Убийство в пятом варианте - Наталья Солнцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина не собиралась разбивать семью Бушинского, чтобы выйти за него замуж. Роль законной супруги ее не привлекала. Весело проводить время и получать дорогие подарки куда приятнее, чем исполнять скучные домашние обязанности. Мужчины недостойны того, чтобы посвящать им свою жизнь. С некоторых пор у Алины появилось убеждение, что все они – лицемеры и предатели.
Она готовила кофе и думала, как бы залезть в компьютер шефа и проверить его почту. Она навела справки о госпоже Бушинской и была поражена, что та работает в бухгалтерии какого-то затрапезного театра.
– Дура! – пробормотала Алина, наливая кофе в маленькую чашечку. – Вышла замуж за деньги и продолжает вкалывать!
Мысли о жене шефа крутились в ее очаровательной головке. Неужели Бушинский – примерный семьянин? Вряд ли. На подкаблучника он не похож.
Она вошла в кабинет с подносом. Самсон Карлович велел поставить кофе на стол и отправил Алину восвояси. Он даже не удосужился поблагодарить.
Вечером Бушинский отпустил секретаршу домой, а сам остался в офисе.
В это время Джейн изредка выходила на связь. Они обменивались скупыми строчками в сети.
«Знаешь, какой я тебя вижу? – писал он. – Ты молодая, очень стройная и элегантная. У тебя тонкие черты, бледная кожа, большие глаза и красивый рот. Волосы скорее темные, чем светлые. Верно?»
Она не отвечала ни «да», ни «нет». Джейн охотно рассказывала о своем окружении и молчала о себе. Это разжигало интерес Бушинского сильнее самых хитрых женских уловок.
«Тогда в театре я высматривал тебя в партере, а потом с замиранием сердца ждал антракта. Ты быстро прошла мимо, не поднимая глаз. Волосы падали тебе на лицо. Это воспоминание до сих пор не дает мне спать. Когда я вновь увижу тебя, почувствую запах твоих духов?»
«Пока не знаю…»
«Что мне сделать для тебя? Я готов на многое. Готов бросить жену, если в этом дело. А ты смогла бы уйти от мужа?»
Они переписывались около получаса. Бушинский забыл обо всем, он опомнился, когда зазвонил его сотовый. Номер был незнакомый, но он даже не взглянул на дисплей.
– Слушаю!
– Я по поводу вашей жены…
– Вы кто?
– Доброжелатель…
Голос был глуховатый, вкрадчивый. Бушинский хотел нажать на кнопку сброса, но передумал.
– С Татьяной что-то случилось?
– Это уж вы сами судите, случилось или нет. Она вам изменяет.
– Что-о?
Мысль об измене жены давно не волновала его. Джейн заполнила его целиком, затмила его рассудок. Но сейчас от слов «доброжелателя» в нем заклокотало бешенство.
– Эй! – крикнул он в трубку. – Эй! Что ты болтаешь?
– Мы перешли на «ты»? Ладно. Значит, так: у твоей жены есть любовник. Молодой, наглый и меркантильный. Не удивлюсь, если они обчистят тебя до нитки и смоются куда-нибудь на Бали, наслаждаться любовью на твои денежки. Проверь свои счета, лох!
Бушинский взревел, но «доброжелатель» предусмотрительно оставил его наедине со своей яростью. Он швырнул телефон, и тот разлетелся на две части. Чашка перевернулась, холодный кофе разлился. На полировке стола образовалась бурая лужица.
– Пошел ты!.. Подонок!..
Бушинский разразился руганью. В дверь испуганно заглянул охранник, которому не терпелось остаться в офисе одному и включить телик.
– Самсон Карлович, что с вами?
– Прочь! – Бушинский запустил в него подставкой для карандашей. – Идиот…
Его выдержка дала сбой. Раньше он не позволял себе кидаться предметами в сотрудников. Неразделенная страсть к Джейн подтачивала его, толкала на неадекватные поступки. Чего стоит его визит к «виртуальным аналитикам»!
Бушинский выругался и закрыл лицо руками. Он дошел до предела, если доверился шарлатанам. Люди, которые отказались объяснять, в чем состоит их метод, потребовали за услуги немалую сумму, и он выложил деньги, не торгуясь.
– Идиот, – простонал он. – Какой же я идиот!.. Все вокруг – идиоты!..
Звонок «доброжелателя» доконал его. Татьяна! Неужели она опустилась до того, что спит с нищим молокососом? Позорит себя и мужа! Бросает тень на его фамилию! Он всегда считал театр вертепом. Вертеп и есть!
Бушинский кипел от злости. Как она посмела? Хочет развестись – нет проблем. Зачем обманывать? Он с радостью расторгнет брак, даже поделится частью бизнеса. Теперь у него есть Джейн! Они начнут новую жизнь…
Он собрал телефон и проверил, работает ли. Сотовый пронзительно задребезжал в его руках. Номер на дисплее был тот же, что и перед этим.
