Ищущий Битву - Владимир Свержин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говоривший, видимо, услышал характерный звук и поспешил предварить опасения Лиса.
– Граф не сможет прийти. Он ранен сегодня на турнире. Я буду заменять его.
– Почему я должен вам верить?
– Хотя бы потому, что я знаю имя вашего настоящего отца.
– Хорошо. Назовите его.
– Генрих Анжуйский. Его величество король Генрих Плантагенет.
Мы с Рейнаром проглотили языки от удивления. Это для нас было чем-то непредвиденным!
– Хорошо. Я вам верю.
– Хотите что-нибудь передать его сиятельству?
– Да. Передайте ему одну фразу. Скажите, что смерть – есть сон.
– Смерть – есть сон? Что значит эта фраза?
– Знающий – поймет.
– Хорошо, я передам. Что-нибудь еще?
– Все.
– Тогда слушайте вы. Быстро, как только сможете, возвращайтесь в Англию. Возле Лондона есть небольшой замок, носящий название Экстер. Найдите ферму Уэкомб близ этого замка. Она принадлежит некоему Джону, носящему ныне имя Джона из Уэкомба. Вам надлежит найти его.
– Ладно. Что дальше?
– Покажете ему знак, который я вам сейчас дам. Вы должны вместе проникнуть в Венджерси и найти доступ в потайной зал. Насколько нам известно, вы неплохо знаете этот замок.
– Неплохо, – соврал Лис.
– Джон тоже знает его. Он поможет вам найти посох императора Феодосия. Вы знаете, куда доставить его. Хозяин лавки отсчитает вам деньги. Если понадобится еще – дайте знать обычным способом. А теперь протяните руку.
Рейнар вытянул руку.
– Держите.
Кожаный кругляш лег в раскрытую ладонь д'Орбиньяка.
– Теперь прощайте, Джордж Талбот, Дверь за спиной Лиса тихо отворилась, и в дверном проеме появилась безукоризненно честная физиономия Ротшильда.
– Дело сделано, мой господин. Деньги пересчитаны и ждут вас. Я надеюсь, вы тут не скучали?
– Ну что ты, я веселился здесь как сумасшедший. Прямо весь изошелся от смеха. Ладно. Где там твои деньги?
– Ждут вас, как я уже говорил.
– Давай.
Ротшильд протянул Лису туго набитый кошель.
– Желаете пересчитать?
– Я верю тебе, приятель. Ты честный человек. – Мой друг изобразил самую голливудскую из имеющихся в его арсенале улыбок и похлопал менялу по плечу. – Господь вознаградит тебя за твою честность. Делаю пророчество. Пройдет каких-то шестьсот – шестьсот пятьдесят лет, и твои потомки будут богатейшими людьми в мире.
– Спасибо на добром слове, мой господин. Боюсь даже верить таким словам.
– А ты не бойся. Ничего не бойся. – Лис еще раз похлопал менялу по плечу и вышел на улицу.
Один из стражников, хлопотавших у ворот, внимательно посмотрел на человека, вышедшего из лавки, но тут же отвел глаза в сторону.
– Але, Лис, как там твои дела ?
– Нормально, Капитан. Чрезвычайно содержательная встреча!
– Это верно. Теперь мы знаем, что ищет Лейтонбург и что ему нужно от маркизы.
– А, это ты о костылях императора Феодосия? Кстати, что это такое?
– Понятия не имею. Видимо, что-то очень ценное. Во всяком случае, очень древнее. Минимум лет на сто старше короля Артура.
– Ого! Ты хочешь сказать, что его высочество съехал крышей на антиквариате?
– Я не совсем понял, что ты имеешь в виду, но, по-моему, – нет. Да, вот еще. Что за сувенир тебе подсунул этот Гудвин, великий и ужасный?
– И то сказать – сувенир! Какая-то дешевая кожгалантерея.
– Ладно, давай показывай.
Скорее всего это был амулет. Или талисман. Или еще какая-нибудь игрушка из этого набора. Округлый кусок толстой кожи был покрыт каким-то странным узором, испещренным древними рунами скальдов.
– Инструкция по пользованию не прилагается?
– Увы, нет.
– Весьма странно. За немцами обычно такого не водится. Ничего. Пока запишем в непонятное. Встретим мага – напомни мне узнать у него, что это за штуковина. Что ты намерен делать дальше?
– Как что? Буду играть в Джеймса Бонда. Попробую протиснуться в замок. Там сейчас менестрели нарасхват.
– Хорошо. Удачи. Держись на связи.
* * *Я расслабился и опустился на свое ложе.
Итак, Талбот – де Вердамон – Барентон исчезал, растворялся в тумане истории, и на его месте возникала новая фигура – Джордж Плантагенет. Бастард короля Генриха. Последний из сыновей, оставшийся верным своему отцу. Мечтал ли он завладеть отцовским наследством или же мстил за отца? Узнать это теперь не представлялось возможным. По закону Джордж не имел никаких прав на корону, но Англии всегда везло на бастардов, и кто знает, каким путем собирался этот человек преодолеть все ступени, отделявшие его от трона. В любом случае он, как и любой, ставший на тропу мести, должен был помнить, что на всякий случай ему следует запастись двумя гробами. Для жертвы и для себя.
В дверь постучали, и Адальберт, сменивший кожаный доспех стражника на свой обычный наряд, протиснулся в комнату.
– Ваша милость, вы не спите?
– Нет, дружище. Как наши успехи?
– Все в порядке. Все сделано, как вы велели. В лавку, кроме хозяина и названного вами господина, никто не входил. После того как меняла вернулся, лавка не открывалась для посетителей. Я специально проверял несколько раз. Все было закрыто. Господин, о котором вы говорили, пришел вскоре после того, как зазвонили к вечерне. Пробыл он в лавке недолго.
«Минут десять», – про себя отметил я.
– Когда же он ушел, – продолжал Адальберт, – из лавки появился еще один господин.
«Понятно, значит, в лавке есть черный ход», – подумал я.
– И кто же это был? Вы выяснили, кто это был?
Адальберт почесал затылок:
– Когда этот, второй, вышел из лавки, ворота уже были закрыты. Он подошел к посту, и я хотел его остановить. Но оба стражника сразу бросились открывать ворота.
– Они узнали этого человека?
– Да! Это был егермейстер его высочества Вальтер фон Шелленберг.
– Понятно. Что и следовало доказать. Спасибо, Адальбер. Ты очень мне помог. Сейчас можешь идти. На вот возьми динарий, выпей за успех нашего безнадежного начинания. Адальберт взял монетку и повернулся, собираясь выходить.
– Да, вот еще" ваша милость, там внизу господин Арсул. Он пьет за встречу с земляками. Так вот, молодой господин говорит, что его высочество сделал предложение его брату поступить в гвардию лейтенантом [43].
– Прекрасно. Передай Арсулу: пусть Росс принимает предложение.
– Слушаюсь, ваша милость. – Адальберт поклонился и вышел.
Я вновь остался один. На душе было тошно, и кошки точили об нее свои когти с каким-то садистским наслаждением.
Если рассуждать здраво, я сделал совершенно верный шаг. Устранив одного из самых опасных противников, я получил не просто мелкую тактическую выгоду, я получил плацдарм для развития стратегического наступления в глубь позиций врага.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});