невидимкой. Ну так вот, нам лучше к гнезду не приближаться, а просто ловить вжиков и одного за другим уничтожать.

З-з-з-з-з-з-з-з. Звон становился гуще, звонче.

– Ой, еще вжики! – ойкнула Айви. – Летят и летят.

– Летят, – мрачно согласился Хамфгорг. – Их будет все больше и больше. Давай лучше убежим.

– Нет! – возразила Айви. – Давай лучше пойдем и разломаем гнездо.

– Но я же говорил – они нас про-ды-ря-вят.

– А мы возьмем и как-нибудь ухитримся, – не сдавалась Айви. В этот решительный миг девочка, сама того не ведая, стала ужасно похожа на мать, и не только оттенком волос. – Ты такой умный, что все придумаешь.

За последние дни Хамфгорг уже привык к легкомысленным допущениям своей подружки. Он собрал все мысли в кулак.

– Мы не можем просто так подойти к гнезду, – начал вслух размышлять он, – потому что вжики нас запросто продырявят. Можно послать вперед Стэнли, чтобы он дышал на вжиков горячим паром, но Стэнли все равно скоро выдохнется. Мы же не знаем, где это гнездо. А вдруг до него несколько часов пути? Раз у нас нечем защититься от вжиков, любой путь приведет к гибели.

Хамфгорг рассуждал великолепно. Правда, чуть хуже, чем на суде над Гарди. Тогда он выступил просто блестяще. В эту минуту Хамфгорг стал похож на своего отца, мудрейшего старца Хамфри. Даже Стэнли, невежественный дракон из глухого ущелья, притих и ловил каждое его слово. Но Айви речь Хамфгорга впечатлила куда меньше. Ей нужны были дела, а не разговоры.

– Придумай, как дойти, – настаивала она. – Ну придумай. Ты умный, а умные все могут.

– Значит, так, – продолжил Хамфгорг, – если мы подойдем к гнезду, Стэнли дыхнет паром и уничтожит оставшихся вжиков. Но как же подойти? Э-э... так! Вжики, насколько я понимаю, движутся от гнезда в одной плоскости. То есть не один выше, другой ниже, десятый еще ниже, а один слева, другой справа, один дальше, другой ближе. А это значит, что к гнезду можно подойти, пробравшись либо под плоскостью, либо над ней. Под не годится, потому что мы не умеем проходить сквозь твердые преграды, скалы разные, деревья. Остается над. Интересно, Стэнли мог бы нас подвезти?

– У Стэнли есть крылья! – радостно крикнула Айви. – Ты же умеешь летать, Стэнли, да, умеешь?

Драконник расправил крылышки и слегка помахал ими. Поднял немного пыли, но сам не поднялся.

– Попробуй, Стэнли! – подбодрила Айви. – Попробуй! Я же знаю, ты умеешь! Попытайся!

И Стэнли приложил все силы. Крылья прямо на глазах сделались больше, крепче, мощнее. Дракончик сумел оторваться от земли. Но лишь на долю секунды. Влияние Айви тоже имело свои пределы.

– Он же не принадлежит к породе летающих драконов, – объяснил Хамфгорг. – Крылышки у него слабенькие, отмирающие. Нет, не сможет он взлететь. А если и взлетит, то грохнется и чего доброго убьется.

Айви задумалась. Она не хотела, чтобы ее друг убился.

– Тогда полетим по-другому, – решила она. – Ну-ка выколдуй что-нибудь.

– Фруктовую муху могу выколдовать, – предложил Хамфгорг.

И алая муха с зелеными крылышками сразу зажужжала в его руке.

– А Стэнли на ней уместится? – поинтересовалась Айви.

– Пожалуй, нет.

– Тогда думай дальше, – приказала Айви.

Хамфгорг тяжело вздохнул. Умным быть трудновато, думал он, зато как приятно, когда тебя считают умным. А теперь я уже такой умный, что... понимаю, как эта девчонка проделывает свои фокусы. Она просто очень сильно верит. Верит, допустим, что я могу сделать хорошее яблоко, – и я делаю хорошее яблоко. Верит, что я ничего себе внешне, – и я сразу становлюсь ничего себе. Верит, что я умный, – и у меня голова начинает трескаться от новых мозгов. Девчонка волшебница, это ясно! Без нее я ничто! Раз она хочет добраться до гнезда, надо придумать способ. Но как? Как? У нас же попросту нет ни сил, ни возможностей!

Новый червяк вжикнул.

– Ничего, я его лимончиками, – успокоила Айви, – а ты пока думай.

И она прихлопнула вжика.

И снова свист. Еще один налетчик.

Хамфгорг мысленно отметил, что дорожка, по которой пожаловал второй вжик, несколько отклоняется от дорожки, по которой прилетел первый, раздавленный половинками лимона. А они и должны расходиться, резонно заметил поумневший сын Хамфри. Вжики вылетают из гнезда и разлетаются в разные стороны, образуя своего рода веер. Чем дальше летят, тем веер шире. Можно провести триангуляцию – ого! – и с ее помощью установить, откуда летят вжики, то есть где находится их гнездо. Наверняка оно не так уж далеко отсюда. Недалеко отсюда. Недалеко-то оно недалеко, но без особых средств защиты дойти все равно не удастся – по пути продырявят до смерти.

В воздухе зароилась стайка зелено-алых плодовых мушек. Размышляя, Хамфгорг рассеянно наблюдал, как они летают. И вдруг у некоторых мушек словно головы закружились. Их товарки тут же рядом летали по-прежнему высоко и бодро, а эти замельтешили и резко снизились. Что же с ними случилось? – мысленно спросил Хамфгорг.

– Укокошили вжика, – раздался бодрый голос. Это Айви вернулась.

Мушки снизились... укокошили вжика... Мушки, вжики – все это как-то связалось в голове у Хамфгорга, но связующую нить еще предстояло отыскать.

– Айви, прошу тебя, сделай меня еще умнее, – попросил он. – Ну просто гениальным.

– Ты просто гениальный, – охотно согласилась она. – Умнее тебя в Ксанфе нет. Уж я-то знаю.

И Хамфгорг сразу стал вдвое... нет, втрое умнее.

– Так вот, – начал гениальный Хамфгорг, – только что я стал свидетелем странного случая: фруктовые мушки, пораженные чем-то невидимым, не погибли...

Айви слушала с величайшим вниманием.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дракон на пьедестале - Пирс Энтони.
Комментарии