Черная земля - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Предпочитаем не хоронить. Приходится докапываться до земли сквозь толстый слой снега, а земля твердая, как железо. Много возни даже с экскаватором. И кто хочет стоять на шестидесятиградусном морозе, чтобы сказать последнее «прости» дорогому усопшему? Забавно, как быстро высыхают слезы, а люди быстренько удаляются в укрытие, когда мороз начинает щипать их за пальцы, ноги и уши. Но по-любому большинство сейчас предпочитает быструю прожарку всей этой возне с землей.
— «Быструю прожарку»? — переспросила Джеймисон.
— Кремацию. — Соверн хихикнул. — Кстати, вам не кажется, что тем самым они выбирают ад, в некотором роде?
— Так можно нам взглянуть на тело? — хмуро произнес Декер.
Соверн провел их по короткому коридорчику, и они вошли в крошечную, чисто утилитарную комнату, пропитанную запахами антисептика, формальдегида и разложения.
Посреди комнаты стояла металлическая каталка. Выпуклость под простыней и была тем, за чем они пришли. Оставалось лишь надеяться, что тело расскажет им о том, кто убил его обладателя.
Джеймисон бросила взгляд на Декера, который уже видел комнату в ярко-голубом свете. Но трупов он навидался уже предостаточно, так что это его больше не беспокоило. Ну, почти.
— Я впервые в жизни производил вскрытие на трупе, который уже вскрывали, — заметил Соверн.
— У вас есть для этого соответствующая подготовка, насколько я понимаю? — прямо спросил Декер.
— Могу показать все необходимые документы, — отозвался Соверн, которого этот вопрос, похоже, ничуть не задел. — Только то, что это не основной мой бизнес, вовсе не означает, что я не ставлю себе это в заслугу.
— Приятно слышать, — коротко бросил Декер.
Соверн стащил с трупа простыню, и все трое опустили взгляды на то, что осталось от Айрин Крамер.
— Причина и время смерти? — спросила Джеймисон.
— Причина довольно незатейлива. — Он указал на рану по самому центру груди, хорошо различимую в паре дюймов над Y-образным разрезом. — Длинный острый нож с зазубренным лезвием вошел вот сюда и рассек сердце. Что говорит об умышленном убийстве, естественно.
— Довольно точный удар, — заметила Джеймисон, наклоняясь ниже, чтобы повнимательней осмотреть рану. — Чисто и эффективно. Одно движение ножом — и дело сделано.
— Я тоже так думаю.
— И довольно бесстрастный. Никакой излишней жестокости или потери контроля, — заключил Декер. — Убийца мог и не знать жертву. Или, по крайней мере, не иметь с ней каких-то личных отношений.
— Не исключено, — кивнул Соверн.
— А время смерти? — спросил Декер.
— Ну, тут мы вступаем в область догадок, — со вздохом произнес владелец похоронной конторы. — На основании того, что мне удалось обнаружить, она может быть мертва от недели до десяти дней.
Декера это явно не обрадовало.
— Довольно широкий промежуток… И вы не можете его хотя бы немного сузить?
— Боюсь, что нет, — ответил Соверн, тоже с довольно безрадостным видом. — Если дело дойдет до того, чтобы определить, есть у кого-нибудь алиби или нет, то тут мой отчет ничем не поможет. Сожалею.
— Заражение насекомыми? — спросила Джеймисон.
— И еще какое! Это и позволило мне говорить о неделе или примерно таком сроке. После этого остается только гадать на кофейной гуще. По крайней мере, мне. Да, я знаю свое дело, но здесь все-таки не лаборатория ФБР.
— Тогда такой вопрос: долго она оставалась на открытом воздухе?
— Это вопрос одновременно и простой, и сложный.
— В смысле? — спросила Джеймисон.
— Если б она слишком долго оставалась там, где ее нашли, то до нее рано или поздно добрались бы дикие животные. Но никаких признаков этого не имеется.
— Это простая часть, а в чем сложная? — спросил Декер. — Заражение насекомыми с этим не вяжется?
— Вот именно. Куча всяких личинок, но никаких следов от укусов животных. И вот еще что: трупные пятна давно успели зафиксироваться. И они указывают на то, что сразу после смерти она находилась в положении лежа на животе.
— Но в отчете, который я читал, говорится, что нашли ее лежащей на спине, — заметил Декер.
— Верно, но как вы видите, расположение трупных пятен с этим не бьется. Кровь не собралась вокруг тех частей тела, которые соприкасались с землей. Стоит трупным пятнам зафиксироваться… Вскоре после того, как сердце прекращает биться и большие красные кровяные тельца опускаются под воздействием силы тяжести в интерстициальные ткани, эти тельца уже не двигаются. Трупные пятна остаются там, где образовались.
— Так что ее определенно уложили вниз лицом сразу после убийства… Но в какой-то момент тело перевернули на спину, поскольку в таком положении ее и нашли.
— Верно. Уже после того, как трупные пятна успели зафиксироваться.
— Наружное кровотечение наверняка было минимальным, поскольку сердце остановилось практически сразу после удара ножом, — сказал Декер. — Но сколько-то крови все-таки должно было вытечь, а на том месте ее не нашли ни капли. А значит, убили ее где-то еще, а потом перенесли или перевезли туда, что также объясняет несоответствие трупных пятен положению тела.
Соверн кивнул.
— Но при таком обширном заражении насекомыми обычно ожидаешь и воздействия диких животных. В смысле, если б она все это время пролежала на открытом безлюдном пространстве, вся эта живность, которой у нас вокруг полным-полно, обглодала бы ее до костей меньше чем за неделю — а это голый минимум, на основании которого я заключаю о времени ее смерти. — Он ненадолго примолк, а после добавил будничным тоном: — В остальном же она была в просто-таки превосходном состоянии. С точки зрения здоровья. Сердце, легкие,