Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кровь, золото и помидоры - Дмитрий Викторович Распопов

Кровь, золото и помидоры - Дмитрий Викторович Распопов

Читать онлайн Кровь, золото и помидоры - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:

— В основном, либо из городских подземных хранилищ, которые наполняются после дождя, либо из сенота, который расположен недалеко от города, — показала рукой Иш-Чан в сторону того, что она говорила.

— А сенот — это что?

— Ну такая глубокая воронка, где очень много воды, — девушка пыталась руками показать мне то, о чём рассказывала, — если высыхают городские хранилища, приходится ходить туда за водой.

— Угу, ясно. Едем дальше?

Они показали рабам идти вправо, и вскоре мы подошли к месту, рядом с которым у меня разгорелись глаза. В несколько рядов стояли сотни каменных столбов, накрытые сверху пальмовыми листьями, которые образовывали огромный рынок с десятками, если не сотнями торговых мест. Тысячи людей сновали туда-сюда, покупая, продавая, меняя и просто гуляя среди рынка. Гвалт и шум стоял такой, что меня мало кто замечал, пока не оказывался поблизости. Только тогда майя отшатывались в сторону, удивлённо смотря на мою кожу, одежду и меч на поясе.

— Так, здесь мы задержимся, — я выбрался из паланкина, чтобы удобнее было ходить и смотреть товары. Людей кругом было реально много, так что мы с девушками вызывали лишь краткие удивлённые вздохи, когда проходили мимо.

Мой взгляд разбегался по товарам, собирая и аккумулируя то, что было тут представлено. Условно говоря можно было всё как и на обычном рынке поделить на несколько основных типов товаров: продовольственные, бытовые, одежду, военного назначения, украшения и ремесленные. Идя мимо каждого из них, я спрашивал цену, с удивлением узнав, что поскольку единых денег у майя не имелось, можно было заплатить нефритом, золотом, товарами, но больше всего продавцов интересовали какао-бобы, они здесь были основной торговой единицей. Что лично меня сильно удивило, ведь что им мешало посадить больше деревьев и вырастить столько, чтобы покрыть больше потребностей людей?

Эта тайна осталась нераскрытой, поскольку никто толком не мог мне объяснить этого, говорили лишь, что выращиванием этих деревьев занимаются только на западе и юге, где идёт больше дождей и эти племена ничего кроме какао не выращивают, потом меняя его на то, что им нужно. Внезапно взгляд мой приковала лавка, на которой были представлены изумруды такого насыщенного зелёного цвета, что ноги сами привели меня туда. Камни были разделены на три кучки: самая маленькая, где лежали пять огромных, с голубиное яйцо, камней, средняя, побольше размером, с изумрудами в половину фаланги большого пальца, ну и последняя просто большая горка мелких камешков россыпью.

Продавец, явно неместный, так как был много темнее кожей и одет по-другому, при виде меня, а главное моего рубина на шее, вытаращил на него глаза. Я подошёл ближе и наклонившись, взял самый большой камень, посмотрев его на солнце. Симбионт выдал примерное количество карат и чистоту.

— Откуда такая красота? — я вернул камень обратно, обратившись к продавцу. Тот пожал плечами.

— С гор.

Было видно, что он не сильно хочет распространяться о месте добычи.

— И сколько ты за него хочешь?

Продавец облизнул губы, покосившись на рубин.

— Обменяю его на ваш камень.

Я удивлённо посмотрел на идиота, рассмеявшись.

— Ты хоть знаешь ничтожный, сколько он стоит? — проговорил я, отсмеявшись, — за его стоимость, можно купить половину этого города, а изумруд, который у тебя, не стоит и тысячной его части.

К нашему разговору прислушивались, и вокруг стал собираться заинтересовавшийся народ.

— Как? Откуда такая цена господин? — изумился он.

Я провёл рукой вокруг.

— Сколько драгоценных камней красного цвета, ты видишь на рынке идиот? — презрительно скривился я.

— Не одного господин, — он снова облизнул губы, видя, как над ним начинают посмеиваться.

— Вот именно, а торговцев изумрудами, я только в этом ряду вижу две лавки, — я покачал головой, отходя от жадного индейца. Мы пошли дальше, слыша, как за спиной над ним продолжают смеяться.

— Господин Витале, — из-за правого плеча высунулась любопытная мордашка, — а правда, что ваш камень так много стоит? Мы никогда не видели таких драгоценностей.

— Даже в моём мире, такие размеры крайне редки, — я не удержался и легонько щёлкнул её по носу, после чего девушка фыркнула и чихнув, смущённо отступила назад.

Идя дальше, я узнавал, запоминая цены, а симбионт каталогизировал товары и их стоимость, разлёт цен на рынке был небольшой в пределах двадцати процентов, то есть сильной конкуренции тут не было, я не видел, чтобы к какому-то торговцу была большая очередь, чем к его собрату по ремеслу.

Из-за угла, мне навстречу, внезапно вынырнул майя, который упав на колени, стал низко кланяться. Пришлось остановиться и спросить, чего ему нужно. Он поднялся с земли и его глаза влажно блеснули.

— Простите, халач уиники Витале, за мою дерзость, — он снова поклонился, а люди кругом, услышав титул, моментально расчистили место, также начав кланяться. Очарование похода по рынку инкогнито было нарушено, поскольку новость о моём титуле со скоростью молнии разлетелась вокруг.

— Говори уже.

— Я представляю одну из общин, торговцев города Шикаланго, — представился он, — он находился отсюда на юго-западе и по праву является торговой столицей всей империи.

Мои глаза моментально загорелись от таких новостей, наконец-то мне встретился хоть один человек здесь, который хочет заработать.

— Как тебя зовут? — поинтересовался я.

— Ах-Боб, великий халач уиники Витале, — представился он.

— В принципе я уже посмотрел, что меня интересовало, — задумчиво сказал я, — и не против перекусить, в каком-то уединённом месте.

Девушки хотели что-то сказать, но торговец моментально понял к чему я клоню.

— Такое место есть халач уиники Витале, и недалеко, — с улыбкой поклонился он, — вы составите мне честь отобедать со мной?

Я улыбнулся, попросив девушек подогнать сюда мой транспорт. Паланкин был немедленно доставлен и я погрузился в него. Торговец сел в свой и нас понесли рядом, изредка пропуская такие же, только более богато украшенные.

Место и правда оказалось неподалёку: большое, просторное каменное помещение, где за столами сидели люди, насыщаясь и ведя неспешные разговоры, также я отметил почти на всех столах бутыли, к которым они часто прикладывались. Едва появились мы, как выскочил седой майя, который кланяясь, приветствовал моего спутника, но тот, шикнув на него, показал приветствовать меня, назвав мой

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровь, золото и помидоры - Дмитрий Викторович Распопов.
Комментарии