Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Читать онлайн Бубновая гильдия - Ксения Баштовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:

Джейт задумчиво почесал голову:

— Да? Не знал…

— Не знал?! Да этот проклятый эльф просто-напросто слинял, едва я его выпустил! Его сразу к Великому духу утянуло!!!

— Сочувствую, — почти искренне сообщил черт и развернулся, направляясь обратно в трактир.

— Э нет! — Гоблин вцепился ему в плечо. — Это из-за тебя я не получил душу! Короче! Даю тебе две недели сроку! И если по истечении этого срока ты не дашь мне никакой души, то этому парню на голову свалится камень! С летальным исходом! И учти, я — не шучу! — И гоблин растаял в воздухе…

— М-да… — задумчиво протянул черт. — Погодка сегодня отпад…

Дон Герад спокойно посмотрел на квартеронку:

— А что не так?

Что-что, а понять, что он тут лишний, мошенник мог, а потому, взявшись за дверную ручку, осторожно поинтересовался:

— Я… пойду?

Темный эльф некоторое время молча смотрел на него, а затем, решив, что джокер может еще пригодиться, мягко улыбнулся:

— Будет лучше, если вы останетесь.

Мошенник со вздохом отпустил ручку, а дон Герад вновь повернулся к дочери:

— Так в чем проблема, Хэлле?

Девушка покосилась на замершего Айзана и тихо сообщила:

— Проблема в том, папа, что за мной не надо следить и меня не надо контролировать! Я — уже взрослая.

Бубновый туз закусил губу и, понимая в этот момент, что он зря заставил мошенника остаться в кабинете, тихо процедил, осторожно подбирая слова:

— Я уже потерял одну дочь… И не хочу, чтобы это повторилось снова.

Лицо квартеронки залила неестественная бледность:

— Пап, я уверена, с Вентой все в порядке! Пап, честно! Пап, я уверена!

Дон Герад, до этого момента задумчиво изучавший взглядом столешницу, резко вскинул голову и процедил:

— А при чем здесь Вента?! Я говорил не о ней…

Квартеронка, готовая выкрикнуть что-то еще, поперхнулась и, замерев, испуганно уставилась на отца.

Темный эльф медленно встал на ноги и, опершись о край стола, тихо выдохнул:

— Так что, ты говоришь, случилось с Вентой?!

— Она… Она пропала… — тихо выдохнула Хэлларен.

Девушка, до этого момента державшаяся вполне уверенно, теперь опустила голову, буравя взглядом пол. Айзан, попавший на это чисто семейное мероприятие, чувствовал себя крайне неуютно…

— И ты молчала?! Какого черта?! Почему вы не сказали?! В конце концов, она моя дочь, и я должен знать, когда с кем-нибудь из вас что-то случается!

Девушка вскинула голову:

— Я… Это случилось неожиданно! — В ее голосе прорезались слезы. — Я надеялась, я быстро найду ее! И Рихар… Он помогал мне! Мы не хотели, чтоб ты или мама волновались…

— Чуде-е-есно, — тихо протянул бубновый туз, медленно опускаясь в кресло, а потом вдруг неожиданно поинтересовался: — Давно?

— Что? — не поняла Хэлле.

— Давно вы с Рихаром знаете о ее исчезновении? — ровным, ничего не выражающим голосом повторил отец.

— Неделю…

— Матери говорили?

— Нет, — хлюпнула носом квартеронка.

Некоторое время дон Герад сидел, задумчиво выстукивая пальцами на крышке стола какой-то ритм, потом медленно начал:

— Значит, так… Запрещать тебе и Рихару вмешиваться в это дело я…

— Я все равно буду искать Венту! — взорвалась квартеронка. — Она моя сестра и…

— …я не буду, — по-прежнему меланхолично продолжил эльф. — Это бесполезно. — Дочь только фыркнула. — Бесполезно, даже если я скажу, что через полчаса этим займется вся гильдия.

— Она моя сестра! И…

— Я не запрещаю, — тихо повторил дон Герад. — Единственное, что я предлагаю, пусть Айзан отправится с тобой.

Мошенник, решивший к тому времени, что о нем уже благополучно забыли, поперхнулся.

— Что??? — взвилась квартеронка. — Кто со мной отправится?!

— Айзан, — мягко повторил дон Герад. — Вы с Рихаром слишком несдержанны. Айзан сможет помочь…

— Мне не нужна никакая помощь! — перебила его девушка, вскакивая на ноги.

— Он пойдет с тобой! — Дон Герад также встал и замер, напряженно уставившись на Хэлле.

Лица дона Герада и его дочери разделяло всего несколько дюймов.

— Нет!

— Да!

— Нет!

— Да!

— Простите, — не выдержал наконец пришедший в себя Айзан, — а мое мнение вообще здесь кого-нибудь интересует?!

— Нет!!! — развернувшись к нему, в один голос рявкнули эльфы.

Мошенник, не ожидавший такого единодушия от только что споривших между собой родственничков, так и замер.

— Мне не нужны никакие конвоиры, охранники, сторожи и шпионы! — прошипела Хэлларен, не отрывая взгляда от отца, а Айзан при этом вздрогнул, как от пощечины. — Я вполне могу справиться сама!

Что дон Герад хотел ответить дочери, так и осталось неизвестным — из стены вдруг высунулась вихрастая голова Джейта.

— Привет всем! — бодро выпалил он. — Повторять для меня все обсуждаемое не надо. Все слышал, все знаю… Кстати, привет, Ирдес!

Дон Герад замер, потрясенно уставившись на незваного гостя.

— Джейт???

— Ага, — жизнерадостно подтвердил уже полностью вылезший из стены черт. — Ирдес, ты не поверишь, но я тоже рад тебя видеть!

Назвать выражение, написанное на лице дона Герада, «радостью» мог только слепой…

— Великий дух! — только и выдохнул бубновый туз.

— Не, — лучезарно улыбнулся Джейт, — пока здесь только я… Так на чем вы тут остановились? Ах да! Хэлле ищет Венту, Айзан идет с Хэлле… А чем займешься ты, Ирдес?

На лице эльфа было очень крупными рунами написано, чем он займется и где после этого похоронят Джейта. Вот только сообщить черту об этом дон Герад не успел — его дочь, до этого момента потрясенно смотревшая на происходящее, справилась с удивлением:

— Я, может быть, и иду искать Венту, но этот… Айзан со мной не пойдет! Мне он не нужен!

Дон Герад, не отрывавший глаз от Джейта, перевел тяжелый взгляд на Хэлле:

— Я сказал… Он. Пойдет. С тобой!

Поединок взглядов длился несколько мгновений, и наконец квартеронка, опустив глаза, сдалась:

— Хорошо… — Девушка вскинула голову: — Но Рихар будет против! Он сразу сказал, что ему не нравится его физиономия.

— Это уже проблемы Рихара, — отрезал дон Герад.

Хэлле страдальчески закатила глаза, очевидно, представив разговор с братом, и бубновый туз вздохнул:

— Хорошо, я поговорю с ним.

Но тут уже не выдержал Айзан, которому окончательно надоело, что кто-то так бесцеремонно распоряжается его жизнью:

— Может, вы и поговорите с Рихаром, дон Герад, но я не намерен дальше работать на вас! В конце концов, я не вхожу в вашу гильдию! А потому не собираюсь выполнять ваши приказы!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бубновая гильдия - Ксения Баштовая.
Комментарии