Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес

Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес

Читать онлайн Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу:

– Это не означает, что они собираются явиться и сюда, – вмешался Бутурра.

– А если явятся?

Ихабару никогда не нравился кузен, с которым он был едва знаком. Он помнил, как когда-то их кланы встретились на берегу реки, разделявшей их комарки, чтобы вместе собрать урожай, оставив в стороне раздоры ради добрососедских отношений. После сбора урожая и обеда они затеяли игры и состязания, и Бутурра подрался с его братом Исеем из-за того, что тот выиграл состязание в метании копья. По мнению Ихабара, этот парень был просто грубой скотиной.

Зейан решил, что необходимо немедленно отправиться в Крепости. Бьярно из Лескара не смогли бы дать отпор большому войску, не говоря уже о помощи соседям. Но сидеть сложа руки в ожидании вторжения тоже было нельзя. Если кто и смог бы им помочь, так это только повелитель Арбиль. Итак, все трое мужчин еще до рассвета покинули Лескар, направляясь в главный город илуро. К удивлению Ихабара, Кокска мирно жевал сено в конюшне его дяди.

– Он прибежал уже вечером, и мы решили, что он потерялся, – сообщил Бутурра и добавил, не скрывая усмешки: – Зашибись, какой ты наездник! И осел твой тебе под стать!

Ихабар решил, что когда-нибудь, когда будет таким же высоким и сильным, он отлупит этого кузена и заставит его проглотить экскременты его собственного осла!

– Говори! Или ты язык проглотил?

Он вздрогнул, услышав властный голос Арбиля, и потряс головой, пытаясь взбодриться. Вот уже полтора суток, как он не смыкал глаз.

– Вчера утром к нам приехал раненый ауско и сказал, что фрей атаковали Элин и идут к Бигорре. Отец отправил меня просить помощи у дяди, а Зейан решил приехать сюда, – без запинки оттараторил юноша.

Говорить больше было нечего, и он умолк.

Затем ему пришлось на протяжении долгих часов слушать споры советников, собравшихся в Большом Зале илурийских Крепостей. Город назывался так потому, что состоял из множества крепостей, соединенных подвесными мостами и возвышающихся над бурными водами реки. Ее потоки разделяли здания подобно улицам в любом другом городе. Юношу клонило в сон. Чтобы не уснуть, он принялся расхаживать по залу и наконец, ощутив струю свежего воздуха, остановился перед одним из окон. Солнце отражалось на стенах окружающих зданий и казалось, что все вокруг выстроено не из камня, а из чистого золота. Ихабар погрузился в созерцание этих сверкающих стен, но тут его внимание привлекли громкие гневные голоса.

– Выходит, вы не намерены помогать бигорра? И бьярно из Лескара тоже? – скорее обвинял, чем спрашивал дядя.

– Мы не смогли бы этого сделать, даже если бы очень хотели, – прозвучал ответ повелителя. – Мы это уже обсудили. Если мы отправим своих людей на помощь вам и вашим соседям, Илуро останется совершенно без защиты. Гонтран пошлет против нас новое войско, даже если нам удастся задержать его генерала.

– И вы позволите этим мерзавцам сравнять с землей наши селения и убить всех жителей? – раскрасневшись от ярости, настаивал Зейан.

– Мы с удовольствием примем вас в Крепостях. Возвращайтесь в Лескар и без промедления приводите сюда ваших людей.

– А что будет с жителями Турбы и другими кланами? – вмешался Ихабар.

Растолкав толпу локтями, он пробрался вперед и остановился в четырех шагах от Арбиля.

– Ты тоже возвращайся к отцу и скажи Атте, что вам следует уйти в горы. Здесь нет места для такого количества людей.

– Так значит, отважный Арбиль предпочитает прятаться в своей плавучей крепости, вместо того чтобы встретить врага грудью?

В зале воцарилась мертвая тишина. Еще никто и никогда не посмел оскорбить легендарного воина, не поплатившись за это головой. Стражники опустили руки на рукояти мечей, а советники попятились назад, чтобы их не забрызгала кровь этого безумца. Не отдавая себе отчета в том, какое воздействие возымели его слова на окружающих, Ихабар продолжал:

– Мы, бигорра, будем сражаться с северными варварами. Мы потеряли зря столько времени, явившись сюда и мольбами о помощи уподобившись побирушкам, выпрашивающим миску похлебки. Чтоб вы все провалились в обиталище Ингумы Мрачного!

В зале раздался смех, разрядив напряжение, вызванное гневными словами юноши.

– И чем же, позволь тебя спросить, вы намерены сражаться с фрей, с их боевыми машинами и тварями?

К Ихабару подошел Гарр. Он смотрел на юношу сверху вниз, иронично усмехаясь. Воин из Элузы был на целую ладонь выше и гораздо сильнее. Несмотря на покрывающую его грязь и изорванную в клочья одежду, он представллял собой довольно внушительное зрелище, но разгневанному Ихабару уже было все равно.

