Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деваться было некуда, и друзья покинули салон. Напоследок Яналия со всей силы хлопнула дверцей. Она хотела вдобавок пнуть задний бампер, но автомобиль сорвался с места подобно ракете и, поднимая клубы пыли, скрылся среди построек.
– Ну что, бежим! – сказал Гермес, оглядываясь. Позади уже маячили обезьяноподобные фигуры монгов. Над ними, рассекая пыльный воздух кожистыми крыльями, порхали двое нулов.
Переглянувшись, Яналия и Гермес бросились бежать по безлюдной улочке. До замусоренного тоннеля, который вёл обратно из трущоб в приличный район, оставалось не так много, но преследователи стремительно сокращали расстояние.
– Догоняют! – крикнула Яналия, бросая взгляд через плечо. Она была в отличной физической форме, но соревноваться в скорости с аурианцами было проблематично. Монги неслись вперёд, по-звериному помогая себе всеми четырьмя конечностями.
– Забудь про этих макак, посмотри выше! – бросил Гермес.
Нулы, хищники, привыкшие атаковать добычу с воздуха, оставили своих бескрылых подельников далеко позади. Яналия слышала над головой частые удары крыльев и уже представляла, как в спину ей вонзятся крепкие загнутые когти.
– Видишь, впереди куча битого кирпича? – крикнул Гермес. – Как только добежим, хватай куски побольше и кидай в этих летучих крыс!
Девушка рванула вперёд. Она добежала до кучи на несколько секунд раньше Гермеса, схватила осколок кирпича, который заранее приметила, и, развернувшись, запустила его в воздух. Бросала Яналия, практически не целясь, в центр тёмного пятна, быстро падавшего на неё с неба. Раздался пронзительный вопль, и на вымощенную бетонными плитами дорожку рухнул жилистый нул, бестолково хлопая крыльями. Его жутковатая физиономия была расквашена, по серой шерсти стекала кровь. Тем временем к месту сражения подоспел Гермес. Он швырял кирпичи не столь изящно и не столь точно, как Яналия, зато его броски заставили второго нула набрать высоту.
– Бежим, бежим, – крикнул Гермес, запустив последний осколок.
До нужного поворота оставалось всего ничего. Нулы, встретив дружный отпор, поотстали, а вот монги уже почти наступали беглецам на пятки. «Был бы у меня парализатор, я бы им сейчас показала», – подумала Яналия. Но, к сожалению, всё, что у неё было при себе, – коммуникатор, наушники и кредитка. Ну и, разумеется, длинная нитка дешёвых стеклянных бус, купленная у навязчивых торговцев. И тут девушку осенило. Она сняла бусы, разорвала нить и, когда сопение ближайшего бандита стало громче её собственного дыхания, бросила за спину пригоршню бусин. Кто-то вскрикнул, послышался тяжёлый удар о землю, и вслед Яналии понёсся поток ругани на смеси всеобщего и аурианского. Сворачивая в проулок между двух высоток, Яналия оглянулась. Монг, который бежал вторым, споткнулся о лидера гонки, поскользнувшегося на шариках, а двое оставшихся, не успев затормозить, врезались в тех, кто уже лежал на земле. Получилась куча мала.
– Ты это видел? – крикнула Яналия, перепрыгивая через горы мусора, скопившиеся в проулке. – Я разом уделала четырёх бандитов!
– Монги быстро бегают, – сказал Гермес, слегка задыхаясь, – но плохо маневрируют… это всем известно…
Друзья вылетели на многолюдную улицу, как пробка из узкого бутылочного горлышка. Вокруг сверкали чистые витрины, звучала музыка, официанты в белых рубашках с накрахмаленными воротниками вежливо зазывали туристов заглянуть в рестораны. С трудом верилось, что буквально за стеной сновали хулиганы с цепями и обрезками арматуры. Взъерошенные, потные, с руками, перепачканными кирпичной пылью, Яналия и Гермес должны были сразу же привлечь к себе внимание прохожих… но не привлекли. Стоявший неподалёку монг-полицейский даже не посмотрел в их сторону, а многочисленные туристы спешили мимо, увлечённо болтая и щёлкая фотоаппаратами. Никому не было дела до двух взмыленных, дико озирающихся подростков, выскочивших из подозрительного переулка. Что и говорить, Аура есть Аура!
– На этот раз пронесло, – сказал Гермес и неспешным шагом двинулся к ближайшей стоянке такси.
– Моррисон нас чуть не убил! – заявила Яналия, следуя за ним.
– Нас чуть не убили местные головорезы, потому что мы зашли, куда не следует.
– Их натравил Моррисон, чтобы сбросить «хвост».
– Не факт.
– Факт! Он хотел нас убить!
– Даже если ты права и он хотел отделаться от «хвоста», то это не значит, что он хотел нас убить. Скорее всего, он даже не знал, кто сидит в машине, – Гермес бросил на подругу недовольный взгляд. – В любом случае, с меня хватит. Я в дела Моррисона больше не лезу. Нам к худсовету готовиться надо, а ты со своими шпионскими играми!
Яналия обиженно замолчала, но, когда они сели в такси и вырулили со стоянки, произнесла:
– А ты ещё спрашивал, зачем я купила те бусы. Да это была лучшая покупка в моей жизни!
Глава 16
Допрос
05.09.2813. Открытый космос.
Ночью, когда Яналия смотрела тревожный сон про навязчивых продавцов и похожий на лабиринт рынок, корабль бесшумно поднялся в воздух и покинул Ауру. Цирк направлялся в созвездие Змееносца, к планете Т’мум.
Утро в квартире Молодцовых началось как обычно – родители завтракали на кухне, Яналия, сонная и раздражённая, собиралась в школу. Майя забрасывала в соковыжималку экзотические фрукты, купленные вчера на Ауре; одетый в халат Александр просматривал новости на информационном портале. Время от времени он отпускал комментарии: «Опять пираты захватили торговый корабль! Давно пора с ними разобраться, куда смотрит Федерация!» или «Слышали, поисковая экспедиция открыла новую планету! Ха! Туземцы отказались идти на контакт и закидали пришельцев камнями!»
Уже стоя перед дверью, Яналия обнаружила, что её кеды куда-то подевались. Потратив пятнадцать минут на бесплодные поиски, она попросила помощи у робота-дворецкого. Джордж быстро просканировал квартиру и нашёл пропажу в гостиной за диваном.
Когда Яналия забежала в класс, звонок уже отзвенел. Профессор Мут неодобрительно посмотрела на неё и, обращаясь ко всему классу, произнесла:
– Итак, в языке пангоидов существует четыре падежа. Алисия, назови их, пожалуйста.
– Именительный, родительный, дательный и винительный! – отчеканила Алисия, как солдат на плацу.
Алисия Эм – Алиса-крыса, как её называли за глаза – имела привычку всё зазубривать наизусть. Гермес был невысокого мнения о её способностях. «Подумаешь, отличница! – говорил он. – Алисия, как попугай, сама не понимает, о чём говорит!» А вот учителя в ней души не чаяли.
– Верно! – сказала профессор Мут. – Запомните, подлежащее в языке пангоидов всегда будет стоять в именительном падеже. Записываем примеры…
– Похоже, что Тиша всё-таки отравилась местными сладостями, – шепнул Гермес, глядя в планшет.
Яналия скосила глаза и увидела, что место Тиши Крейн пустует.
– Наверно, заболела. Вчера её не было на представлении. Я хотела позвонить, но потом забыла…
– Молодцова! Опоздали, так хотя бы соблюдайте тишину!
Друзья притихли – за болтовню Мут запросто могла наказать отработкой.
На перемене