Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследница двух родов - Юлия Григорова

Наследница двух родов - Юлия Григорова

Читать онлайн Наследница двух родов - Юлия Григорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
И это притом, что корабли Вильгельмских не у наших берегов. На месте Эдгара следовало реагировать оперативно, а не тянуть и не собирать вот такие советы, которые просто тратят бесценное время. Сидя здесь, я понял, почему Вентира так стремилась уехать из замка и не связываться со всем этим. Каждая минута была на счету, и она понимала это, предвидя подобную заминку в случае, если бы девушка побежала в первую очередь к брату, а не за лошадью.

Неожиданно двери в комнату распахнулись, но это оказались слуги с подносами. Увидев меня, полная женщина лет пятидесяти, в простом форменном платье с передником, шедшая первой, замялась, присела в подобии реверанса и поспешила протиснуться между стеной и рядом стульев, но с другой стороны от меня. За ней входили другие служанки, тоже терялись, не зная, как лучше высказать мне своё почтение, положенное по новому статусу брата королевы. Все они спешили расставить на столе кувшины, стаканы и остатки от пира в качестве закусок, если кому-то из знатных господ потребуется поесть.

Рассматривая стол, наполнившийся яствами и напитками, я закатил глаза. Теперь это было похоже больше не на место проведения военного совета, а на продолжение пира для самых высокопоставленных персон. Стоило горстке женщин удалиться, и первым в комнату вошёл сам король в сопровождении двух гвардейцев и мужчины с пышными седыми усами, но совершенно лысой головой. Махнув гвардейцам рукой, молодой король прошёлся вдоль стола и без лишних церемоний занял полагающееся ему место. Короткие, белые волосы Эдгара торчали во все стороны, но сна в красных глазах не было, как и усталости. Тёмно-зелёный камзол не был застёгнут, и под ним просматривалась кремовая рубашка, вот её пуговицы явно продевали в петли второпях, пропуская некоторые из них. В этом же наряде семнадцатилетний парень был на своей свадьбе. Мужчину, который зашёл вместе с ним и занял ближайший к королю стул, я тоже узнал – это был генерал армии Апатии, Перегрин Лерой. Переглянувшись с ним и приветственно кивнув, я не помнил, здоровался ли с ним на самой свадьбе. Два года назад он сыграл важную роль в моей жизни, и, несомненно, отчасти благодаря ему я не скончался от нанесённых мне во вражеском плену ран.

– Где остальные? – поинтересовался Эдгар, уже протягивая руку к кувшину, но генерал опередил его, и сам наполнил стакан короля. Окинув мужчину вопросительным взглядом, парень небрежно махнул рукой, словно запоздало разрешая тому это сделать. Откинувшись на спинку кресла, он поставил локоть на подлокотник и подпёр пальцами подбородок.

– Уже в пути, Ваше Величество, – раздался незнакомый голос от двери и я поспешил повернуть голову. В комнату один за другим начали входить мужчины разных возрастов и комплекции. Некоторые даже не соизволили надеть камзол и заявились в халате, но при виде короля во главе стола, потупились и заметно покраснели. Один из них был настолько пьян, что его поддерживал молодой парень лет пятнадцати, который усадил спутника на стул, поправил на нём съехавшую рубашку, а сам, поклонившись королю, удалился. Осматривая их и то, как прибывшие накинулись на кувшины, наполняя бокалы, я пропустил приход последнего приглашённого, а тому осталось только одно свободное место – напротив меня.

Окинув всех собравшихся взглядом, Эдгар скривил лицо, пытаясь скрыть отвращение, и я прекрасно его понимал. Здесь и сейчас, кроме меня, него и генерала, собралось ещё восемь человек. И только двое из них были в подобающем виде и не пьяны. Правда, не стоит осуждать людей за то, что они отдыхали на свадьбе и пили за здоровье молодых, ведь они и понятия не имели, что предстоит подобное сборище. Один, тот, кого привели, явно не понимал, где он, и его карие глаза переводились между собравшимися, но он их не узнавал. Его стакан наполнил сосед справа и любезно попросил мужчину выпить, проговаривая: “Полегчает”. Двое в халатах сейчас сидели, склонив головы к столешнице, и явно у них кружилась голова. Другие трое, что соизволили полностью одеться, выглядели лучше, но усталость и сонливость застыли на их лицах. Вина на празднике они выпили не меньше остальных, но либо пошли спать раньше, либо уже употребили что-то отрезвляющее заранее. Всё же не каждую ночь король вызывает тебя в зал собраний вместо консумации своего брака. Крутя наполовину пустой стакан в пальцах свободной руки, молодой король явно пожалел о приказе поднять их и привести сюда. Будет ему хорошим уроком.

Рассматривая всех вместе с Эдгаром, я наткнулся на голубые глаза мужчины напротив, изучающие меня. Поседевшие виски и редкие, одинокие волоски портили длинные, угольно-чёрные волосы. Они были собраны в хвост на затылке, но более короткие пряди выбивались из него и обрамляли довольно красивое лицо. Слишком длинные ресницы напомнили мои собственные. Этот человек был сильно похож на своего младшего брата, но выглядел моложе того, хоть и был на пять лет старше. Насколько я знал, титул герцога он унаследовал не так давно. Велиант получил письмо от него с известием о смерти их отца, и за свой счёт напоил всех солдат, которые были во дворце на тот момент. Праздновал, ведь ни отец, ни старший брат его не любили, как и он их. Рассматривая мужчину напротив, я отметил про себя, что если Велиант завоевал сердце Вентиры одной своей внешностью, то при виде его старшего брата принцесса точно потеряла бы голову, несмотря на его возраст и семейное положение.

– Начинайте, – скомандовал Эдгар, махнув рукой со стаканом в мою сторону, чем сильно удивил меня, ведь я не ожидал быть главным докладчиком. Приподняв брови, я перестал барабанить пальцами по столу и вытянул ладонь, ощутив неровность поверхности и изъяны дерева. Сейчас все взгляды, кроме самых пьяных и отрешённых, были направлены на меня, и выбора не оставалось.

– Флот Вильгельма пятого отплыл от их берегов и взял курс на ваш единственный порт, вам решать, что делать с этой информацией. Сидеть и ждать или готовиться к их приходу, – я пожал плечами, ведь мне больше нечего было сказать. Все мои знания о текущей ситуации были ограничены двумя фразами, услышанными от Риана и Вентиры перед их отправлением. Я не сомневался в том, что принцесса искренне верила во всё это, кто бы ей не рассказал об отплытии флота, но вот и своему королю я привык доверять, за всё время нашего знакомства он редко ошибался.

– Мои информаторы не доносили подобных сведений, откуда у вас данные? – мужчина, который спросил это, сидел напротив генерала Лероя, по другую руку от короля

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследница двух родов - Юлия Григорова.
Комментарии