Вторая Мировая война между Реальностями - Сергей Переслегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хирю», державшийся чуть в стороне, остался невредим. Казалось, не все потеряно: один «Хирю» против одного авианосца противника, а пожары, ведь можно потушить… [168] Авиагруппа «Хирю» выполнила взлет за 4 минуты. Командир 2-й дивизии Ямагути просто сказал своим экипажам: «Вы – это все, что осталось от 1-го воздушного флота».
И неполная авиагруппа «Хирю» прошла зонную противовоздушную оборону, выстроенную американцами. Хотя из 18-и бомбардировщиков до цели добрались только семь машин, «Йорктаун» получил три попадания. Авианосец горел.
Сражение у атолла Мидуэй. Действия авиации
Наспех отремонтированные котлы вновь вышли из строя, корабль давал не более 6-и узлов, и ни о каких взлетно-посадочных операциях не могло быть и речи.
…Когда остатки авиагруппы «Хирю» (три «зеро» и пять «велов») вернулись на свой авианосец, на его палубу совершил посадку разведчик, давным-давно запущенный с «Сорю». Усталый пилот доложил: «Вышло из строя радио, вынужден был вернуться. Три авианосца противника. „Хорнет“, „Энтерпрайз“, „Йорктаун“».
Ямагути продолжал безнадежную попытку боя одного авианосца с тремя, более крупными и защищенными. В 13.30 он поднял в воздух свои последние самолеты – 6 истребителей и 10 торпедоносцев. Пилоты имели приказ атаковать только неповрежденные корабли.
Вновь американцев выручило их поразительное умение бороться за живучесть. На «Йорктауне» потушили пожары, корабль вновь давал 18 узлов хода. И авиагруппа «Хирю» приняла его за неповрежденный корабль. Летчики «Хирю» прорвались сквозь истребительный заслон, выставленный «Энтерпрайзом», и поразили «Йорктаун» двумя торпедами.
Р. Спрюэнс бросил в бой последнее, что у него было, – две неполных эскадрильи «доунтлессов» без истребительного прикрытия. Командующий американским флотом надеялся, что у японцев тоже кончились истребители…
Сражение у атома Мидуэй. Действия Нагумо 4 июня
Ямагути назначил на 17.15 взлет третьей волны, надеясь, что сумерки дадут его летчикам хоть какой-то шанс выжить. Но вновь, как и утром, подъем самолетов запоздал, и подготовленные к взлету машины стали пищей для огня. Полоса удач Спрюэнса продолжалась: в 17.03 АВУ «Хирю» получил четыре попадания.
«"Хирю" боролся за жизнь почти до полуночи. В 23.58 произошел сильный внутренний взрыв, пожары вновь вышли из под контроля. Крен составил 15 градусов, турбины остановились. В два часа тридцать минут Ямагути собрал уцелевшую команду на полетной палубе: „Я один несу ответственность за гибель „Хирю“ и „Сорю“, – сказал Ямагути. – Я остаюсь на корабле, а вам приказываю покинуть его и продолжать верно служить Его Величеству Императору“.
Командующий 2-й дивизии авианосцев и командир «Хирю» совершили сеппуку» [169].
В наступающей ночи И. Ямамото попытался «достать» авианосцы противника броском тяжелых крейсеров соединения Кондо. Возможно, Хэлси, фанатик авианосцев и попался бы в эту ловушку, но Р. Спрюэнс всю жизнь служил на крейсерах и представлял, что сделают КРТ типа «Могами» с прикрытием его авианосцев, да и с самими авианосцами. Не обращая внимание на почти открытые обвинения в нерешительности, Р. Спрюэнс на полном ходу вывел корабли из под возможного удара.
На следующий день для американцев сражение сменилось обыденной «боевой работой» по уничтожению оставшихся без воздушного прикрытия японских кораблей. Больших успехов они не достигли, но тяжелый крейсер «Микума», но-
чью столкнувшийся со своим систершипом «Могами», был потоплен, «Могами» получил 5 авиационных бомб, лишился носовой оконечности, но дошел до Трука [170].
Авианосец Агаки
4 июня в 10.25 по времени 12-го пояса к западу от Гринвича Япония проиграла войну на Тихом океане. Разговор о новой стратегии Объединенного флота – «стратегии поражения», обусловившей послевоенное японское «экономическое чудо», а в известном смысле, и постиндустриальный «рывок» 1990-х годов – тема отдельной книги, основным со-. держанием которой должно стать не прошлое, а настоящее и будущее.
Сюжет пятый: Сталинград!
«Оперативный приказ № 1»
Летняя и осенняя кампании этого года, за исключением отдельных еще продолжающихся операций и намечаемых наступательных действий местного характера, завершены. Достигнуты крупные результаты.
