Ночные проповеди - Кен Маклауд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Такого нет, – ответил Лодырь. – Но в пятнадцати километрах идет русский контейнеровоз «Моргенштерн», и он в зоне досягаемости роботов. Направляется корабль в Лейф. Учитывая время реагирования, движение прочих кораблей и судов, а также обычную скорость роботов, можно заключить: есть несколько мест, где их можно застопорить в нескольких километрах от всех потенциальных мишеней.
– Подойдет, – одобрила Полански. – Все согласны? Инспектор задумался. Да, роботы могут взбеситься при попытке заглушить их. Но, что случится, если отдать им приказ идти на цель?
Непонятно. Остается лишь гадать.
– Хорошо, – согласился он. – Мистер Уишхарт, не могли бы вы объявить «Моргенштерн» угрозой высшей степени и позволить роботам отреагировать на нее?
– Вообще говоря, это не по правилам, но устроить можно. Однако лучше уж сперва предупредить капитана, чтобы не тревожился.
Уишхарт занялся роботами и контейнеровозом, Полански позвонила на базу ВВС. За десять минут переговоров и распоряжений Фергюсон прошел до конца переулка, перебросился несколькими словами с дежурным констеблем и вернулся.
– Готово, – сообщил Уишхарт.
– Леучарс тоже готов и ждет приказа, – отрапортовала Полански.
– Отлично. Поехали! – объявил инспектор.
Роботы мгновенно откликнулись на изменение статуса русского корабля. Беспилотник, с которого Фергюсон наблюдал за машиной береговой обороны, взлетел выше, увеличивая обзор. Мехи на берегу развернулись и зашлепали в воду, находившиеся в море развернули ступни-крылья и включили реактивные двигатели. Море расчертили шесть пенных полос, сперва параллельных, затем медленно сходящихся.
Прошло несколько минут. Фергюсон прикинул, когда роботы доберутся до нужного места, и обрадовался, когда Лодырь подтвердил его оценку на глазок.
– Мистер Уишхарт, пора их глушить, – предупредил роп.
– Шлю сигнал.
Эффект был немедленным. Пять из шести пенных следов оборвались. Замершие роботы поплыли вперед по инерции и остановились, дрейфуя. Шестой робот сменил курс, направившись на восток, в открытое море.
– Какого хрена он делает? – воскликнула Полански. – Решил в Данию сбежать?
– Посмотрите, куда он идет, – посоветовал Уишхарт, поднимая выше точку обзора в виртуальном пространстве.
Снимки удирающего робота сменились картой Северного моря с заботливо обозначенными контурами оставшихся районов нефтедобычи.
– О, черт! – выдохнула Полански. – Он мчится прямиком к нефтяным платформам Ок и Фульмар.
– И с такой скоростью прибудет за час, – заключил инспектор. – Думаю, время связываться с Леучарсом.
– О да, мать его! – выдохнула Полански. – А я ведь никогда раньше не вызывала ВВС.
– По первому разу оно всегда волнующе, – заметил инспектор. – А потом просто тихо ужасаешься предстоящей бумажной волоките.
13. Конкордаты
– Госпади! Круто как! – орал Дэйв Варшава, ставя на повтор атаку штурмового вертолета на роботов береговой обороны в Северном море. Ему особенно нравился момент, когда машина в воздухе уходила от огня мехов, он даже решил прокрутить момент на замедленной скорости.
Джессика шлепнула Дэйва по кисти.
– Если хочешь подрочить на кино про войну, запускай у себя на линзах. А я хочу посмотреть новости.
– Ладно уж. Крути свое Джей-Эн-Эн.
Дэйв вздохнул, опускаясь в кресло. Физически он чувствовал себя отдохнувшим и расслабленным, но на душе скребли кошки. Так странно было сидеть дома в воскресенье вечером. Но обычные представления отменили из-за угрозы теракта, а в пабах показываться не хотелось – Дэйв там обычно распевал дифирамбы Хардкаслу: какой отличный охранник, фирменная марка Варшавы, неотъемлемая часть его стиля. К тому же рано утром у Джессики лекция. Подруга даже не пожелала сходить в ресторан. Пришлось заказывать еду на дом, и стоило бы теперь убрать со стола. Хотя там еще что-то оставалось. Дэйв подхватил свиную кость и впился в клок мяса на конце.
Девушка шевельнула пальцем и запустила подборку новостей, которую сама называла «Джей-Эн-Эн» – «Джессика Ньюс Нетворк»[25], – с ведущим в образе смазливейшего японского актера, нынешнего предмета обожания Джессики.
– А в Новой Зеландии, – вещал айдору[26] Андрей Катаяма, оглашая чей-то репортаж, – беспрецедентная, хотя и давно предсказанная, опасность появления человекоподобного робота-убийцы – нынешний к тому же оказался религиозным фанатиком – привлекла всеобщее внимание к известному убежищу роботов в национальном парке Ваймангу.
Перед глазами Дэйва возникло изображение высоких железных ворот, увенчанных аркой с вырезанными из стального листа силуэтами Адама, Евы, динозавров, птерозавров и какой-то длинной угловатой штуки. Судя по жестяным волнам вокруг, она изображала Ноев ковчег. Дэйв слыхал, что некоторые андроиды прячутся где-то близ Ваймангу, но не знал, что парком заправляют креационисты. Он стиснул кулаки.
За воротами лежала поляна для пикников, несколько невысоких строений, за ними – укутанный туманом утренний лес. Вдалеке высились горы. Перед воротами выстроилась дюжина машин, все – с эмблемами австралийских или южноазиатских новостных служб. Подле них суетилась куча репортеров и журналистов.
Передача шла от кого-то, находящегося в самой гуще толпы. Он с ощутимым усилием протискивался вперед, пока камера не уткнулась в решетку. За ней, ухмыляясь, стояли двое мужчин, расставив ноги и сложив руки на груди. Один – коренастый и смуглый, за сорок, черные волосы собраны в хвост, одет в егерскую униформу с эмблемой парка. Второй – долговязый, тощий молодой парень в клетчатой рубахе и синих джинсах, сальные темно-рыжие волосы свисают на лоб.
– Постой-ка! – воскликнула Джессика. – Это же… это…
– Тот чокнутый христианин.
– Господи боже, и в самом деле! Джон-Джон. Джон, как его там…
Краешком глаза Дэйв заметил зеленый огонек – Джессика копалась в памяти его клипфона, бормоча: «В прошлом году… в августе… „Карфаген“…»
С экрана доносились голоса:
– Почему мы не можем взять интервью хотя бы у одного робота?
– Парк открывается только через час, – отрезал егерь.
– Значит, нет причин не пускать нас, – заметил репортер.
– Вы можете зайти вместе с остальными. В десять часов.
От упоминания времени Дэйв встрепенулся. Значит, Новая Зеландия, другая сторона планеты, десять утра…
– Да это же прямая трансляция!
– Тихо! – шикнула увлеченная Джессика.
Тощий парень подался вперед.
– Я – инженер-робототехник. Я присматриваю за парковой аниматроникой и, э-э, помогаю местным роботам, когда у них случаются мелкие неполадки. И должен сказать, что вы не сможете взять интервью. Если роботы не захотят, вы с ними не сможете поговорить – а они не хотят. Они собрались здесь, чтобы держаться подальше от людей. Они никогда не причиняли никому вреда, они ничего не знают о гипотетической машине-убийце в Шотландии, и они…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});