Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Песня дельфина - Лорен Сент-Джон

Песня дельфина - Лорен Сент-Джон

Читать онлайн Песня дельфина - Лорен Сент-Джон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

— Остановите автобус, мисс Фолкнер! — молила девочка. — Очень нужно!

— Не могу, Мартина. Пойми, если мы опоздаем, корабль уплывет без нас. Ты этого добиваешься?

— Я очень быстро! Что-то случилось! Что-то срочное! Грейс так бы просто не пришла! И бежать бы не стала! Вдруг что-то произошло в Савубоне?

Учительница поджала губы.

— Ты уехала всего полчаса назад. Вряд ли все животные успели разбежаться… — она замолчала. — Ладно. И пусть только кто-нибудь попробует назвать меня несправедливой. У тебя минута. Только одна. Потом мы уезжаем.

Мисс Фолкнер велела водителю затормозить. Автобус остановился так резко, что Мартина чуть не вылетела из окна. Двери с шумом открылись. Девочка выпрыгнула на улицу. Брюки и носки сразу же намокли от росы. Грейс никак не могла отдышаться после бега. На шее у нее развевалась огненная шаль, темно-коричневая кожа блестела. Сангома напоминала яркую птичку, которую заставили совершить недостойный поступок. В руках она держала небольшой мягкий стебель с оранжевыми цветами.

— Что случилось, Грейс? — быстро проговорила Мартина. — В Савубоне все хорошо? Ты разговаривала с бабушкой?

Но Грейс с ответом не спешила. Она спокойно поправляла шаль. Ценные секунды тратились впустую. Мисс Фолкнер постучала по часам.

— Остерегайся! — наконец вымолвила сангома.

— Остерегаться? — переспросила Мартина. — Чего?

— Судовой ограды. Бойся судовой ограды.

— Не понимаю. Какой еще судовой ограды?

— Все! — вмешалась мисс Фолкнер. — Ваше время истекло. Сию же минуту в автобус, или я выставлю твои вещи, а мы уедем.

Грейс сунула Мартине растение.

— Это мой тебе подарок.

Девочка неуверенно взяла стебелек.

— Спасибо, Грейс, но что ты…

— Хочешь остаться? — раздраженно воскликнула учительница и повернулась к водителю. — Откройте багажное отделение, вытащим ее сумку.

Грейс порывисто обняла Мартину и так же резко отпустила.

— Иди детка, придет время, все поймешь.

Мартина запрыгнула в отъезжающий автобус. Двери захлопнулись.

Огненный наряд Грейс исчез в водовороте пыли.

Мартина, опустив глаза, шла к своему месту. В руках она сжимала подарок сангомы. Что же значит предупреждение Грейс? Ну почему мисс Фолкнер не дала целительнице договорить!

Ведь ее слова так важны! Скоро самое коварное в мире побережье останется далеко позади, а Мартина так и не поняла, какая опасность поджидает ее в пути.

— Может, еще где остановимся? — закричал Клавдий. — Например, в заповедник заедем? Или навестим всех остальных твоих родственников и знакомых? Ты на нас внимания не обращай. Мы тут так, просто прокатиться решили.

Мартина залилась краской. Быстрее бы пройти мимо мучителей! Девочка ускорила шаг и споткнулась о чью-то сумку. Стебелек взлетел в воздух. Мартина чуть не отправилась вслед за ним, но в последний момент все-таки успела схватиться за сиденье. Клавдий двумя пальцами поднял подарок. На его лице появилось выражение притворного отвращения:

— Да ты оказывается вегетарианка! — сказал он Мартине. — Эй, Шерилин, хочешь попробовать? — Клавдий метнул в нее растение, которое тут же запуталось у девочки в волосах. Шерилин завизжала и смахнула его. Растение поймал Люк и перебросил кому-то еще. Оно летало по автобусу, дети кричали и смеялись, а Мартина умоляла их вернуть подарок.

Просьбы не помогали. Девочка со слезами на глазах рухнула на сиденье.

— Не знаю, что у вас там происходит, но с меня на сегодня хватит, — предупредила мисс Фолкнер. Она сидела рядом с водителем. — Если до Кейптауна я услышу хоть одно слово, мы развернемся и поедем обратно в школу. И вы до конца месяца будете наказаны.

Мартина старалась не смотреть на Бена. Она слишком устала за это утро. На кожаное сиденье закапали слезы. Только этого не хватало! Девочка изо всех сил принялась тереть глаза. Но тут Бен достал выцветшую красную бандану и протянул подруге. Мартина уткнулась в мягкую ткань. Какой Бен милый! Бандана приятно пахла хлопком, и девочке почти сразу полегчало. Она хотела вернуть вещь хозяину, но Бен покачал головой и протянул подруге два листика и кусочек корня — все, что осталось от подарка Грейс. Мартина собралась поблагодарить, но Бен уже снова погрузился в чтение.

