Категории
Самые читаемые

Эмфирио - Джек Вэнс

Читать онлайн Эмфирио - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:

Он снял в недорогой гостинице комнату с окном, выходившим на реку, и поспешил в баню — восьмиугольное помещение с высоким потолком и стенами, обитыми панелями душистого дерева. Его обслуживали три ребенка неопределенного пола, обритые наголо. Обрызгав Гила маслянистой пеной, дети отхлестали его пучками мягких перьев, после чего обрушили ему на голову целый водопад — сначала теплый, потом холодный.

Освежившись и чувствуя себя значительно бодрее, Гил вышел на вечернюю улицу в новом местном костюме и решил подкрепиться в ресторане на речном берегу. Окна ресторана поначалу вызвали у него пристальный интерес — ставни напоминали резные панели амбройской работы. При ближайшем рассмотрении оказалось, что ставни изготовлены из однородного синтетического пластика. Гилу пришло в голову, что до сих пор он не видел в Дейе почти никаких натуральных материалов. Повсюду использовалась продукция массового производства — бетон, стекло, пеноматериалы, пластик, искусственные панели, напоминавшие дерево и различные каменные породы. Настоящего дерева и камня было очень мало, даже обожженная глина встречалась редко, что придавало городской атмосфере слегка удручающий стерильный оттенок наполненной ветром и солнечным светом пустоты.

Капелла скрылась за стеклянными башнями. На город опустились сумерки, в ресторане становилось темно. На каждый стол выставили стеклянный шар, наполненный бледно светящимися разноцветными насекомыми. Откинувшись на спинку стула, Гил прихлебывал ароматный чай, следя за порхающими в шаре светлячками и прислушиваясь к оживленным разговорам горожан за соседними столиками. Прерия Раканги, буны в заброшенной деревне, Аттегас и трактир старой Вомы — как далеко, как давно все это было! События на борту космической яхты казались полузабытым кошмаром. Мастерская резчика по дереву в дряхлом доме на Ондл-сквере? Гил печально усмехнулся. Его мысли вернулись к Шанне. Как приятно было бы сидеть напротив нее и смотреть на ее милое лицо, на ее изящные руки, озаренные блуждающими цветными огнями! Как интересно было бы изучить вместе с ней возможности и достопримечательности Дейи! А потом — отправиться в путешествие по далеким неведомым мирам!

Гил печально покачал головой. Несбыточные мечты! Ему повезет, если лорд Фантон, вынужденный отсутствием времени или другими обстоятельствами, откажется от намерения предъявить обвинения и начать розыски. Если бы Гил остался в компании бывших заложников, постоянно напоминая им своим присутствием об оскорблениях и лишениях, которым они подверглись из-за пиратов, ничто не удержало бы лорда Фантона от законной мести. Однако — с глаз долой, из сердца вон! Вполне возможно, что Фантон сочтет унизительными и обременительными усилия и расходы, связанные с поисками какого-то простолюдина...

Гил вернулся в гостиницу и улегся спать, убежденный в том, что больше никогда не увидит лорда Фантона, леди Сияну — и Шанну.

Несомненно индивидуальный характер Дейи, города очень большого и плотно населенного, с трудом поддавался определению. Отдельные компоненты этого характера были очевидны: просторные, залитые солнцем и продуваемые ветром улицы, чистые, просторные здания, аккуратно и прочно построенные из одних и тех же синтетических материалов и примерно в одном и том же стиле, деятельные и подвижные горожане, создававшие при этом впечатление людей достаточно сдержанных, не склонных нарушать условности, погруженных в собственные дела. Космический порт находился недалеко от центра Дейи и принимал звездолеты со всех концов населенной людьми части Вселенной, что не вызывало, однако, особого интереса у местных жителей. В Дейе не было изолированных общин, населенных иммигрантами из других миров, и лишь некоторые рестораны предлагали инопланетные блюда. Статьи в газетах и журналах были посвящены главным образом местным событиям, спортивным состязаниям, коммерческим сделкам и биржевым курсам акций, а также похождениям членов Четырнадцати Семей, их друзей и приближенных. Преступность либо не существовала, либо намеренно игнорировалась. Гил не замечал никаких признаков существования органов охраны правопорядка — ни полиции, ни добровольческих патрулей, ни даже чиновников в униформах.

На третий день пребывания в городе Гил переехал в более дешевую гостиницу у космопорта. На четвертый день он узнал о существовании Гражданского справочного бюро и сразу же туда направился.

Служащий бюро выслушал указания Гила и затратил несколько секунд на кодирование запросов, после чего пробежался пальцами по наклонной клавиатуре. Под аккомпанемент подмигивающих световых индикаторов в пластиковый лоток выскользнула полоска бумаги.

«Негусто, — заметил служащий, просмотрев несколько строк. — Эмвериос, патолог с планеты Гангалайя, умер в прошлом веке. Не то? Вот Эмфирио, древний диктатор какой-то Альмы. Вы его искали? Еще есть Энферо, музыкант Третьей эры».

«Как насчет Эмфирио, диктатора Альмы? Есть еще какие-нибудь сведения?»

«Только то, что я сказал. И, конечно, И. И. И.».

«Простите? Что такое И. И. П.?»

«Индекс Исторического института на Земле, предоставившего данные».

«В этом институте можно запросить дополнительную информацию?»

«Надо полагать. Институт ведет подробные записи обо всех важнейших событиях человеческой истории».

«И вы могли бы это для меня сделать?»

«Никаких проблем. Оформим запрос о проведении поиска. За поиск и компиляцию взимается тридцать пять байсов. Придется, конечно, ждать примерно три месяца, пока не вернется пакетбот с Земли».

«Слишком долго».

Служащий согласился: «Не могу предложить ничего лучше. Получить интересующие вас сведения быстрее можно только на Земле».

Покинув справочное бюро, Гил остановил такси и отправился в космопорт. Вокзалом служила гигантская стеклянная полусфера, окруженная зелеными газонами, белыми бетонными дорожками и асфальтированными стоянками. «Великолепно!» — подумал Гил, вспоминая мрачноватое, видавшее виды здание космического вокзала в Амброе. Тем не менее, при всем ее великолепии Маастрихтской архитектуре чего-то недоставало. Чего именно? Таинственности? Романтики? Замирало ли сердце от восхищения и ужаса у мальчишек из Дейи, когда они оказывались в космическом порту? Случалось ли им бредить инопланетными далями, как когда-то бредили Гил с Флориэлем? Предатель Флориэль! Убийца! Воспоминание о чудовищном расстреле Уолдо, Маэля и лорда Зейна заставило Гила поежиться и подумать о лорде Фантоне. Как только он зашел в космический вокзал, действительность подтвердила справедливость его опасений. Не далее чем в пятнадцати метрах стояла Шанна. На ней были новое белое платье и серебристые сандалии, ее гладко причесанные волосы лучились чистотой. Тем не менее, сама она казалась изможденной и унылой, на лице появился болезненный румянец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эмфирио - Джек Вэнс.
Комментарии