Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Кола ди Риенцо, последний римский трибун - Эдвард Бульвер-Литтон

Кола ди Риенцо, последний римский трибун - Эдвард Бульвер-Литтон

Читать онлайн Кола ди Риенцо, последний римский трибун - Эдвард Бульвер-Литтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 118
Перейти на страницу:

— Многие лета трибуну, справедливому судье, освободителю Рима! — Но в эту минуту другие мысли сделали его чувстве глухими к народному энтузиазму.

— Мой бедный брат! — сказал он со слезами на глазах. — Ты убит, благодаря преступлениям этого человека; и люди, не имевшие жалости к ягненку, кричат о состраданье к волку! О, если б ты теперь был жив, как бы кланялись тебе эти гордые головы, хотя мертвый ты не был удостоен ни одной их мысли! Да упокоит Бог твою кроткую душу и сохранит мое честолюбие таким же чистым, каким оно было тогда, когда мы прогуливались вместе в сумерки!

Трибун затворил окно и пошел в комнату Нины. Услышав ею шаги, она встала. Глаза ее сверкали, грудь вздымалась, и когда он вошел, она бросилась к нему на шею. И прошептала, припав к его груди:

— Целых несколько часов прошло с тех пор, как мы расстались!

Странно было видеть, как эта женщина, гордая своей красотой, своим положением, своими новыми почестями, женщина, великолепное тщеславие которой составляло предмет толков в Риме и упреков для Риензи, изменилась внезапным и чудесным образом в его присутствии! Она краснела и робела, вся гордость ее, казалось, исчезла в ее любви к нему.

Женщина не любит во всей полноте страсти, если она не благоговеет перед тем, кого любит, если она не чувствует себя униженной вследствие преувеличенного мнения о превосходстве предмета своего обожания, радуясь этому унижению.

Может быть, сознание различия, делаемого Ниной между ним и всеми другими, увеличивало любовь трибуна к своей жене, заставляя его быть слепым к ее несправедливостям относительно других и снисходительно смотреть на ее великолепную пышность. Было в некоторой степени разумно окружить себя великолепием, но оно доведено было до таких размеров, что если и не способствовало падению Риенцо, то послужило римлянам извинением в их трусости и измене, а историкам — достаточным объяснением обстоятельств, в которые они не постарались проникнуть глубже.

Риенцо отвечал на ласки жены с такой же любовью. Он наклонился к ее прекрасному лицу, и взгляда на это лицо было достаточно для того, чтобы согнать с чела трибуна тень суровости и грусти, которая недавно его омрачала.

— Ты не выходила в это утро, Нина?

— Нет, было слишком жарко. Впрочем, Кола, я не имела недостатка в обществе: половина римских матрон толпилась во дворце.

— Да, я уверен в этом. Ну, а что там за мальчик? Это, кажется, новое лицо?

— Тс, Кола, умоляю тебя, говори с ним ласково: его историю я сейчас расскажу тебе. Анджело, подойти сюда. Это твой новый господин, римский трибун.

Анджело подошел с несвойственной ему застенчивостью, потому что Риенцо от природы имел величественную осанку, а со времени достижения им власти она, естественно, приняла более важный и строгий вид, который внушал невольное благоговение всем приближавшимся к трибуну, не исключая и посланников владетельных особ. Трибун улыбнулся, увидав произведенное им впечатление, и от природы любя детей, ласковый ко всем, кроме знатных, поспешил развеять его. Он с любовью взял мальчика на руки, поцеловал его и приласкал.

— Если бы у нас был такой хорошенький сын! — прошептал он Нине; она покраснела и отвернулась.

— Как тебя зовут, мой маленький друг?

— Анджело Виллани.

— Тосканское имя. Во Флоренции есть ученый, который в эту минуту, без сомнения, пишет наши летописи по слуху: его фамилия Виллани. Не родня ли он тебе?

— У меня нет родных, — сказал мальчик отрывисто, — и тем более я буду любить синьору и уважать вас, если позволило. Я римлянин — все римские мальчики уважают Риенцо.

— В самом деле, мой славный мальчик? — сказал трибун, покраснев от удовольствия. — Это хорошее предзнаменование, которое предвещает мне продолжительное благоденствие. — Он опустил мальчика и бросился на подушки. Нина присела на низкой скамейке возле.

— Останемся одни, — сказал он, и Нина дала своим прислужницам знак удалиться.

— Возьмите с собой моего нового пажа, — прибавила она. — Он слишком недавно из дому и, может быть, не в состоянии будет забавляться обществом своих резвых товарищей.

Когда они остались наедине, Нина рассказала Риенцо о событиях утра. Хотя, по-видимому, он слушал ее, но он смотрел рассеянно и очевидно был углублен в другие мысли. Наконец, когда она кончила, он сказал:

— Хорошо. Нина; ты поступила, как всегда, с добротой и благородством; поговорим о другом. Мне грозит опасность.

— Опасность! — повторила Нина, бледнея.

— Слово это не должно пугать тебя, твой дух похож на мой; он презирает страх. Поэтому, Нина, во всем Риме ты единственный мой поверенный. Небо дало мне тебя в супруги не только для того, чтобы радовать меня твоей красотой, но и для того, чтобы ободрять меня твоим советом и поддерживать твоим мужеством.

— Да благословит тебя Божия Матерь за эти слова! — сказала Нина, целуя его руку, которая лежала на ее плече. — Если я вздрогнула при слове опасность, то это произошло единственно от женской мысли о тебе, мысли неразумной, мой Кола, потому что слава и опасность неразлучны, и я готова разделять последнюю так же, как и первую. Если когда-нибудь придет час испытания, то никто из твоих друзей не останется тебе таким верным, как это неустрашимое сердце в слабом теле.

— Я знаю это, моя Нина, знаю, — сказал Риенцо, вставая и ходя по комнате большими и скорыми шагами. — Теперь послушай меня. Тебе известно, что для безопасности в управлении моя политика и гордость состоит в том, чтобы управлять справедливо. Управлять справедливо — страшное дело, когда преступники — могущественные бароны. Нина, за открытое и дерзкое грабительство наш суд приговорил Мартино Орсини, барона ди Порто, к смерти. Тело его висит теперь на лестнице Льва.

— Страшный приговор, — сказала Нина, вздрогнув.

— Правда; но после его смерти тысячи бедных и честных людей могут жить спокойно Но не это тревожит меня: бароны озлоблены этой казнью, считая для себя оскорблением, что закон не щадит и нобилей. Они восстанут, они возмутятся. Я предвижу бурю — но не знаю никаких средств предотвратить ее.

Помолчав немного, Нина сказала:

— Они дали торжественную присягу и не подымут против тебя оружия.

— К воровству и убийству клятвопреступление — незначительная прибавка, — отвечал Риенцо со своей саркастической улыбкой.

— Но народ верен.

— Да, но в гражданской войне (да предотвратят ее святые!) самые твердые бойцы те, у которых нет другого дома, кроме их брони, другого ремесла, кроме меча. Торговец не станет бросать свою торговлю каждый день по звуку колокола, а солдаты баронов готовы всякий час.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 118
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кола ди Риенцо, последний римский трибун - Эдвард Бульвер-Литтон.
Комментарии