Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Читать онлайн Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:
Она встретила мой взгляд и коротко кивнула.

– Сегодня мы вернем нашего короля.

– Мы вернем наше королевство.

Повелитель теней снова подошел ко мне.

– Твои отряды отправились к рекам, лучники идут на холмы, а Джуни, Това и Никлас уходят прямо сейчас.

– Вот и все, – прошептала я. В груди потяжелело.

– Готова, королева?

Я посмотрела на Повелителя теней. Такой простой вопрос с десятком возможных ответов. Улыбку отравил яд.

– Уже давно.

Я взяла в руки клинок, готовясь выйти на поле боя вместе с остальными пешими воинами.

Мы ворвемся к Воронову Пику. Мы прольем столько крови, сколько еще не питало эти земли; положим столько воинов, сколько еще на них не погибало. Я встречусь с Валеном. Битва между нашими народами воссоединит наши сердца.

Судьба привела меня сюда, и теперь пришло время противостоять ее коварным планам.

Глава 26

Ночной принц

Ночью разбушевалась лихорадка. Боли, спазмы, бред. Я стонал, желая, чтобы жестокие боги покончили со мной здесь и сейчас. Я крепко держался за слова Эллиса. Королева в пути.

Мне нужно было увидеть Элизу хотя бы еще раз, прежде чем я шагну в Иной мир. Слишком много еще нужно было сказать.

От удара сапогом по ребрам все тело прошило болью.

Ярл Магнус стоял надо мной, в его руке был нож, и он перерезал путы на моих запястьях.

За вечер иней покрыл землю и гладкие доски помоста. Меня трясло в лихорадочном бреду, я не сомневался, что был уже при смерти, а от его вида внутри все равно все кипело от ярости.

– Он как будто уже в первую преисподнюю провалился.

– Беспокоишься? – прохрипел я, пытаясь поднять голову, но это было слишком тяжело. Я закрыл глаза и позволил прохладным, окровавленным доскам помоста успокоить жар на моей коже.

– Вызови целителей, – Ярл разразился жестоким смехом. – Поднимите их в башню. Нельзя, чтобы они сдохли. Пока.

Ярл махнул воронам. Потребовалось больше дюжины стражников, чтобы втащить наши избитые, замерзшие тела в тепло замковой башни. Мы спотыкались. Я не мог ни на чем сфокусироваться – перед глазами все кружилось в водовороте тумана и тьмы. Когда они, наконец, бросили нас обратно в верхнюю комнату, ждать встречи с королем, Сол бросился ко мне.

– Вален, – он обхватил меня одной рукой за плечи. – Боги, ты весь горишь. Черт возьми, когда это ты успел стать таким тяжелым?

Я подумал, что мог бы рассмеяться.

– Завидуй моим мускулам молча, братец.

– Мечтай, – Сол уложил меня на меховое одеяло поверх кровати, вытирая мне лоб с нежностью человека, коротавшего века в одиночестве и безумии.

– Он будет жить? – тихо и тяжело проговорил Гуннар.

– Да, – уверенно ответил Сол. – Лихорадка не возьмет Ночного Принца.

Я фыркнул, и комната закружилась.

– Похоже, мелкий Эллис отравил меня.

Мышцы на лице Сола пульсировали, пока он укрывал меня мехами и пытался унять дрожь в моем горевшем теле.

К тому времени как солнце окончательно закатилось, уступив место тьме, лихорадка усилилась. Вороны оставили нас в покое, так и не вернувшись с тиморскими целителями. Природа сама подкинула мне еще одну пытку.

– Не умирай, Вален, – прошептал Сол мне в щеку.

Где-то в поту и ознобе я, должно быть, заснул. Я улыбнулся пересохшими губами. Из горла вырвался слабый смешок.

– Если я умру, ск-кажи всем, что я пал в неравном бою, спасая тебе жизнь.

Сол и Гуннар бросились ко мне. Мой племянник выглядел еще бледнее, чем раньше. Раны на его плечах покраснели и вспухли, кровь засохла. Голубые глаза Сола сияли, как летнее утро.

– Лучше я скажу, что ты умер, хныча в своей постели.

– Ты не п-посмеешь.

– Ты знаешь, что посмею.

Я слабо фыркнул. Смех в бреду.

– Что смешного? – Гуннар расхаживал взад-вперед возле кровати. Его голос надломился. – Ты не можешь умереть. Не можешь.

– Ах, Вален, кажется, ты стал его любимым дядей.

Я вздрогнул, но заставил себя ухмыльнуться, голова была как в тумане.

– Парень, мы перестанем подкалывать друг друга, только когда появится серьезный повод для беспокойства.

Это была правда. Во время набегов я по-настоящему боялся за Сола только тогда, когда он переставал обзывать меня, когда сыпал комплиментами. Тогда он думал, что времени осталось мало.

Ручка на двери щелкнула, и разговор тут же умер. Сол встал перед кроватью, преграждая путь двоим воронам. За ними вошли еще двое: женщина в выцветшей шерстяной юбке и фартуке и мужчина с трубкой в зубах и грубо сплетенным коробом за спиной, набитым, по всей видимости, остротами, которые он щедро метал в стражников.

– Я лишь говорю, что вам следовало поднять задницы и послать за нами раньше. Я вам не магик чудеса творить. Если ваш бедолага уже шагнул в мир Иной, я ему разве что ручкой помашу. Сначала целители, потом озноб, ладно? Не наоборот.

Ворон поджал губы.

– Делай уже то, что велено. Быстро.

Человечек поправил шапку на голове и сгрузил свой короб на край кровати. Его глаза были насыщенного коричневого цвета, как молодая земля. Странные глаза. Не тиморские. И легкий акцент в его голосе – я не мог его определить.

– Выглядит ужасно, – целитель глубоко вздохнул, затем хлопнул в ладоши. – Что ж, не будем терять время.

Я не доверял тиморским целителям, но у меня не было ни сил, ни желания сражаться с ним. Да и Сол бы не позволил.

Но целитель не подходил ко мне. Сквозь лихорадочную муть я с ужасом и, пожалуй, с некоторым благоговением наблюдал, как он повернул голову и бросился на двух воронов.

Умелым захватом целитель с болезненным треском свернул шею одному стражнику, и тело ворона рухнуло на землю. В тот же миг в руке женщины появился серебряный кинжал и вонзился в горло второго ворона.

Она отступила, глядя, как он захлебывается кровью.

– Отличный удар, Тов, – кровожадно ухмыльнулся мужчина.

Сол встал передо мной и Гуннаром.

– Отойдите.

Целитель, хотя даже я с моим лихорадочным туманом в голове уже не верил, что он целитель, усмехнулся.

– Думаю, ты имел в виду «подойди ближе», если, конечно, хочешь, чтобы я отменил действие эликсира и дал ему немного облегчения.

Сол не двинулся с места.

Мужчина раздраженно вздохнул и склонил голову набок.

– Вам эти стражники чем-то очень нравились? Ну простите, я подумал, нам стоит показать, что мы не причиним вам вреда, а совсем наоборот.

Сол посмотрел на них с подозрением, но смягчился. Слегка. Он оставался рядом, пока мужчина снимал с пояса пузырек, а женщина бросилась к окну. Она поймала лунный свет кусочком стекла и подвигала им из стороны в сторону.

Я

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс.
Комментарии