Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена

Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена

Читать онлайн Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Принц явно догадался о смятении в моей душе, и улыбка медленно сползла с его лица, сменилась на встревоженное выражение.

— Что-то случилось, Эминель? Вас обидел кто-то?

— Нет, Ваше Высочество. Всё в порядке.

Ответила со всей приветливостью. Выговаривать Чесу за подлость, я не собиралась. Ни к чему ворошить неприятности, взывать к чувству вины в надежде услышать мольбу о прощении. Как это не странно, но радости мне его слова не прибавят, доверие не вернётся, а раскаяние может оказаться лживым, как летний предрассветный туман. Принц лишь обозлится то, что покажет слабость, поэтому я молчала, поджидая карету. Хотелось побыстрее уехать.

— Я должен попросить прощения у вас, Эминель, — вдруг объявил Чес, будто читая мысли. — Выслушайте меня. Прошу!

— Не понимаю, — вот тут пришлось взывать к собственным актёрским данным, чтобы состроить недоумение. — Вы о чём?

— Эти жалобы на вашу лавку. Это моя идея.

Я постаралась, чтобы ни один мускул на лице не дрогнул. Восковая маска лучшее, что нашлось в арсенале для такой ситуации. Как реагировать на это признание? Глупо всё как-то.

— Зачем?

— Хотел отомстить.

— Мне?

Рэйманду. За то, что он нас разлучил.

— Вы решили отомстить брату, обеспечив проблемы мне? — не удержалась от улыбки.

— Не смотрите на меня так, Эминель!

Чес двинулся ко мне, но остановился.

— Я ночами не спал, когда понял, что натворил. Но было поздно. Был уверен, что помогу вам решить все проблемы и поставлю брата на место. Я должен был вас предупредить. Я хотел.

— О чём предупредить? О мести вашему брату? Были уверены, что я вас поддержу?

— Он поступил низко! Подстроил всё так, что я оказался в академии. Но, к счастью, ардхан не единственный, кто что-то решает. Понадобилось время со всем разобраться. Я очень старался. И вот я здесь перед вами. Я вас нашёл и готов пасть к вашим ногам. Буду просить прощения столько, сколько потребуется.

— Мне было неприятно узнать о том, что вы сделали, — ответила ему, — но зла я на вас не держу.

— Вы не шутите? Нет?

Я качнула головой. Как бы ему объяснить и остальные эмоции? Но нужно ли это делать?

— Но тогда… — принц даже обрадовался. — Что мне сделать для вас? Всё, что угодно!

— Спасибо, Ваше Высочество. Пока ничего.

А что я могла сказать? И обрадовалась, когда увидела экипаж, направляющийся к крыльцу, в сопровождении настоящей охраны. Несколько всадников с невозмутимыми лицами и вооружённые до зубов следовали за имперской каретой. Вздох вырвался сам собой. Рэйманд, конечно, перестарался.

— Мой брат вас держит насильно здесь? — тут же подхватился Чес. — Хотите, я помогу? Вы хотите сбежать?

Улыбнулась младшему принцу, его боевому настрою. Пожалуй, я бы обрадовалась такому предложению снова, но при других обстоятельствах.

— Всё в порядке, Ваше Высочество. Эти воины будут меня защищать.

— Вот как?

Под изумлённым взглядом я подошла к экипажу, поблагодарила кучера за то, что он открыл дверцу. Разместилась удобней, как в окошке вновь появился Арканди. Его губы немного подрагивали, но он старательно их поджимал. Не хотел ничем выдать разочарование, но у него плохо получалось.

— Мой брат не умеет любить, Эминель, — произнёс Чес. — А я умею. Надеюсь, вы обдумаете всё и поймёте, что я действовал ради нас. А я… Я буду ждать. Просто напишите, и я приду на помощь, спасу вас из когтей этого… подлеца.

— До свидания, Ваше Высочество, — со всей серьёзностью попрощалась с принцем, и карета тронулась.

Да уж…

Я смотрела на цветущие кустарники, мимо которых мы проезжали, и думала, что, оказывается, не только люди не умеют видеть себя со стороны. Чес клялся мне в лучших чувствах, а на самом деле жалел, что его план обставить Рэйманда с треском провалился.

Он прекрасно знал, что я не стану ему помогать и не пойму всю затею, поэтому и промолчал. Чес был не уверен в том, что я испытываю к нему хоть какие-то чувства, но обозлился на брата. Его поступок… его личное дело, но и у меня выбор есть. И на этот раз он не в пользу младшего принца.