– Вот этим! – закричал он, размахивая своим заржавевшим мечом.

Элузо развеселился еще больше, заразив своим смехом и всех остальных, включая Зейана и Бутурру, которые вздохнули с облегчением, поняв, что Ихабар избежал ужасной участи и картины, успевшей промелькнуть у них в головах.

– Этим древним куском железа, пригодным только на то, чтобы колоть орехи?

– Пригодным на то, чтобы расколоть голову такому голодранцу, как ты! – воскликнул юноша, презрительно кивнув на разорванную одежду собеседника.

– Голодранцу, который даст тебе пинка под зад, чтобы ты знал, как следует разговаривать со старшими, – снова расхохотался воин.

– Вначале я отрублю тебе голову!

– Попробуй, молокосос…

Бигорра вскинул меч и нанес удар, который рассек воздух. Одним прыжком противник оказался у него за спиной и пинком отправил его на пол. Не успел Ихабар опомниться, как нога элузо уже стояла у него на затылке, а все собрание разразилось хохотом.

– Я мог бы отправить тебя в обиталище Ингумы, щенок, только ты того не достоин, – презрительно произнес Гарр.

– Сынок, – голос Арбиля прозвучал на удивление сочувственно, – делай, что тебе сказано, возвращайся в Турбу и предупреди Атту о том, что вам следует как можно скорее уходить в горы. Там вы будете в безопасности, во всяком случае, пока.

Красный от стыда за перенесенное унижение Ихабар поднялся с пола, подобрал старый меч и взмахнул им над головой.

– Мы, бигорра, никогда не сдадимся! И не сбежим, как трусы!

Он выскочил из зала, провожаемый ироничным и одновременно заинтересованным взглядом Гарра, сына Кейо.

Илун

Оба охотника какое-то время наблюдали за девушкой. Спрятавшись в буйной зелени на некотором удалении, они видели, как она плавает, в полной уверенности, что перед ними ламия. Они изыскивали способ ее поймать, чтобы вернуться в селение с добычей, которая заставила бы соседей рты разинуть от удивления. Насколько им было известно, еще никому и никогда не удавалось поймать одно из этих загадочных существ, обитающих в Каменном Ущелье. Они стали бы первыми, и на протяжении многих грядущих зим в землях Илуна рассказывали бы легенды об их подвиге. У них была с собой сеть для ловли самых разных животных, в особенности сарычей и грифов, чьи перья ценились очень высоко. На рынках их комарки за них всегда давали хорошие деньги. Но обычно их добыча ограничивалась куницами, барсуками и изредка дикими кабанами. Уверенности в том, что им удастся продать и это существо, у них не было, но в любом случае можно было попытаться. Велико же было их разочарование, когда ламия выбралась на камень, оказавшись самой обычной женщиной, поскольку ее ноги ничем не отличались от любых других человеческих ног. Тем не менее при виде ее обнаженного тела, обласканного теплыми солнечными лучами, белизны ее кожи и длинных черных волос их охватило такое возбуждение, что они решили воспользоваться уникальной возможностью насладиться беззащитной юной девушкой.

Эндара, все еще под впечатлением от появления короля птиц, снова погрузилась в воды реки, покачиваясь на волнах и все больше отдаляясь от мира. Вдруг она открыла глаза, потому что что-то скользнуло по ее бедру – судя по размерам и скорости, крупная рыба. Это отбило у нее охоту плавать, и она поспешила вернуться на берег. Едва она успела набросить на себя старую тунику, как раздался хруст веток, и она увидела в кустах двух мужчин, с жадностью пожирающих ее глазами. В первое мгновение она подумала, что это обитатели этого места, желающие с ней поздороваться. Однако блеск их глаз и, прежде всего, их голоса мгновенно заставили ее насторожиться.

– Не спеши, красавица! – крикнул один из них.

У этого типа были самые маленькие глазки, которые Эндара когда-либо видела. Они почти полностью скрывались под его густыми бровями. За спиной у него висел лук, и он держал кожаную сумку со стрелами. Он также заметно хромал. Второй мужчина был помоложе, выше и сильнее. Он расхохотался, демонстрируя кривые почерневшие зубы. Оба медленно приближались к ней. Времени на то, чтобы схватить нож, который она оставила на траве, у Эндары не было, и она отступила назад, оказавшись одной ногой в воде. Она на мгновение оглянулась и бросила взгляд на реку. Мужчина помоложе воспользовался этим секундным замешательством, чтобы схватить ее за запястье. Тем временем хромой уже снимал штаны. Девушка попыталась высвободиться, и ей это удалось после того, как она с силой ударила парня коленом между ног.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Энда. Земля легенд - Тоти Мартинес.
Комментарии