Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Сергей Шкенев

Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Сергей Шкенев

Читать онлайн Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Сергей Шкенев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Кстати, как он умудряется одновременно командовать хирдом и управлять огромным торговым домом, поставляющим рабов для каменоломен Империи, Лузитании, Тевтонбурга и даже охваченной постоянными смутами Трансильвании? Не иначе как имперские колдуны помогают.

— Ваше Высокопревосходительство, к вам начальник штаба с докладом.

Как и многие облечённые властью гномы, Беньямин Голомой предпочитал человеческие титулы. По его мнению, только они правильно отражали всё величие духа и суровую мощь, присущие Подгорному Королевству. А то, что они человеческие… Так люди всегда отличались хитростью и вороватостью — наверняка украли у древних гномов звучные названия и беззастенчиво объявили своими.

— Зови! — командующий откинулся на пуховые подушки малого походного ложа, и погладил себя по животу. — Заодно и пожрать принеси.

— Ужин на двоих? — почтительно осведомился мастер — секретарь.

— С ума сошёл? Я не настолько богат, чтобы кормить каждого появляющегося здесь проходимца. Разорения моего хочешь, сволочь?

— Я просто подумал, что урчание в его голодном желудке может испортить вам аппетит, Ваше Высокопревосходительство, — поклонился секретарь, прекрасно осведомлённый о неприязни штандартен — мастера к своему начальнику штаба.

— Глупая рожа канцеляр — мастера Фарионля испортит его ещё вернее. И как только Небесные Боги терпят на земле такого негодяя?

Разумеется, командующий хирдом судил слишком пристрастно. Начальник штаба хоть и не блистал острым умом, но на фоне общей массы выглядел почти гением. Но вот то, что он был назначен прямым повелением Его Подгорного Величества, наводило на кое — какие мысли. Очень неприятные мысли!

— Тащи пожрать и веди сюда этого старого недоумка.

Мастер — секретарь ещё раз поклонился и исчез, чтобы буквально в то же мгновение появиться опять, но на этот раз с подносом в руках, и в сопровождении гнома почтенных лет, согнувшегося под непомерной для него тяжестью тонких парадных доспехов. Пока кушанья перекочёвывали на низенький столик у ложа командующего, начальник штаба молчал, с неодобрительной миной на лице пережёвывая нижнюю губу, а после того, как последнее блюдо заняло подобающее ему место, заговорил тонким, срывающимся на визг голосом.

— Рапорт о состоянии дел, господин Голомой, — титулы и звание канцеляр — мастер упустил из врождённой вредности. — Начать с плохих или с хороших?

— А что, есть и те и другие? — удивился командующий.

— Разумеется.

Голомой отправил в рот кусок мяса, немногим уступающий размерами его собственной голове, и невнятно промычал:

— Фафай хафофы…

— С хороших? Хорошая новость только одна — дожди закончились, и мы за три следующих дня сможем наверстать отставание от рекомендованного Его Величеством графика. Вам знакомо это слово, господин Голомой?

Штандартен — мастер усмехнулся и мощно рыгнул в сторону изрядно надоевшего королевского соглядатая.

— Следующие новости давай.

— Остались только плохие.

— Всё равно говори.

Начальник штаба хирда ещё раз пожевал нижнюю губу, и через неё же процедил:

— Бригада из десяти метательных машин до сих пор не вернулась после обстрела грумантской пограничной заставы.

— Так пошлите кого‑нибудь им навстречу!

— Ночью? Это запрещено.

— Ну и что? Бедолаги застряли где‑нибудь в грязи с гружёными повозками, а ваша нерасторопность, господин Фарионль, заставит их заночевать в дороге. Вы не бережёте подданных Его Величества, канцеляр — мастер!

Старый гном скрипнул зубами и скривился. Причём здесь Его Величество, если всем известно, что хирд снаряжён и вооружён на личные средства господина Голомоя и набран из его собственных должников? Кроме торговли рабами, штандартен — мастер владеет крупнейшим гномьим банком, и каждый второй грош, проходящий через руки жителей Подгорного Королевства, взят взаймы в одном из его отделений. Залогом служит всё, включая жизни. И вот результат… опасный для Беньямина Восьмого Блюминга результат.

— Мы примем меры по поиску бригады метательных машин, господин командующий. Надеюсь, что приказ об отправке отряда будет подписан вами собственноручно?

Штандартен — мастер замаскировал усмешку хрустом восхитительных медовых вафель с ореховой начинкой. Старая скотина целенаправленно копает под командующего хирдом и старается подтвердить документом любую оплошность. А Его Величество будет недоволен оставлением без присмотра и надёжной охраны ценнейших метательных машин и секретных снарядов к ним. Кстати, о снарядах…

— Скажите, любезнейший канцеляр — мастер, разве учёт расхода огненной смеси не входит в обязанности начальника штаба?

— Да, входит, но причём здесь это?

— При всём! — с победоносным видом заявил Беньямин Голомой. — Потрудитесь предъявить отчётность по использованию «гномьего огня» для уничтожения грумантской пограничной заставы.

— Но бригада метательных машин неизвестно где!

— Вот именно! Найдите, узнайте… и добро пожаловать на доклад! А пока можете быть свободны, господин Фарионль!

Начальник штаба остолбенел от невиданной наглости командующего, и с трудом сдержал крепкие слова. Ругаться с большим начальством опасно, а спорить бессмысленно, потому он молча развернулся и вышел из шатра. И не успел сообщить штандартен — мастеру о нескольких пропавших караульных. Как оказалось буквально через несколько минут, это сообщение в любом случае запоздало.

— Видишь белый шатёр в центре лагеря? — сотник доверил наводку метательных машин своему заместителю, а за собой оставил выбор целей. — На три пальца правее самого большого костра.

— Это тот, рядом с которым вилы торчат? — на всякий случай уточнил Блумберг. — А под вилами пьяный гном стоит.

— Там часовой, это, во — первых…

— Ага! А чего его мотает?

— Представления не имею. Ну а во — вторых, не надо путать личную тамгу командующего хирдом с крестьянским инструментом. По гномьим легендам, именно таким трезубцем Небесный Первогном будет вытаскивать свой народ из огня в тот час, когда весь мир превратится в пылающий кузнечный горн.

Бывший кашевар задумчиво почесал в затылке, и решил:

— А по мне, так лучше сгореть, чем отправиться живьём на небеса с вилами в заднице. Да пусть даже в любом другом месте! Нет, всё равно не согласен. Не, а он их точно станет из огня вытаскивать, или это красивая сказка?

Сотник пожал плечами:

— Да мы сейчас сами всё увидим. Насчёт всего мира сомневаюсь, но небольшой кузнечный горн коротышкам обеспечим. Ты готов?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Джонни Оклахома, или Магия массового поражения - Сергей Шкенев.
Комментарии