Реалити-шоу "Замок" - Ксения Баштовая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да бери, — равнодушно пожал плечами Тео. — Мне-то что…
— Чудненько! — ухмыльнулся ас. И, отсалютовав гному наколотой на вилку маслиной без косточки, растаял в воздухе. Растаял для того, чтобы через пару секунд появиться вновь, подхватить со стола недопитую рюмку и снова пропасть…
Гном же откинулся на спинку кресла и задумчиво поинтересовался в пустоту:
— И зачем ему сдалась эта книга?
Пустота отвечать не стала.
Примечания
1
Гаун — мужская верхняя одежда, 1450–1458 гг.
2
Черт (валлийский язык)
3
Сиф — в скандинавской мифологии богиня плодородия.
4
Мешент — в египетской мифологии богиня судьбы.
5
Макошь — в славянской мифологии богиня судьбы, покровительница прядения.
6
дура (валлийский язык)
7
Спэн — мера длины. Равная приблизительно 228 мм.
8
Из — в венгерской мифологии злой дух. Первоначально душа — тень, способная во время сна покидать человеческое тело в облике мыши.
9
Сахем — старейшина в мирное время, так же как вождь — военный предводитель.
10
Нагльфар — в германо-скандинавской мифологии — корабль, целиком сделанный из ногтей мертвецов.
11
Гвил Авст — валлийский праздник урожая равнозначный ирландскому Лугнсаду, отмечался 1 августа.
12
Дон — богиня-мать в валлийской мифологии.
13
Дагда — в ирландской мифологии бог-отец, глава клана Туатха Де Данаан, в дальнейшем ставших сидами (ши) жителями холмов.
14
Гейс — разновидность запрета-табу в Ирландии. Назначался в противовес какому-либо дару либо в качестве наказания.
15
Фенрис — в скандинавской мифологии огромный волк, сын Локки и великанши.
16
Лофт — одно из имен Локки.