В итоге мощного наступления противник отброшен на Кавказ и Дон, а центральная часть России в основном отрезана от районов Кавказа, имеющих жизненно важное значение для дальнейшего ведения войны. На остальном фронте были успешно отражены все отвлекающие удары русских с незначительными для нас потерями. При этом противнику нанесены громадные людские потери.
Успехи командования и войск, достигнутые в ходе этих летних и осенних сражений, достойны быть внесенными в славную летопись войны прошедших лет. Они вселяют уверенность, что и в последующий период настоящей войны немецкий народ может в любых обстоятельствах положиться на свою армию.
Нам предстоит провести зимнюю кампанию. Задачей Восточной фронта в ней является, за исключением еще продолжающихся или намечаемых наступательных операций, – во что бы то ни стало удерживать достигнутые рубежи, отражать всякие попытки со стороны противника прорвать их и тем самым создать предпосылки для продолжения нашего наступления в 1943 г. в целях окончательного уничтожения нашего опаснейшего врага.
Подготовка к зимней кампании идет полным ходом. Эту вторую русскую зиму мы встретим более тщательно и своевременно подготовленными.
Сами русские в ходе последних боев были серьезно ослаблены и не смогут зимой 1942/43 г. располагать такими же большими силами, какие имелись у них в прошлую зиму. В отличие от минувшей, эта зима не может быть суровой и тяжелой. Всем штабам и войсковым командирам вменяю в обязанность как можно быстрее и тщательнее закончить все приготовления к зиме, чтобы не только облегчить войскам выполнение возложенных на них задач, но и создать им возможно лучшие условия для жизни и боя на весь зимний период. При этом важно, чтобы никто не надеялся на то, что все необходимое будет доставлено высшими штабами. Каждый войсковой командир должен сам себе помогать всевозможными импровизациями и изыскивать дополнительные средства и оборудование для облегчения условий размещения своих войск.
Я в свою очередь позабочусь о том, чтобы посредством крупных организационных мероприятий усилить боевые части, сменить в течение этой зимы фронтовых солдат, непрерывно сражающихся на передовой линии уже на протяжении полутора лет, и направить их на отдых. Но я ожидаю от командования и войск, что они вступят в зимнюю кампанию 1942/43 г. с гордым сознанием достигнутых успехов, с твердой верой в свои собственные силы, с непоколебимой волей разбить противника и в этой зимней кампании везде, где бы он только ни попытался прорвать наш фронт. Основные требования:
1. Во что бы то ни стало удерживать зимние позиции.
2. Оборона должна быть повсюду активной, не позволяющей противнику успокаиваться и вводящей его в заблуждение относительно наших намерений-
3. В случае атак со стороны противника не отходить ни на шаг.
4. Местные прорывы немедленно ликвидировать контратаками и контрударами.
5. Большие прорывы локализовывать, стабилизировавшиеся участки нашего фронта во что бы то ни стало удерживать как бастионы, которые облегчат проведение предпринимаемых контрмероприятий.
6. Отрезанные или окруженные части должны обороняться до тех пор, пока не подоспеет помощь.
За безусловное выполнение данных требований командиры несут ответственность непосредственно передо мной…
Адольф Гитлер»
«В письменных приказах наблюдается все большее пренебрежение к правильному словоупотреблению. Вместо продуманных формулировок различные эмоционально окрашенные слова и выражения (уничтожить, разгромить, воспрепятствовать обходу) даже тогда, когда это вообще невозможно…» Ф. Гальдер, бывший [171]начальник Генерального штаба сухопутных сил Германии.) Запись без даты на последней странице дневника.
– 1 -
Достойное внимания совпадение: германское руководство повторяет осенью 1942 года ошибку, допущенную советским командованием весной. Дан формальный приказ на стратегическую оборону. Поскольку цели летней кампании не достигнуты ни абсолютно, ни относительно, этот приказ свидетельствует, во-первых, о недостатке сил для ведения крупных операций, во-вторых, о выявившейся уже к концу августа общей тенденции к образованию позиционного фронта на юге. Оба эти обстоятельства означали, в частности, что расположение войск, сложившееся в результате наступления группы армий «Б» в излучине Дона и группы армий «А» на Северном Кавказе, не отвечает оперативной Реальности. Немецкие высшие инстанции, вроде бы, все это понимают, тем не менее вместо напрашивающейся немедленной перегруппировки армий южного крыла (даже ценой оттягивания его назад) они настаивают на том, чтобы войска «любой ценой» сохраняли достигнутые позиции и, сверх того, осуществили – при общем переходе к обороне – несколько наступательных операций.