Наследница долины Рейн (СИ) - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Могу добить, чтобы не мучились, — вкрадчивым голосом проговорила, ласково оскалившись.
— Выкинуть? — вновь спросил Кип, но без особого желания — кажется, ему пришлось по нраву это представление.
— Ещё немного проедем, чтобы ему идти было дольше, — проговорила, окинув шута заботливым взором, — полагаю, холодный дождь пойдёт мсье Николасу на пользу.
— А если серьёзно, Делия, Сефтон правда предложил мне такую сделку, и я действительно согласился, — вдруг прекратил балаган Николас Эдингтнон, с его лица исчезла самодовольная ухмылка, а взгляд стал задумчивым.
— Уверена, мсье Сефтон не предполагал, что вы тут же расскажете о сделке мне. Мсье Николас, считаете, что, сообщив о ней, вы завоюете меня?
— Нет, я просто хотел тебя предупредить и согласился лишь потому, что Сефтон, получив мой отказ, пойдёт искать более сговорчивого исполнителя, а он не будет таким же благородным и честным как я, — не смог не похвалиться мужчина, но уже через секунду, снова став серьёзным, заговорил, — Доуман уверял меня, что ты приревновала Фрэнка, застав его с девицей в вашей постели, и по этой причине подала на развод. И по его плану, опорочив тебя в свете, что должен сделать я, ты станешь более покладистой и простишь мужа. Вернёшься в любящую семью и родишь минимум двоих маленьких Доуманов.
— Отличный план, — задумчиво протянула, невидяще уставившись перед собой. Чтобы опорочить замужнюю женщину в это время, недостаточно застать её наедине с мужчиной в алькове ресторана или за колонной на званом вечере. Здесь требуется существенное действие, а значит, свёкор, если называть всё своими именами, заказал затащить меня в постель в буквальном смысле, и непросто затащить…
— Я решил, что тебе лучше быть в курсе планов твоего родственника. Насколько я тебя узнал, этим мадам Делию не вернуть, да и причина развода здесь явно другая, но почему-то Сефтон уверен в своей афере.
«Почему-то… Сефтон всё ещё считает, что я всего лишь заигравшаяся девочка. Кэри невольно проговорился на днях, что многие мужчины уверены, что проект „Банный комплекс“ принадлежит трём мсье, а я всего лишь приобрела крохотный процент акций. Что кирпичный завод держится на плаву только благодаря сделке с мсье Ходжезом. И что я начиталась любовных романов некой Мерид Молс и всего-навсего копирую её выдуманных героинь. И только небольшая часть мужчин Ранье, а это, если я верно поняла, белые фигуры, знают правду. Но не кричать же на каждом углу, что это мои проекты и мои идеи…» — глубоко задумалась, мысленно расчленив и закопав мужскую половину Доуманов.
— Делия, вы согласны с моим предложением?
— Простите, я не расслышала, — проговорила, наконец сфокусировав взгляд на мужчине, — какое предложение?
— Изобразить, что вы благосклонно принимаете мои ухаживания. Мы время от времени будем встречаться в ресторане у всех на виду. Посетим театр, скоро представление даёт Несравненная Бэтт. Нам надо показать Сефтону, что мне удалось увлечь вас собой, и тогда он не будет искать другого кандидата.
— Нет, — ответила резче, чем следовало, но чуть сбавив тон, продолжила, — спасибо за предупреждение и вашу самоотверженную помощь, но я не нуждаюсь в благотворительности, тем более такого рода.
— Но, Дель…
— Мсье Николас, я не припоминаю, когда мы с вами перешли на ты? — оборвала мужчину, бросив на него раздражённый взгляд. Доверия к этому мужчине у меня не было: кто знает, а не ведёт ли он свою игру, и самое верное — это держаться от него подальше. Интуиция кричала истошной сиреной, стоило Николасу Эдингтону подойти ко мне на расстояние ближе пяти шагов.
— Между нами столько всего было, я решил, что мы стали близки, — Николас снова натянул маску шута и ловеласа, проникновенным голосом продолжив, — прошу прощения, мадам Делия, что позволил себе некие вольности.
— Прощаю и надеюсь, мы больше не вернёмся к этой неприятной теме разговора, — вымученно улыбнулась и, обернувшись, к натянутому как струна Кипу, проговорила, — мы же недалеко отъехали от ресторана?
