Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Читать онлайн Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 589 590 591 592 593 594 595 596 597 ... 1214
Перейти на страницу:

Через некоторое время из множества поврежденных трубок шел пар, а движения противника замедлились. Теперь доспехи не давали ему силы или скорости, а лишь защищали и замедляли. Я вертелся вокруг него, выискивая удобное место для удара. И наконец мне удалось пробить доспех кочергой, воткнув в области поясницы. Разрыв духовной энергией сделал свое дело. Ноги у врага подкосились, и он упал на землю. Кажется, мне удалось задеть позвоночник.

Он еще попытался что-то сделать, махая мечом беспорядочно, но я беспощадно проломил его шлем, забив несколькими ударами.

Пот катился градом, застилая обзор. Кровь пропитала одежды. Духовная энергия подходила к концу. Я хотел немного перевести дух, но мне не дали. Отряд из сразу пятерых солдат показался со стороны основной группы. Это значило, что там уже осталось не так много противников, и мне лучше бы соединиться с союзниками. Однако враги грамотно перегородили путь к сопартийцам. Трое Рекрутов в обычных доспехах и два Новичка со щитами и длинными копьями.

— Что вам от меня надо?! — воскликнул я, желая потянуть время.

— Только смерть, — проговорил один из Рекрутов. — Сумасшедший Ублюдок Ли не должен добраться до Пепельного плато!

Все встало на свои места. Хеньтанцы, очевидно, прознали о возобновлении истории с помолвкой и возжелали помешать формированию нового союза, хоть вероятность этого и невелика. Хень-Тань отправил отряд в такую даль, чтобы уничтожить меня. Высоко же ценят они мою фигуру, надо соответствовать.

— Подходи по одному! Или боитесь?! — очертил я полукруг кочергой.

— Это война, ваше высочество, — проговорил один из Рекрутов с сарказмом. — Чести в ней нет…

В следующую секунду его шею пронзило лезвие Клинка скальных искр. Разговорчики быстро прекратились, и оставшиеся противники бросились в бой, поделив нас с Сати между собой. Бхоль выглядела неважно, но она выпустила ворох серых огненных валунов, поймав в ловушку сразу двоих противников. Я отмахнулся от копья щитом и бросился к врагам, чьи ноги были скованы. Один получил смачный удар по затылку, но затем мне пришлось обращать внимание на настырного копейщика, который сумел ранить меня в бок. Немного поплясав с ним по лесу, я сумел поймать древко клешней, после чем потянул противника на себя и нанес удар в лоб. Новичок упал в кусты и повис на ветвях агонизирующей куклой.

Силы, как духовные, так и моральные с физическими подходили к концу. Я весь был покрыт потом, кровью и чужими ошметками. К счастью, с основной партией врагов мы уже разобрались. Я подоспел на помощь Сати и помог ей справиться со своим соперником. Затем брошенная кочерга настигла последнего копейщика, которых захотел убежать. После удара по голове и короткого хлопка он подняться уже не смог.

Мы с Сати, кое-как передвигая ногами, двинулись на звуки сражения. К счастью, дела у союзников были не так плохи. Чинсук получил серьезное ранение в живот, и в данный момент сидел, привалившись к дереву. Выживший из двух братьев имел окровавленное лицо, но сражался аки лев. Хинью же представлял собой образец стойкости. Наставник получил несколько неглубоких ран, но выглядел из нас всех самым свежим и опасным. Не хотелось бы мне с ним встречаться по другую сторону баррикад.

Вчетвером мы добили последних двоих противников, взяв одного в плен. Бойня у приграничного тракта закончилась.

Глава 11

Пока дикие духи не пожрали тела, я направился собирать свою кровавую жатву в виде отлетающих искорок души. Дикие огненные сморчки словно стервятники слетались на любое побоище, поглощая тела и остатки отлетевшего Дао. От тел оставались лишь обгоревшие кости, а порой и их сжигали до состояния пепла.

Сати принялась помогать раненым, начав с Чинсука, как с наиболее пострадавшего. Хинью и один из братьев, слегка оклемавшись, направились прочесывать местность в поисках выживших. Я разрешил вассалу заняться поглощением искр с ближайших тел, поскольку сам не успевал. Еще и на змеехвоста гадского наткнулся, решившего полакомиться мертвечиной. К счастью, зверь был обычной ступени. Одного удара кочерги ему хватило, чтобы понять, что со мной не стоит связываться.

