Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин

Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин

Читать онлайн Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 150
Перейти на страницу:
class="p1">— Не простудишься, если я ещё проветрю? — спросил меня Юлий. — Данкэ жарко.

Я демонстративно застегнулся до самого подбородка, но спохватился и сказал:

— Проветривай, конечно.

Юлий включил охлаждение — и потянуло ледяным ветерком. Шедми откровенно ухмыльнулся — как мы, растянул губы и сузил глаза. Ухмылка из-за клыков выглядела кровожадно.

— Я люблю тепло, — сказал он. — Но у вас всегда немного слишком. Душно. Очень хочется ветра, — и подсунулся под самый кондиционер.

Я знал, что на Шеде атмосфера была кислородная. В процентном соотношении не совсем такая, как на Земле, но тоже кислородная — наши могли бы там спокойно дышать. Только, конечно, у них там своя биосфера, бактерии, вирусы — кто знает, как мы на них отреагируем! — и мне вкололи два шприца биоблокады.

— Шедийская формула, — сказал Юлий. — С учётом местных особенностей.

Я понял. Станция, натурально, не может быть стерильной. А после обновления биоблокады мне надели самый шикарный на свете комконовский дешифратор с прямой ментальной связью. Правильно: все шельмы точно по-русски не болтают. Наверняка перейдут на свой — а надо, чтобы наши на «Святом Петре» поняли. Я тут же подключил дешифратор к «оку», чтобы у наших видеоизображение сопровождали субтитры.

— И поставь на запись, — сказал Алесь. — Мы потом заберём дубликат. Я тоже пишу, но печёнкой чую — твой нам особенно пригодится.

Я кивнул, врубил режим «дневника». Думал в это время, что один дубликат непременно и себе оставлю. В личный профиль, на память.

Алесь грамотно и точно посадил модуль на стартовый стенд, откинул колпак — и мы увидели, какое там, у них, всё зашорканное. На стенде и вокруг вообще осела копоть — кто-то, наверное, швартовался аварийно, и шельмы даже чистить не стали. Видимо, у них времени не было — а может, не хотели персонал отвлекать. Искусственная гравитация работала — заметно потяжелее, чем на Земле, но Шед сам по себе был чуть тяжелее, так что у них просто была привычная для них тяжесть.

Воздух они пустили со станции. Запах пластика и горючки, ещё какой-то химии и тухлой рыбы — вот как тут несло. Не райский аромат, я бы сказал. И я, отчасти ради точности, отчасти — с некоторым злорадством, что ли, поменял настройки «ока», чтобы писать и запахи тоже.

А шедми вошли, как только пустили воздух. Мне показалось, что целая толпа. Серые тени. У меня на руках дыбом поднялись волоски; у них тут было здорово холодно, градусов 5–6 по Цельсию, а меня бросило в жар.

Осознал: мы среди врагов, да ещё и каких. Нас убьют — и никого это не удивит. Закономерно же!

Но тут я их рассмотрел. Не так их оказалось и много.

Антэ Хыро, который разговаривал с нами — это понятно. Рядом — громадный шельмец с изуродованной мордой: белёсый синеватый шрам идёт от виска до верхней губы, клык, видно, выбит, зато второй — длиной сантиметра четыре и выкрашен алым, будто им только что вспороли кого-то. В форме их Армады, волосы скручены в узел на макушке, вместо чёлки до самой скулы свисает одна длинная прядь — шрам закрыть не получилось. И всё, это все мужчины, а ещё с ними — две женщины.

Что удивительно: тётки-шельмы сравнительно крохотные, миниатюрные, и даже в своём роде красивые — не по-человечески, но всё же. Рядом с такой машиной смерти двухметрового роста, поперёк себя шире — дюймовочки, изящные, гибкие, хорошо, если метр семьдесят, а то и ниже. И без клыков: на землисто-бледных лицах выделяются только громадные глазищи, влажные и трагические, как у раненых оленей. Панцири морских существ у них на лицах — как мушки у старинных красавиц. Две тётки; одна — в шельмовской военной форме, вторая — в каком-то таком манто или в шубке из блестящего меха и замшевых штанах со сложным орнаментом.

А ещё с ними была девчонка.

Оно самое, о чём говорили в программах ВИДа. Волосы — в два хвостика, на круглой рожице — носик-кнопочка и глазищи, тоже круглые. Выглядит лет на двенадцать, самое большее — на четырнадцать.

И громадный живот, раздутый, как арбуз.

Либо как у тяжелобольной, либо как у сильно беременной — но уж кого я обманываю. Прямо уже вот-вот рожать — тогда у них бывают такие животы. Говорят про такие: «на нос лезет».

Платьице на ней, как для подиума. Полоски серой и золотистой замши, полоски пушистого меха — плечики торчат, коленки, подол — из отдельных полосок, как бахрома. И макияж, как у малолетней потаскушки: губы выкрашены ярко-алым, глаза обведены синими и розовыми тенями, ярко. Совершенно типичная потаскушка, только младшего школьного возраста.

Развлечение для местных солдат. Их учат всяким мерзостям чуть не с пелёнок, всё правильно.

А потом говорят людям: «Не открывайте огонь, здесь дети…» Гниды.

А ведь кое-кто из наших орал: «Подлая пропаганда, не может быть! Они — члены Галактического Союза, у них цивилизация!» — ну да, конечно. Оно и видно, какая именно у них цивилизация. Свободные взгляды на отношения полов.

Всё это я заметил и подумал в одну секунду — и, наверное, лицо у меня здорово изменилось. А накрашенная девчонка поймала мой взгляд — и взглянула зло. Сузила свои глазищи и нос сморщила, подняла верхнюю губу, как сердитая кошка.

Будто это я виноват.

Если бы не было войны, она сидела бы дома с папой и мамой… хотя… их отбирают у родителей в младенчестве. И муштруют на всякие извращения — независимо от пола. Так что её всё равно бы насиловали, я тут совершенно ни при чём.

Я уж точно не виноват, что она родилась на Шеде.

Но у комконовцев был такой вид, словно они ничего и не замечают… или не понимают. Невозмутимый. Ну да, дипломаты, да…

— Хэталь вас любит, родичи, — сказал Алесь на шельмовском языке. — Мы верим: будет любить всегда. Брат Антэ, вы можете быть спокойны за жизни детей: военные предупреждены, они не откроют огонь. Но где же командир станции, командиры боевых секторов и бойцы? Где остальные?

— За пределом, — сказал Антэ. — В океан ушли. Кроме Дгахоу с Атолла, оператора внешнего наблюдения. Он — в нашем госпитале. Кома.

— Был бой? — спросил Алесь.

— Да, — сказал Антэ. — На этой станции мы убили своих родичей. Наш командир и мой старший брат приказал взорвать двигатели. Мы не могли подчиниться, а бойцы не могли позволить нам не подчиняться… и мы убивали. Потом брат и сестра покончили с собой — тоска и вина их утянули на

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 150
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин.
Комментарии