Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские приключения » Девочка из страны кошмаров - Павел Марушкин

Девочка из страны кошмаров - Павел Марушкин

Читать онлайн Девочка из страны кошмаров - Павел Марушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77
Перейти на страницу:

— Да скорей же!

Под ногами — огромные плоские плиты, твердые, словно камень, но не каменные; скорее, что-то вроде обожженной глины. Впереди, у самой земли, полоса тусклого света; какая-то неправильная, но в чем эта неправильность — понять не получается, мешают кучи этих самых небамбуковых бревен. Справа гора, куда выше его роста — резкий запах железа… Грубая ковка, весь металл в кавернах… Ух ты, да ведь… Это же цепь! Звенья втрое превышают человеческий рост, для чего такая нужна… И куда его занесло, что за невероятное место?

Они наконец добрались до источника света, и капканщик невольно охнул. Прямо перед ним возвышалась невероятных размеров железная стена, уходящая во тьму. Лишь у самой земли оставалась узкая, едва пролезть, полоска свободного пространства. Бледный свет сочился оттуда…

— Какого дьявола вы ждете, Атаназиус?! — зашипел спутник, протискиваясь в щель. — Давайте за мной!

…Может, он умер и попал в ад? Тысячи тонн металла над головой; если сила, поддерживающая исполинскую стальную плиту, исчезнет, его просто раздавит в кровавую кашу… Проклятье, она опускается! Воздуха не хватает! Воздуха!!!

— Да что с вами?! — Сильная рука вцепляется в запястье, помогает выбраться из щели. — Клаустрофобия? Ах, как некстати! Но идемте же, идемте!

Капканщик перевел дух и огляделся. Они находились в огромном, геометрически правильном каньоне. Стальная плита за его спиной уходила в темные небеса; и такая же плита возвышалась на противоположной стене каньона, сложенной из огромных блоков кирпично-красного камня, примерно в полукилометре отсюда. Тусклое освещение не давало возможности увидеть горизонт, даль терялась в сумраке ночи.

— Ну что, отдышались? — нетерпеливо спросил спутник. — Нам еще…

В этот момент откуда-то издалека донеслись раскаты грома, по каньону заметалось эхо. Господин в пледе энергично выругался.

— Бежим!!!

Шум постепенно нарастал. Его характер изменился: теперь это были ритмичные гулкие удары; и от каждого по земле пробегала легкая, но ощутимая дрожь. Бежать по ровным твердым плитам оказалось легко, но стыки их зачастую были плохо подогнаны, и приходилось внимательно смотреть под ноги. Перепрыгнув очередную расщелину, Атаназиус рискнул оглянуться. Увиденное разом заставило ослабеть колени.

— Помилуй бог, это же…

— Не оборачивайтесь! Бегите! — яростно воскликнул спутник, но капканных дел мастер застыл на месте. В руках спасителя мелькнула трость с хрустальным набалдашником; Атаназиус охнул — удар пришелся ему по плечу.

— Да очнитесь же, ради всех святых!!!

Они рванулись что было сил; капканщик судорожно глотал спертый воздух — как вдруг впереди замаячило нечто вроде низенькой будки с круглым отверстием входа. Атаназиус прыгнул туда следом за спасителем — и уткнулся ему в спину.

— Ох, полегче! Мы с вами не одни здесь.

В будке стоял тяжелый, душный смрад. Протянув руку, капканщик нащупал звериную шкуру — грубый свалявшийся мех. Постепенно глаза привыкали к темноте; но картинка никак не складывалась. Мозг отказывался воспринимать всерьез покрытую жесткой шерстью тварь — вдвое больше медведя, с выпученными глазами и длинными желтыми зубищами в распахнутой пасти…

Гулкие удары звучали уже совсем рядом, заставляя содрогаться деревянные стены. Отверстие лаза накрыла тень. Пол покачнулся, в желудке возникла на миг гадкая пустота — и будка, судя по ощущениям, вознеслась к небесам. Болтало немилосердно. Капканщик вцепился в колючую шерсть мертвого чудовища, стараясь удержаться на ногах и хоть как-то уберечь от ударов раненую руку. Он потерял счет времени; казалось, этот полет длился целую вечность. Внезапно пол ушел из-под ног — и капканных дел мастер полетел, кувыркаясь, вниз. Приземление было мягким, но все равно едва не вышибло из него дух. Инстинктивно он продолжал цепляться за мех твари, а она менялась прямо на глазах — ссыхалась, опадала, становилась меньше… И в какой-то момент Атаназиус понял, что именно он держит в руках.

Дохлая крыса?!

— Ну, как вам понравилось путешествовать внутри крысоловки? Довольно забавно, правда? — Насмешливый голос раздался из-за спины. Капканщик стремительно обернулся; от резкого движения сразу закружилась голова.

— Кто вы?!