Еще какое-то время мы разбирались в том хаосе, что сотворили хеньтанцы. Дилижанс серьезно пострадал и уже не мог двигаться своим ходом. Двигатель, котел и передняя ось колес вышли из строя. Лишь одна из наших лошадей выжила, однако Ян отыскал лагерь хеньтанцев, в котором оставалось дежурить двое солдат без дара. С ними у наставника сложностей не возникло.

Возница сумела выжить к нашему изумлению. Она находилась в салоне и, когда началась заварушка, предпочла спрятаться в сундуке под одной из лавок. Видимо, хеньтанцы торопились, так что не проверили салон должным образом.

Из двух братьев выжил именно Сен. Подлатав его, мы отправили парня за подмогой. В паре часов езды как раз находился приграничный городок с гарнизоном и крепостью. К вечеру Сен вернулся с отрядом солдат. Чинсук велел им покамест отвезти дилижанс в крепость. Все же паровой транспорт был удовольствием недешевым. Дай так просто потерю дилижанса нам не простит. С большим трудом, но солдатам удалось закрепить переднюю часть паромобиля на одноосной повозке, так что его можно было дальше транспортировать.

Денег у диверсионной группы хеньтанцев было не так много. Мой пространственный кошель пополнился несколькими десятками серебра. Монеты были примерно того же веса и имели на одной из сторон чеканку лошади вместо традиционного змея Чайфу. Экипировку и прочее барахло Чинсук распорядился оставить военным в счет ремонта паромобиля.

Провозились мы до позднего вечера, поэтому заночевать решили неподалеку. Ночью я спал как убитый, вымотавшись из-за сражения полностью. От пленника ничего нового не узнали. По всей видимости, во дворце находился шпион хеньтанцев, узнавший о новой договоренности. Отряд должен был помешать мне добраться до Лонглин.

Снова мы вернулись к рюкзаку с припасами вместо комфортного передвижения на дилижансе. По крайней мере пограничные войска нам выделили лошадей. Существовала только одна проблема…

— И как на этом чуде ездить? — проговорил я с утра пораньше, когда мы начали собираться в дорогу.

Лошадеолень мотнул головой, на которой росли короткие спиралевидные рога, и посмотрел на меня настороженно.

— Господин Кон, вы и навыки верховой езды забыли? Яд Пустынной Утраты поистине коварен.

— Так ты наконец поверила, что я потерял память?

— Господин ведь не будет врать своей верной слуге? — произнесла она с каменным спокойствием. — Давайте я покажу вам, как управляться с кобылой… К слову, я хотела бы поблагодарить вас за то, что обратили внимание на мою травму, когда речь шла о том, бежать нам или принимать бой.

— Пожалуйста.

— Но впредь постарайтесь думать в первую очередь о своем выживании, господин Кон.

— Ничего не могу обещать, сестрица Сати.

Вздохнув, Бхоль принялась давать наставления касательно науки о верховой езде. На словах-то было все просто. Но когда ты сидишь на высоте в паре метров над землей, а под тобой живая скотина, со своими причудами и потребностями, все совсем иначе. Хорошо хоть парнокопытное само понимало, когда надо следовать за основным строем. Так что мне оставалось лишь держаться в седле, что тоже оказалось не самой тривиальной задачей. Когда мы достигли приграничной крепости, моя задница уже побаливала. Сказав, что мне надо отойти по нужде, я смазал свою пятую точку Бальзамом шести лепестков — дорогим препаратом горного уровня. Но зад мне дороже.

На городском кладбище мы провели похороны того, что осталось от погибших: Сюйхе, Иншики и Сина. Кости и некоторые личные предметы, либо просто прах. Я даже жалел, что успел завести близкое знакомство с нашими сопровождающими. Возможно, было лучше держать дистанцию, и тогда их потеря не отдавалась бы болью в моем сердце. Распрощались с возницей, в которой больше не было необходимости.

1 ... 589 590 591 592 593 594 595 596 597 ... 1214
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел.
Комментарии