Автобус мчался по шоссе, за окном мелькали горы с остроконечными вершинами, сквозь туман проглядывали лесные хижины. Мартина пыталась разобраться в событиях последних восьми часов. Вначале было изображение в пещере, потом — непонятное предупреждение Грейс. «Судовая ограда», что бы это значило? И зачем сангома дала Мартине растение?

Девочка посмотрела на то, что осталось от подарка. Из тонких листьев сочился млечный сок. Растение было испорчено и, наверное, не стоило его хранить, но Мартина просто не могла выбросить подарок Грейс. Она завернула листья в бандану Бена и убрала в свой водонепроницаемый аварийный комплект. Его девочке подарил Тендаи за то, что она помогла найти двух пропавших детенышей леопарда. Мартина прикрепила комплект к поясу и решила не снимать во время путешествия. Одноклассники, конечно, начнут издеваться, но девочке было все равно.

— Многие хранят аварийный комплект у себя дома или в гараже. А ведь там чрезвычайное происшествие вряд ли случится, — сказал как-то Тендаи. — Люди думают, что смогут его предвидеть. Но, к сожалению, так не бывает. Ты, малышка, всегда держи комплект при себе. Он пригодится тебе, когда придется бороться за свою жизнь.

Зулус помог девочке подобрать содержимое комплекта. Они взяли Мартинин розовый фонарь, спички, обмазанные воском для водонепроницаемости, швейцарский нож, моток сверхпрочной рыболовной лески с крючком, три закупоренные бутылки с лекарствами от ран, головы и желудка, которые приготовила Грейс, свисток, имбирный корень от тошноты и стальной шлем с дыркой посередине для того, чтоб подавать сигналы самолетам.

— Мне это все никогда не понадобится, — заявила девочка Тендаи. — Зачем, например, подавать сигналы самолетам?

Тендаи ответил, что как раз в этом-то и смысл аварийного комплекта. Нужно предусмотреть любую случайность. Вряд ли эти вещи вообще пригодятся, но если уж случится что-то непредвиденное, комплект должен выручить в любой ситуации.

Автобус приближался к Кейптауну. Дети распевали африканские песни, всех охватило чувство свободы. Скоро путешествие, а значит, непредвиденные каникулы. Но Мартину не покидали плохие предчувствия. Девочка положила руку на сумку с аварийным комплектом. Похоже, он ей все-таки пригодится.

6

Но всего через пару часов страхи Мартины развеялись. В Кейптауне дул ветер, пахло соленой водой, чудесное сапфировое море омывало берег города. Зрелище было на удивление красивым, к тому же у девочки совсем не осталось времени на грустные мысли. Сначала школьники отправились в колонию пингвинов, в Саймонстаун — там расположена самая крупная южно-африканская военно-морская база, затем позавтракали: выпили сок из манго и закусили поджаренными бутербродами с паштетом из рыбы снэка, и тут мисс Фолкнер объявила, что приготовила всем сюрприз. Прежде чем сесть на корабль, дети отправятся в «Аллею акул». Там они увидят, как туристы в клетках плавают с хищниками.

«Аллея акул»! От одного названия мурашки по телу бегут. Мартина хотела увильнуть от экскурсии. Может, тогда ночные кошмары не сбудутся, и ей не придется бултыхаться в волнах в окружении акул. Но потом девочка поняла, что в случае болезни ее отправят обратно в Савубону, к бабушке, и решила: нет, уж лучше акулы.

Рыболовное судно «Похититель IV» быстро неслось по морю. Мартина радовалась, что не поддалась страхам. Глупость какая-то! Ведь не все сны сбываются. Однажды, например, девочке приснилось, что она забыла надеть форму и пришла в школу без нее. Но ничего подобного так и не случилось.

А изображение в пещере? Ну, наверно, оно означает, что Мартине придется провести много времени в окружении акул и дельфинов. Так оно и есть. Бушмены, скорей всего, просто забыли нарисовать корабль. Не стоит нервничать, надо радоваться прекрасному дню! Что может случиться? Судно прошло проверку на безопасность. Каждый раз, когда оно рассекало волну, в лицо Мартине летели брызги. Но вряд ли она выпадет за борт. По-другому же попасть в море просто невозможно.

На Гейзерной скале жили около 40 тысяч морских котиков и несколько сотен очковых пингвинов. Котики с шумом ползали по камням, стонали, кричали, вертели усатыми мордами и позировали для фотографий. Их бронзовые тела красиво блестели на солнце.

— Деликатесы для акул, — пошутил шкипер «Похитителя» Грег — веснушчатый африканец с густой рыжей бородой. — Настоящий ресторан!

Мартине стало грустно. Но она понимала: если слишком много животных будет соперничать за еду, территорию, самцов или самок, колония вымрет. Котикам нужны акулы ничуть не меньше, чем акулам котики.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Песня дельфина - Лорен Сент-Джон.
Комментарии