Вечная ночь - Клаудия Грэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В большой зал вошла мама, сжимая запястье. Миссис Бетани отставала от нее лишь на несколько шагов, и ее темные глаза полыхали с трудом сдерживаемой яростью.
— Что за чертовщина происходит? — С лестницы спустилась Ракель и остановилась у меня за спиной. — Здесь что... здесь что, дрались?
Миссис Бетани выпрямилась во весь рост.
— Вас это не касается. Все возвращайтесь в свои комнаты.
Попятившись на наш этаж, Ракель метнула на меня многозначительный взгляд. Конечно, она хотела, чтобы я ей все объяснила, но как я могла это сделать? С каждым ударом сердца меня бросало то в жар, то в холод, и я толком не могла дышать. Каких-то пять минут назад я сидела рядом с Лукасом и мы с ним смеялись над шутками моих родителей.
Мама, папа и Балтазар не сдвинулись с места, когда остальные начали расходиться, так что я тоже никуда не пошла. Дождавшись, пока в зале никого, кроме нас, не осталось, я собралась спросить папу, что все это значит, но не успела. Меня опередила миссис Бетани:
— Что случилось?
— Лукас — это Черный Крест, — ответил отец. Глаза миссис Бетани широко распахнулись — не в испуге, а в изумлении. Я впервые увидела, что и у нее есть слабые места. — Мы обнаружили это только сейчас.
— Черный Крест. — Она сжала кулаки и уставилась в разбитое окно. Дождь хлестал в дыру, порывы ветра сотрясали зазубренные осколки, загремел гром. — И что все это значит?
— Мы должны немедленно догнать его. — Папа был готов бежать сию же секунду.
Мама ласково положила руку ему на плечо и очень спокойно произнесла:
— Охотники будут всегда. На самом деле ничего не изменилось.
Миссис Бетани повернулась к ней, склонив голову и сощурившись.
— Твоя жалость нам ничего не даст, Селия. Я понимаю, что ты хочешь уберечь дочь от боли, но будь ты и твой муж хоть немного бдительнее, она бы не оказалась в таком положении.
— Этот парень явился сюда с важной целью и причинил боль нашей дочери, чтобы этой цели достичь. — Папа всматривался в темноту. — Он не может передвигаться в грозу так же быстро, как мы. Нужно идти прямо сейчас.
— У нас есть время, чтобы собрать команду, — настаивала миссис Бетани. — Мистер Росс призовет помощь сразу же, как только сможет, а это значит, что нам не стоит рассчитывать на то, что мы обнаружим его одного. Мистер и миссис Оливьер, идемте со мной, мы позовем и вооружим остальных.
— Я тоже в команде. — Балтазар упрямо сжал челюсти.
Она провела по нему взглядом сверху вниз, словно снимала мерку.
— Очень хорошо, мистер Мор. Но пока я предлагаю вам позаботиться о мисс Оливьер. Объясните ей, в чем заключалась ее неосмотрительность, и успокойте.
Мама протянула ко мне руку:
— Я сама с ней поговорю.
— Учитывая вашу готовность не обращать внимания на суровые факты, я считаю, что с заданием лучше справится человек нейтральный. — Миссис Бетани указала на лестницу.
Я почти ждала, что сейчас мама скажет, куда миссис Бетани может засунуть свое мнение, но папа схватил ее за здоровую руку и потащил вверх по лестнице. Подобрав свои длинные юбки, миссис Бетани последовала за ними.
Как только мы остались одни, я повернулась к Балтазару:
— Так что здесь произошло?
— Ш-ш, Бьянка, успокойся. — Он обнял меня за плечи, но я не собиралась выслушивать весь этот вздор.
— Успокойся? Вы, ребята, только что напали на моего парня, а он начал с вами драться. Я ничего не понимаю! Пожалуйста, Балтазар, просто расскажи мне... расскажи мне... Господи, что рассказать-то?! Я даже не знаю, о чем спрашивать! — У меня возникло сразу столько вопросов, что они как будто застряли в горле, и я начала задыхаться.
— Тебе врали. Нам всем врали, — ровным голосом произнес Балтазар.
Один вопрос прорвался наружу, заглушив все остальные:
— Что такое Черный Крест?
— Охотники на вампиров.
— Что?!
— Черный Крест — это команда охотников на вампиров. Они преследуют нас со Средних веков. Они выслеживают нас. Отделяют от остальных наших. И убивают. — Балтазар вытер капли папиной крови с моего лица так нежно, словно это были слезы. — Они уже пытались однажды проникнуть в академию «Вечная ночь». Время от времени человек уговаривает или подкупает кого-нибудь, чтобы попасть сюда, и приходится с этим мириться, чтобы не привлекать внимания. Один из таких людей и оказался членом Черного Креста.
— Примерно сто пятьдесят лет назад... — История, которую я рассказала наверху, — та самая, которую Лукас поведал мне, когда мы с ним впервые встретились, — внезапно обрела смысл. — Схватка в этой истории — ведь это была не дуэль, нет?
Балтазар покачал головой:
— Нет. Агента Черного Креста разоблачили, и он сражался, чтобы выбраться отсюда. То же самое случилось и сегодня.
Черный Крест. Охотники на вампиров. Лукас не говорил, что натыкался на упоминания о них в книгах миссис Бетани; только сейчас я сообразила, что он никогда не давал мне этих книг.
Лукас пробрался сюда, чтобы выслеживать и убивать созданий вроде меня. Он даже уговорил меня укусить его еще раз — и дать ему силу и могущество, чтобы сражаться в полную мощь. Он использовал меня, чтобы стать еще более искусным убийцей, а потом попытался убить моих родителей. И он врал обо всем. Врал все это время!
В самом начале, до того как Лукас узнал, что я вампир, он пытался меня защитить. Я думала, он заботится обо мне, потому что я одинока, но дело вовсе не в этом. Он думал, что я человек, окруженный вампирами, поэтому и присматривал за мной.
Но обнаружив, кто я такая на самом деле, он воспользовался мной, чтобы еще глубже проникнуть в «Вечную ночь». Чтобы обрести наше могущество. Чтобы получить то, чего хотел. Он заставил меня испытывать чувство вины за мою ложь и при этом врал мне гораздо больше!
То, что казалось любовью, было предательством.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Оцепенев, я сидела на нижней ступеньке лестницы, невольно прислушиваясь к разворачивающимся вокруг меня приготовлениям.
В команду миссис Бетани входили всего пять вампиров: она сама, мои родители, Балтазар и профессор Айвербон. Все они надели тяжелые непромокаемые плащи и прикрепили к икрам и предплечьям ножи.
— Нам нужны пистолеты. — Это Балтазар. — Чтобы справляться с подобными ситуациями.
— Нам пришлось столкнуться с «подобными ситуациями» всего дважды за более чем двести лет. — Миссис Бетани, голосом еще более ледяным, чем обычно. — Как правило, наших способностей более чем достаточно, чтобы справиться с человеком. Или вы чувствуете себя не годным для этого дела, мистер Мор?
Лукас — охотник на вампиров. Лукас появился в школе, чтобы убивать людей вроде моих родителей. Он говорил мне, чтобы я им не доверяла; наверное, он считал, что они украли меня еще в младенчестве. Он пытался вбить между нами клин. Я-то думала, что он просто грубит, но, может быть, он и в самом деле собирался их убить.