— Сделали второй круг. Я прикажу остановиться, до автомобиля мсье Николаса недалеко, — ответил секретарь, как всегда, понимая меня с полуслова, дважды ударив по стене, и уже через минуту карета остановилась.
— Мсье Николас, извините, я была слишком резка, но сами понимаете, услышать такое… — смущённо проговорила, решив немного сгладить завершение нашей беседы. Как бы то ни было, мне не хотелось наживать себе ещё одного недруга, предпочитаю просто держаться от таких людей подальше.
— Я понимаю, мадам Делия, будь я на вашем месте, давно бы одарил пощёчиной нахала, — в своей обычной манере усмехнулся мужчина, наконец толкая дверь от себя, выпрыгивая, и на ходу проговорил, — буду искренне рад, если вы передумаете и согласитесь на моё предложение.
— До свидания, мсье.
— До свидания, мадам Делия, — наконец попрощался Николас и устремился к своему автомобилю. Я же, коротко кивнув Кипу, приказала возвращаться домой.
Долго я искала подходящий арт для Глена, не совсем то конечно, но сходство есть)
Глава 47
Глава 47
— Что будешь делать? — вполголоса, будто размышляя, спросил Кип спустя несколько минут гнетущей тишины.
— С кем? С Николасом Эдингтоном? Или Доуманом? — усмехнулась, мечтая лишь об одном — чтобы оба провались куда-нибудь поглубже.
— С Сефтоном.
— Наказать. Его неистовое желание вернуть меня в лоно семьи уже набило оскомину. А появление «папеньки» почему-то подстегнуло его к решительным действиям, правда, не очень умным, — задумчиво протянула, мысленно расставляя фигуры для очередной партии, наконец заговорила, — Сефтон объявил о продаже пятидесяти процентов акций своей фабрики. Условия торга — пять процентов в одни руки. Собери мне приличных людей для сделки.
— Ты хочешь выкупить половину его фабрики⁈ — оторопело воскликнул мужчина, неверующе уставившись на меня, — на те деньги, что он тебе перечислил?
— Уверена, что деньги не его, а Ормана, — усмехнулась, зная, что в последнее время у Сефтона дела идут неважно. Кинутые им партнёры словно коршуны разрывают на куски его бизнес, и таких сумм у него в наличии теперь точно нет, все в недвижимости или вложены в дело. Хорошо дружить с управляющим банка, особенно с тем, у которого увлечение — следить за счетами своих знакомых.
— Допустим, но зачем?
— Перепродам Николасу, раз ему так нужна эта фабрика, — довольно оскалилась, предвкушая очередную игру, — с условием, что мне товар будет продавать по себестоимости.
— Десять человек значит надо?
— Угу, найдёшь приличных на вид?
— Найду, у некоторых уже имеется опыт в покупке и продаже кирпича, — рассмеялся Кип, напомнив о махинации с партией залежавшихся на складе кирпичей.
— Скоро станут профессионалами, и мы возьмем их на постоянной основе — присоединилась к веселью, ощущая, как скованность и напряженность меня наконец покидают, спустя пару минут проговорила, — у отца был домик у озера Им, небольшой, скрытый за ивами… интересно, он еще стоит?
— Хочешь, съезжу проверю?
— Проверь, — не стала отказываться, чувствуя усталость и желание укрыться подальше от всех в уединённом месте, — может быть, выберемся туда с Дареном.
— Слышал, там хорошая рыбалка, — так мечтательно протянул Кип, что я невольно поддалась его настроению.
— Костерок на берегу, уха в котелке и песни под гитару…
— Не думал, что мадам Делия отдыхала на природе без слуг, — поддел меня мужчина, тут же получив болезненный удар по ноге, — Ай! За что⁈
— Не будешь наговаривать… черт! Опять он, — витиевато выругалась, неосознанно вспомнив некоторые словечки дяди Толи, охранника в моем офисе, восхитив своего секретаря специфическими знаниями.
— Сефтона не вижу, в дом его не пустили бы, значит Орман приехал один, — проговорил Кип, сразу как пришел в себя, — опять по улице гулять будешь?
— В дом не поведу, нечего ему там делать, — буркнула, борясь с желанием, громко гикнув, рвануть галопом мимо ворот, чтобы только не вести беседы с новым родственником. Но к моему великому сожалению, это будет выглядеть