Повезло же ардхану! Антас, мечтающий занять его место на троне, и Чес, жалеющий, что не увёл его девушку. Его ли?

Я вздохнула. Как ни выкручивайся, но реальность такова, что я принимаю помощь Рэйманда, целуюсь с ним, обнимаюсь, а сегодня так вообще иду на свидание. По-другому назревающий ужин и не назвать. Ну и ну, Эминель Равиен! И где же все твои принципы и обещания?

Глава 21

— Улица Ларипан, миледи, — раздался голос кучера и дверца открылась. — Строение шесть.

Я смотрела на немого в недавнем прошлом мужчину и не знала, что и сказать. Это ведь именно он толкал мне записку, чтобы увезти в город из дворца императора. Побывал у целителя? Лгал?

— Вы — Карьян!

— Да, миледи, — кивнул кучер, немного смущаясь. — К вашим услугам.

— Вы же меня отвозили не так давно. Только были… немым.

Я прищурилась, искренне желая развеять сомнения. Карьян тут же изменился в лице и помрачнел. Люди, получившие здоровье в дар, обычно так себя не ведут. Не сгорают от стыда, смотрят прямо и радостно, делясь своим счастьем с другими.

— Рассказывайте или наложу на вас такое заклятье, что по-настоящему замолчите, — пригрозила на всякий случай.

Конечно, я ни за что не обошлась бы так с человеком, которому наверняка приказали притвориться немым. Время и хлопоты сделали своё дело, Карьян обо всём позабыл, но любопытство уже разгорелось. А если оно появилось, обязательно докопаюсь до правды.

— Его Высочество Рэйманд приказал отвезти вас домой, но сделать так, чтобы вы не отказались от помощи. Я придумал записку.

Ах, вот как? Я закусила губу, вспомнив тот день в библиотеке, когда поругалась с ардханом и познакомилась с Зарииной. Думала, Чес обо мне позаботился, а оказалось, что Рэйманд. Надо же, как получилось. Память тут же услужливо подбросила вечернюю встречу с Чесом перед тем, как он отбыл в академию. Младший принц тогда не признался, что карету прислал не он, оставил мне возможность додумать. И я, конечно, додумала в его пользу. Надо же, как всё повернулось.

— Простите меня, леди Эминель, — тут же засуетился кучер. — Я знаю, вы — добрая. Не выдавайте меня господину.

— А то что?

— Он рассердится. Я уверен.

— И, конечно, накажет?

— Сошлёт меня в пастухи, а я же ему… верен как пёс. Знаю его много лет.

Ответ Карьяна порадовал. Пасти домашний скот не так плохо, как, например, оказаться выпоротым за мало-мальский проступок. Похоже, дракон не слишком жесток, хотя иллюзий не строила. Не считала Рэйманда добрым, регулярно подмечая характерный стальной блеск в проницательном взгляде, властные нотки в голосе, решительность и умение следовать цели. Быть добрым правителем, значит, рыть себе яму, всегда найдутся те, кто обыграет такую доброту в свою пользу. Но быть справедливым, мудрым, ответственным — настоящий талант. Хотелось верить, что ардхан им обладает и обязательно его раскроет.

— Вот и продолжайте быть верным, — согласилась с Карьяном и улыбнулась. — Ждите меня на другой стороне. Скоро вернусь.

Строение шесть оказалось небольшим двухэтажным зданием с пожелтевшими от старости стенами и витиеватой вывеской, на которой читалось название: «Риглис Контэ найдёт для вас всё, что угодно!» Рекламный призыв мне понравился, и я зашла в полутёмный подъезд. Поднялась по короткой лестнице и попала в просторный офис. Охрана проследовала за мной, но осталась за дверью по моей настоятельной просьбе.

Немолодой гладко выбритый мужчина с седыми висками выглядел весьма представительно в деловом камзоле тёмно-бордового цвета. Он стоял возле окна и, конечно, видел из какой кареты я вышла. Как только наши взгляды пересеклись, он слегка поклонился.

— Рад приветствовать, леди. Риглис Контэ. Детектив.

— Эминель Равиен. Ведьма.

Мужчина прищурился, оценивая простой ответ, улыбнулся. Мне понравилось, что он не растёкся лужицей передо мной, увидев на дверцах экипажа герб наследника в виде драконьей морды, а продолжал вести себя сухо и деловито.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дракон и Его Ведьма (СИ) - Болотонь Елена.
Комментарии