Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Читать онлайн Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:
делают, работает и приносит деньги. Думаю, с точки зрения экономики либо предложение должно сократиться настолько, что усилия, необходимые для промысла китов, сделают его нерентабельным – нецелесообразным, – либо нужно изобрести что-то, что сможет заменить китовый жир на рынке, нечто более дешевое и простое в производстве. В идеале из возобновляемого источника.

– Например, эльфийской смолы? – Хок поднял брови. – Она горит лучше и дольше, чем китовый жир.

Она почти шутила, когда говорила, насколько взрывоопасно это вещество, но слышала о взрывах резервуаров с китовым жиром в доках и гибели людей, так что в этом отношении смола была не безопаснее.

– Когда ее собирают, деревья не рубят?

– Нет, смолу собирают почти так же, как сок, который производят клены. Пока дерево здоровое, оно будет давать все больше и больше сока. – Хок почесал челюсть. – Признаюсь, меня заинтриговала мысль о том, что чрезмерную охоту на китов можно остановить путем вывода на рынок замещающего ресурса. Будучи в душе воином, я представлял, как я – конечно, после того, как решу наши проблемы с Искаженными, – выведу в море военные корабли, чтобы пресечь охоту на китов. Нашими мечами.

Алдари вздрогнула, осознав, что произойдет, если эльфы начнут преследовать ее собственный народ.

– Лучше решать проблемы экономическими путями, а не военными. Я писала об этом. Возможно, вам… – Алдари заколебался, внезапно смутившись. – Вам было бы интересно их почитать?

– Да, – быстро ответил он и схватил ее за руку, будто был искренне взволнован этой перспективой. Может, и правда был. Почему бы и нет? Если она поможет ему найти решение волнующей его проблемы.

– Думаю, сначала нам просто нужно решить проблему с вашими Искаженными, чтобы эльфы могли начать выращивать этот вид деревьев и наводнить рынок альтернативой китовому жиру. – Она покачала головой при слове «просто», признавая, что найти способ обратить вспять многовековую магию будет совсем не просто.

– Да, конечно. – Хок снова похлопал по кровати, приглашая ее присесть, и указал на свиток. – Вы что-нибудь нашли во время вашего приключения в подземелье?

Алдари отвлеклась от подсчетов, сколько потребуется деревьев, сочащихся смолой, чтобы положить конец китобойному промыслу.

– Возможно. Но сначала мне хотелось бы поговорить с вами о причине вашей болезни. Вам сказали, что вас кто-то отравил, да?

Она переступила с ноги на ногу и посмотрела на место, которое он расчистил на кровати, затем на стул. Сесть на стул было бы гораздо правильнее. Возможно, ей удастся подтащить его к кровати. На вид он был тяжелым, но, может, не настолько?

– Да, сказали.

Из его голоса исчезло воодушевление, лицо помрачнело, глаза затуманила тревога – он вынужден был задать себе вопрос, кто охотится на него.

Алдари охватило желание сесть рядом, взять его за руку, желание утешить его. Ведь он едва не умер.

– Я сказал им, что вы не имеете к этому никакого отношения, – добавил он.

– Спасибо. У меня… есть подозрения насчет того, кто это сделал. Вам передали мое сообщение?

– Нет. – Хок серьезно посмотрел ей в лицо, затем снова похлопал по кровати и отодвинулся дальше, чтобы освободить больше места. – Расскажите мне. Это важно. Мне нужно выжить и прожить еще достаточно долго, чтобы выполнить задуманное и – я искренне надеюсь – изменить этот мир для своего народа.

Полагая, что он не имел в виду ничего сексуального, Алдари присела на край кровати. Сейчас было бы глупо беспокоиться о приличиях и двигать мебель.

– Помните, как мы оба ночевали в той палатке в вашем речном лагере? – спросила она.

– Да. Память у меня в порядке. Вроде по голове меня никто не бил. Кажется. – Хок нахмурился и потрогал руками темя. – Да, все в порядке, – кивнул он твердо. – А у вас? Все хорошо с головой?

– О, да. Думаю, да. – Алдари еще не видела себя в зеркале и надеялась, что не спалила половину волос.

– Хорошо. – Хок сонно улыбнулся, напомнив Алдари, что ему только что дали лекарство.

Взгляд мутнел с каждой минутой, а значит, лекарство действует и Алдари стоит поторопиться.

– Ваш лекарь-наемник дал мне глотнуть зеленой жидкости.

– Да, я сделал несколько глотков.

– Знаю. После того как я сделала один-единственный глоток, через несколько часов я начала ощущать… – Ее взгляд упал на тарелку с супом на столе, и она замерла, уставившись на плавающую в ней флотилию глазных яблок. – Что это у вас в тарелке?

Хок повернул голову.

– Это традиционная эльфийская еда, которую дают беременным и раненым. Что-то типа укрепляющего блюда.

– Суп из глазных яблок?

– Этот суп называет сопсатра, и глазные яблоки – лишь один из ингредиентов. Смотрите, там есть и листья, и травы. Моя мама рассказала бы вам точнее, что в него кладут. Но глазные яблоки сопсарана… Считается, что они обладают огромной исцеляющей силой. Сопсаран – это такое животное, похожее на маленького оленя с рогами, одно из немногих магических существ Серта. Как и эльфы. Обычно в суп кладут лишь несколько глазных яблок, но чем сильнее вы нуждаетесь в магическом исцелении, тем больше глазных яблок повар кладет вам в тарелку. – Выражение лица Хока стало кислым, когда он посмотрел на суп. – Думаю, мне следует съесть его, пока он окончательно не остыл.

– Э-э, да.

Алдари решила вернуться к своему рассказу, чтобы поскорее оставить его наедине с едой. Она не возражала бы, если бы он ел перед ней, но сама мысль о том, чтобы слушать, как кто-то жует глазные яблоки, пока она говорит, немного беспокоила ее.

– В нашей культуре лечебным считается суп из рыбьей головы. Головы обычно не едят. Они просто плавают там и выделяют питательные вещества в бульон. По крайней мере, так это работает, как я понимаю. А я предпочитаю амазале – это печенье с кленовым сахаром, сбрызнутое глазурью.

– В вашей культуре выпечка обладает целебными свойствами? – Глаза Хока расширились от изумления.

– Нет, но они очень вкусные. Гораздо вкуснее, чем суп из глазных яблок.

Следовало признать, что она ни разу его не пробовала, но глаза волшебного оленя, уставившиеся на нее из супа, смущали, и никакого желания запихнуть их в рот у нее не возникало.

– Возможно, когда-нибудь и я смогу его попробовать, – грустно произнес Хок. – Хотя теперь мне, наверное, никогда не будут рады в вашей стране.

– Если вы поможете мне вернуться в целости и сохранности, то, может, и будут, – ответила Алдари.

И если ей еще будет не поздно выйти замуж за принца Зерика и укрепить союз, в котором так нуждался ее народ…

– Я сделаю все возможное. – Хок положил свою руку на ее и пристально посмотрел на нее. –

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер.
Комментарии