Анисия - Диана Бойцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далим взглянул на меня и ответил:
— Позже осмотрим.
— Дерек хочет вернуться в Урочище до заката, — уточнила Сэфи.
— Иди, — кивнула я ему. — Все будет хорошо. Я могу за себя постоять.
Его глаза потемнели. Оставлять меня с Шедаром в обществе слепого старика, несущего нечто невероятное, было последним, на что он бы решился.
Для уверенности я поцеловала его в щеку и шепнула:
— Увидимся у машины.
— Не задерживайся, — попросил он.
— Ты тоже.
Я проводила его взглядом и взяла чашку с чаем.
— Ты правда будешь это пить? — спросил Шедар.
— И ты будешь, — ответил ему Искандер, беря свою чашку. — Если ты действительно пришел за помощью, а не себя показать.
Ему не оставалось ничего другого, как сделать глоток напитка.
— Так какого черта вы делаете под землей? — задал он вопрос максимально высокомерно даже для него.
— Жители Урочища уверены, что с падением империи Эоса пропадут все проблемы. Мы же знаем, что коренное племя этих земель перекочевало. Рано или поздно оно вернется. Анселлусы тоже в курсе. Спутник нужен им не столько для уничтожения нас, сколько для наблюдения на дальних расстояниях. Они хотят оградить Эос от угрозы, которая однажды назреет и проявится. Убедите меня, что в вашей борьбе есть толк. Что мы не разрушим Титан, как сделали это с Землей. И я подумаю, помочь ли вам.
— Вы отдаете отчет своим словам? — усмехнулся Шедар. — Гуманоиды, племена, угроза быть истребленными…
Фантазировал этот старик или правда что-то знал, мне было неважно. Я явилась сюда за помощью и была готова получить ее любыми способами.
— Какие у вас условия? — спросила я, отчего Шедар внимательно на меня посмотрел, мысленно сворачивая мне шею.
— Когда все закончится, вы поделитесь лучшим снаряжением Эоса и людьми для изучения других земель Титана, — изложил Искандер. — И не смейте меня обманывать. Пэн подтвердит, что я не люблю игры.
— Просто изучение? — переспросила я.
— Опасное изучение. Никто не знает, что хранят те земли и что уготовили для нас те, кого жестоко прогнали с родных краев.
— Допустим, мы встретимся с иной цивилизацией, — предположила я, еще сильнее раздражая Шедара. — Какие у вас планы? Уничтожить их? Оградиться?
— Подружиться. Здесь мы незваные гости. Должны знать свое место.
— Отличная была беседа… — Шедар поднялся с пола, отряхивая штаны. — Начали за здравие, кончили за упокой.
— Мы согласны! — ответила я Искандеру за нас двоих. — Вы получите лучшие машины, снаряжение, провизию, опытных следопытов, ученых, солдат. Все, что будет необходимо.
— Скажи, что ты пошутила, — процедил сквозь зубы Шедар.
Я тоже встала, выпрямилась перед ним и заявила:
— Ты три дня на этой планете, а Искандер прожил здесь всю свою жизнь! Впрочем, я и по другим причинам больше доверилась бы ему, чем тебе! — Снова перевела взгляд на Искандера: — Спасибо вам за гостеприимство. Чай очень вкусный. Мы обсудим план действий, и Пэн даст вам знать, что от вас потребуется.
Старик взял со столика еще один пучок и протянул мне:
— Передайте Пэн.
— Обязательно, — уверила я его и, выйдя из комнаты, отправилась к тоннелю с машиной.
— Поверить не могу, что ты согласилась! — рычал мне в спину едва успевающий за мной Шедар. — Ты вообще с головой не дружишь? Он безумен!
— А если и так?! — не выдержала я, остановившись и обернувшись. — Тебе что, трудно сделать вид, что ты ему веришь? Неужели, глядя на него, ты ни на секунду не вспомнил своего дедушку?! Мы бросили его там в одиночестве! Немощного!
— Ты упрекаешь меня в том, что я не стал выбивать криокапсулу для старого инвалида, который с высокой вероятностью не перенес бы перелет?!
— Ты и про Далима так говорил, — напомнила я. — А он не только выжил, но и стал крепче тебя! Хотя о чем я с тобой говорю? Ты же бездушный чурбан! Ты вообще не способен ни к состраданию, ни к любви! Молись, Шедар Мавридис, чтобы в твоей старости о тебе было кому позаботиться!
Высказав все это ему в лицо, я развернулась и поспешила убраться от него подальше.