Странные клятвы - Мэри Патни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все, что ослабляло де Лэнси, шло на пользу Ги Бургоню и его сторонникам. По дороге в Честенский замок хитроумному французу пришла в голову мысль проверить преданность Ричарда Фитц-Хью собственному неразумному, но могущественному брату. Ги согласился и отправил лейтенанта стражи в Монфор.
Сэр Ричард принял де Лаона с должным почтением, сохраняя на лице приветливое выражение. Они однажды уже скрестили шпаги в схватке, но до этого еще ни разу не встречались на светских раутах. После обмена любезностями, обычного в таких случаях, сэр Венсан пришел к выводу, что его собеседник гораздо искуснее владеет мечом, нежели мозгами. Фитц-Хью был самым обычным нормандцем, имеющим немалый опыт в сражениях, но по уму уступающим такому хитрому человеку, как де Лаон. Французу нравился процесс соблазна, неважно, уговаривал ли он строптивую красавицу к любовным утехам или склонял мужчину на измену хозяину, на бесчестный поступок. «Да, этого простачка легко уговорить продать брата», – мелькнула у него радостная мысль.
Отведав прекрасный обед, сэр Венсан попросил хозяина замка остаться с ним с глазу на глаз. Его желание было немедленно исполнено. Фитц-Хью, может, и не обладал большим умом и хитростью, однако у него хватило ума понять, что это вовсе не визит вежливости.
Мужчины удалились в комнату и за хорошим вином начали беседовать о политике и текущих делах. Сэр Венсан понял, что его собеседник без особого восторга служит императрице. Скорее всего, он делает это только из-за брата.
Когда было выпито достаточно вина, чтобы размягчился разум, сэр Венсан небрежно бросил:
– Я слышал, ваш брат собирается жениться?
Фитц-Хью ласково потрепал ухо грейхаунда, положившего голову ему на колени.
– Ничего удивительного. Он уже давно ищет спутницу жизни. Единственное, что ему остается сделать, – это выбрать подходящую женщину.
– В Шрусбери я видел Уорфилда с простолюдинкой и не могу понять, почему его выбор остановился именно на ней, – де Лаон надеялся, что эта фраза, оброненная будто бы случайно, даст ему какую-нибудь новую информацию, мерзкую сплетню, потому что интуиция подсказывала французу – за всем этим кроется какая-то тайна. Однако выражение лица собеседника не изменилось. Вполне вероятно, тот сам не в курсе событий.
Слегка разочарованный, сэр Венсан, тем не менее, продолжил:
– Думаю, для вас наступило тяжелое время. Долгие годы вы честно служили Уорфилду. Если с ним что-то случится, вы можете заявить о своих правах на наследство, поскольку у него нет прямых наследников, – француз пожал плечами. – Однако через год все может перемениться.
В голубых глазах Фитц-Хью мелькнуло удивление.
– Законности еще не достаточно, чтобы удержать наследство, нужна сила. Пройдут годы, пока сын Адриана подрастет, чтобы защитить свои права, а дочь достигнет брачного возраста, когда ее интересы будет защищать муж. Долгие годы, за это время многое может измениться.
Сэр Венсан с изумлением понял, что Фитц-Хью вполне мог оказаться не таким глупым ослом, как он предполагал. Внешность обманчива. Прощупывая почву, де Лаон осторожно произнес:
– Вам вовсе не нужно ждать годы, чтобы добиться лучшей участи.
Атмосфера мгновенно изменилась, когда стала известна истинная причина его приезда в Монфор. Ричард прищурился:
– У вас есть предложения по поводу того, что мне надо делать, чтобы улучшить свое положение?
Сэр Венсан едва заметно поморщился, не одобряя такой откровенности.
– Думаю, это можно обсудить. Но нормандцы не до конца понимают тонкости дипломатии и искусства ведения переговоров. Ги Бургонь – щедрый человек, и он хорошо наградит рыцаря, желающего… переменить хозяина и присягнувшего ему на верность.
Выдержав значительную паузу, Фитц-Хью ответил:
– Вы заинтересовали меня, однако я пока ничего не вижу, кроме пустых слов. Чего ваш хозяин ждет от меня и что может предложить взамен?
– Лорд Ги желает, чтобы вы отдали ему Монфор и все прилегающие к нему земли, а сами останетесь здесь и будете поддерживать порядок.
– Как, интересно, может улучшиться мое положение? – спросил Ричард, продолжая гладить грейхаунда.
– Во-первых, он очень хорошо заплатит, замок целиком и полностью останется в вашей власти, вы не будете зависеть от капризов брата и быть у него на побегушках. Во-вторых, присоединение к Бургоню означает покровительство короля, переход в число его сторонников. Муж императрицы объявил себя хозяином Нормандии. Однако Матильда потеряла Англию, а ее сыну Генриху придется довольствоваться титулом герцога Нормандского. Королем Англии будет сын Стивена Юстас. У вас нет земель в Нормандии, поэтому кого вам выгодно иметь покровителем?
Сэр Венсан выдержал продолжительную паузу для придания большей значимости своим словам и подошел к кульминационному моменту:
– Кроме того, лорд Ги замолвит за вас словечко перед королем, чтобы тот подыскал вам богатую невесту. Я не слышал, чтобы подобным образом поступил ваш брат, хотя вы много лет служите ему верой и правдой, – отпив глоток вина, он оттягивал главное предложение, словно змей, искушающий Еву. – Если Уорфилд не может вознаградить вас за мужество и верность, отдайте их человеку, который сделает это.
Фитц-Хью откинулся в кресле и скрестил руки на груди:
– Почему вы решили, что я хочу жениться?
– Потому что настоящая власть находится в руках женатого человека, вы сами это знаете. До тех пор, пока вы не вступите в брак, останетесь для всех «юным рыцарем» независимо от возраста, человеком малозначительным и невлиятельным, – де Лаон наклонился и понизил голос. – Если вы присоединитесь к лорду Ги, то начнете крепнуть, наращивать мощь и перестанете проводить остаток жизни, ожидая милостей от Уорфилда.
Выражение лица собеседника оставалось бесстрастным.
– Хорошее предложение, но факт остается фактом – из двух графов Адриан находится в более выгодном положении, он сильнее и могущественнее, держит под контролем большую часть Шропшира. Уорфилд также является владельцем неприступного замка. Я не уверен, что присоединение к Бургоню улучшит мое положение.
Сэр Венсан почувствовал удовольствие от того, что требуется пустить в ход все свое красноречие. Он задумался. Фитц-Хью, несомненно, обижается на брата, и семена обиды должны упасть на плодородную почву. Понизив голос, француз доверительно сказал:
– Мы с вами находимся в похожей ситуации – безземельные рыцари, вынужденные ради спасения жизни зарабатывать на хлеб умом, не такие удачливые, как Адриан, имеющий счастье родиться богатым. Я сочувствую вам и потому открою секрет – до конца лета равновесие будет нарушено. Лорд Ги нашел в Европе лучших наемников. Когда они прибудут в Шропшир, Уорфилд будет сметен с лица земли. Думаю, взять его замок окажется невыполнимой задачей, однако все остальное перейдет к Бургоню.