— Союзник! — усмехнулся клетчатый плед, салютуя тростью; из-под шляпы блеснули на мгновение темные стекла пенсне. — У вас не совсем обычные враги, Атаназиус; привыкайте, что и союзники будут не вполне обычные… Что же, полдела сделано. Теперь осталось только выручить вашу дочь…

— Клариссу?! Вы видели ее?! Что с ней?! Как…

— Не все сразу, друг мой! Она сейчас в одном… Гм… Не слишком радостном месте; но непосредственная опасность ей не грозит — пока.

* * *

«Лиодора что-то сделала со мной. Каким-то образом подчинила своей воле», — вяло размышляла Кларисса, ковыряя ложкой в тарелке с подгорелой овсянкой. Она почти не чувствовала мерзкого вкуса еды, сосредоточившись на своих думах. Вокруг гремели посудой и негромко бормотали воспитанники. Обычно за едой разговаривать запрещалось: кто-то из Властителей дежурил в трапезной — прохаживался меж столов, вооружившись длинной деревянной линейкой, и преступивший правило тотчас получал по макушке. Но сегодня дети оказались предоставлены сами себе: Лиодора собрала наставников Школы на совещание.

— Терпеть не могу эту прижаренную гущу со дна! Меня от нее тошни-и-ит! — тихонько ныла Адель.

«Поголодала бы дня четыре — так еще и добавки спросила бы, горелая она там или нет, — мельком подумала Кларисса. — Одно хорошо в Школе: еда хоть и невкусная, но кормят досыта». Внутри девочки словно бы поселилось некое гротескное подобие директрисы, уродливая марионетка, связанная с нею прочными нитями. Эта кукла большую часть времени дремала; но стоило Клариссе хотя бы помыслить о чем-либо запретном — и уродливая голова вздергивалась на тонкой шее, глаза-пуговицы таращились, сухонький стебель ручки вооружал тряпичную физиономию лорнетом. С этого мига все действия Клариссы проходили строгую цензуру; и любое, не понравившееся внутренней дуэнье, так и оставалось несовершенным… То, от чего Адель и щербатого Ирхалия удерживал всего лишь страх перед наказанием, Кларисса не могла совершить даже в помыслах…

Это произошло спустя месяц после визита в кабинет Лиодоры. Настало время сменить тройку: теперь спутницами Клариссы стали две высокие девочки, сестры, несколькими годами старше ее. Близняшки не ставили новую компаньонку ни во что, и Клариссе приходилось все время следить за тем, чтобы не отстать ненароком — иначе, кроме экзекуции от Властителей, ее ожидал еще битый час щипков и издевательств. «Мы не обязаны за тобой присматривать, крыса!» — шипела ей одна. «Если еще хоть раз из-за тебя нас накажут — все волосенки повыдеру!» — вторила другая.

В тот день сестры отправились подышать свежим воздухом на площадку замковой башни. Это было единственной возможностью ненадолго покинуть стены Школы — выходить без специального разрешения во двор воспитанникам категорически запрещалось. Ежась на холодном ветру, Кларисса терпеливо дожидалась, когда близняшкам наскучит прогулка. Сестры оживленно обсуждали что-то; Кларисса не прислушивалась — но внезапно прозвучали слова «синий фонарь».

— А ты откуда знаешь?

— Откуда-откуда… Сорока на хвосте принесла! Говорят еще — то, что мы зубрили, все эти принципы Власти — так, ерунда, а самое интересное начнется при синем свете.

— Что еще за синий свет?

— Говорят, когда этот свет включают — лица у всех делаются страшные, будто у мертвых, и такая жуть берет!

«Я знаю об этом куда больше, — с горечью подумала Кларисса. — Да что толку!» Она представила себе, как их будут обучать колдовству: в холодных классах, на жестких скамьях, под неусыпным оком Властителей… Нет, все-таки с Шарлеманем было куда лучше. Девочка припомнила их уроки — и самый первый, напутавший ее до чертиков, и последующие — особенно посещение «тайного сада» Нэлтье. Интересно… А что, если попробовать забраться в свой собственный?! Кларисса была почти уверена, что увидит сонную, мелкую реку, луг, покрытый восхитительными цветами, и танцующую в воздухе фею… Ох! А вдруг именно там теперь поселилась эта мерзкая кукла-Лиодора? «Ну, в таком случае я от нее избавлюсь… Изломаю и брошу в воду!»

Марионетка тотчас подняла голову. «От кого это ты хочешь избавиться? От своей совести?» — «Ты — не моя совесть! Тебя раньше не было!» — «Вздор! Просто ты наконец-то соизволила обратить на меня внимание». С этими словами кукла вновь застыла.

Холодный ветер наконец-то пробрал сестер.

— Пойдем в рекреацию! — передернула плечами одна из двойняшек. — Эй, крыса, не отставай!

Последние слова были обращены к Клариссе. Она шагнула к люку, но в этот миг внимание девочки привлекло некое движение меж башенных зубцов. За высокими стенами Школы начиналась унылая равнина, вздымающаяся кое-где невысокими холмами. Стежка дороги, еле заметная под сугробами, убегала вдаль, к темной полоске леса на горизонте — и сейчас низко над ней летела огромная белая птица, почти невидимая на фоне снегов.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девочка из страны кошмаров - Павел Марушкин.
Комментарии