– Привет, «доброжелатель», – сострил Бушинский. – Что ты еще не сказал? Моя жена – лесбиянка? Агент ЦРУ? Предводительница секты сатанистов?
– У нее СПИД, – сухо сообщил голос. – Она наверняка заразила тебя. Сходи, сдай анализ.
Бушинский покрылся холодным потом.
– Шутка! – захихикал голос. – Расслабься. Она снимает квартиру своему альфонсу. Небось за твои бабки. Какой-то жалкий актеришка наставляет тебе рога. Неужели стерпишь?..
Глава 7
Была полночь. Лариса читала «Записки» Джейн. Она сидела в гостиной, рядом горел торшер. Ренат задремал на диване.
– Джейн… – прошептала она и закрыла глаза, вызывая образ женщины, которая подробно описывала свою жизнь. Или не свою?
Образ не складывался, не возникал перед ее внутренним взором. Словно кто-то заблокировал информационное поле Джейн. Наложил табу. Вместо тайной возлюбленной господина Бушинского являлась его жена – рослая, упитанная шатенка с красивым, но несколько вульгарным лицом. Подвитое каре, раскосые глаза, чувственный рот. Странно, что, живя с богатым мужем, она не бросила работу. Что ее держит в театре?
Ренат взял два билета на спектакль «Проделки Амура».
«Надо взглянуть на труппу, – объяснил он. – Познакомиться с творческой атмосферой!»
Лариса не возражала. Характер людей часто раскрывается там, где они проводят большую часть времени. Рабочее место порой может рассказать о человеке больше, чем его друзья и знакомые.
Ренат неожиданно проснулся и открыл глаза.
– Читаешь?..
– Угу.
– Судя по восторженным отзывам клиента, произведение талантливое.
– Любовь слепа, дорогой. Бушинский явно преувеличил достоинства текста, но содержание забавное. Я, конечно, не авторитет в литературе…
– О вкусах не спорят, – улыбнулся Ренат. – Тебе не понравилось?
– Понравилось… не понравилось… Не в этом суть. Странные вещи произошли с Джейн.
– Она могла кое-что придумать, приукрасить сюжет. А Бушинский, по ходу, поверил.
– Будешь читать? – спросила Лариса.
Ренату было лень вставать, тратить время на женскую муру.
– Что там такого? Расскажи в двух словах.
– В двух не получится…
Она все же принялась рассказывать. Мать Джейн, будучи переводчицей, поехала на стажировку в Лондон и познакомилась там с клерком из какой-то промышленной компании. Тот клялся в любви, но замуж не звал. Достаток у него, по британским меркам, был средненьким, хотя девушке из подмосковного поселка он казался преуспевающим денди.
– Они стали любовниками? – догадался Ренат.
– Клерка звали как принца Уэльского – Чарльз, – и переводчица не устояла.
– Кто бы сомневался!
– Чарльз приглашал девушку на свидания в крохотную квартирку на окраине Лондона, где они пили чай и занимались любовью. Он говорил, что скоро разбогатеет, переводчица верила. Впрочем, ей было достаточно и того, что Чарльз уже имел: жилье в британской столице и жалованье, которое ему платили в компании.
– Держу пари, английский клерк не оценил бескорыстия русской девицы.
– Джейн пишет, что нет. Стажировка закончилась, и любовный роман тоже. Переводчица собралась уезжать. Напрасно она ждала от Чарльза если не предложения руки и сердца, то хотя бы намека на продолжение отношений. Они простились. Любовник не обещал ни звонить, ни писать. Переводчица все-таки сунула ему в карман записку со своим адресом, поцеловала в щеку, всплакнула и отправилась в аэропорт…
– Душещипательная история, – усмехнулся Ренат. – Как раз для женского журнала.
– У меня сложилось впечатление, что…
Лариса замолчала и задумалась. Она забыла закончить фразу. В голове мелькнула мысль, которую она не успела поймать.
– Сколько же лет этой Джейн?
– Судя по тексту, около двадцати трех.
– Двадцать три года назад в России наступили лихие девяностые, – рассудил Ренат. – Железный занавес упал, но вряд ли в те годы обычная девушка попала бы в Лондон на стажировку и тем более – в объятия «загнивающего капиталиста».
– Вероятность ничтожна, но полностью отрицать этого нельзя. Переводчице повезло. Звезды так сложились. Бывает. Или все, что написано Джейн, – вымысел. Кстати, она действительно загадочный персонаж. Я никак не могу представить ее образ. Не получается!
– Потому что единственный надежный источник информации для нас – Бушинский. А он сам не видел Джейн воочию.
– По-твоему, та дама в театре, которая была одета в красное платье, – не Джейн?