Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Кактусовый сок (СИ) - "Orcusian"

Кактусовый сок (СИ) - "Orcusian"

Читать онлайн Кактусовый сок (СИ) - "Orcusian"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:

Надо разобраться со всеми пауками, а потом уже разгуливать и осматриваться. Я только загляну в сундучок..

— Что за хрень?

Пауки меня услышали и возвестили об этом гулом своих лапок по полу.

— Молли! — Мне придётся драться со всей толпой, что ломанулась с первого этажа. — МОЛЛИ!

Скорость, ловкость и слабые тела врага позволят мне уйти на своих двоих, а Молли ещё нет! Краем глаза, как это бывает, заметил за спиной движение, я подошёл и ещё раз ударил тушку.

Глухня. Она стоит внизу, сильный дождь заглушал звук ну и, конечно же, она в крабовом шлеме. Толстенный котелок не даёт расслышать. Когда мы вдвоём вернулись к лежебоке на полу, я его ещё раз оглушил уже по голове, потому что прикидывается, чую.

— Смотри. — Я открыл сундук.

— Что это? Зубы?

— Да. Целый сундук человеческих зубов! Не знаю зачем они ему, даже гадать не стану. Да и откуда их здесь в таком количестве. А ещё эта карта лежала сверху и указывает она на одно место в Пепельной пустыми. Похоже, Повелитель Жуков интересовался кем-то или чем-то в том месте… Я и сам туда хочу попасть, но это единственное место, куда я испугался один отправляться.

Молли расстроилась.

— Ну чего? — Я ещё раз ударил Хозяина по башке… не знаю, интуиция подсказывает или жестокость.

— Зачем ты его оглушил? Всех пауков перебил один. Я вообще зачем?

— Так, прекрати. Взгляни на это оружие. — Я отдал ей саблю Хозяина Жуков. — Оно твоё.

— Кривой меч? Хех.

— А это ты зря. Он смог бы разрубить тебя этой саблей пополам даже через твой крабовый доспех. Сшивать две половинки я не умею и ты как ходячая крепость быстро стала бы салатом из плоти и стали. Запомни, я победил пауков благодаря ловкости. Так что держки этот кривой меч, оружие требует ловкости, которой у тебя нет, но с практикой развитие не обойдёт тебя стороной. Что до цели путешествия — он наша награда и живой он куда ценнее. Осталось приволочь его в Адмаг, твоей королеве.

6. Внутреннее напряжение

— Итак… Давай договоримся никогда больше не упоминать о сокровище хозяина жуков?

— Я не понимаю. — Заявила Молли.

— Зачем ему столько зубов? Большой сундук почти полностью заполненный. Мне кажется это плата, дань тому, к кому он собирался в гости в Пепельной Пустыне. Я хочу скрыть эту информацию и первый повидать столь важную персону.

— Да жрёт он их!

— Если бы ел, то съел. Только тебе расскажу, даже пьяной не смей разболтать. Я вернусь ещё сюда и заберу все зубы. Я не знаю кто меня будет ждать там, но может оно расскажет для чего такое “сокровище”.

— Я буду рассказывать, что ты хорошо головой ударился.

Уже ночь. Переплывать вместе с телом вполне возможно, наша добыча послужила плотом, мы в воде толкаем тело, а на нём лежат доспехи и вещи. На том берегу показалось очень много пауков, решили полежать брёвнами на гладкой поверхности воды, подождать. Дождь нескончаем, но так даже проще будет уйти. Пауки скрылись в расщелине, а мы просто проплыли мимо этого берега и вышли на другом.

Когда мы выбрались из этого гигантского кратера, я даже почувствовал облегчение, но буду спокоен, лишь когда отдам его под стражу.

— Почему мы возвращаемся другой дорогой?

— Чтобы избежать засады.

— Какой засады? — Она напряглась, голос стал тише. — Кто?

— Никакой. Паранойя, к тому же любовь путешествовать по незнакомым местам.

— Ты дурной?

— Побольше уважения. — Я нахмурился. — Ааа, — засмеялся, — шучу, да, дурной. Зато смотри какая красота! Сколько растений, река питает всё это разнообразие! Какая плодородная земля под ногами! Чистая вода, дно видно и ничем не пахнет, на вкус, конечно, как камень жуёшь, фее, но вроде безопасная. Посмотрим, замучает ли меня диарея, тогда два тела понесёшь. Ха! Я бы здесь жить остался. На холме отличная равнина для укреплённой башни, крутой спуск к речке вместо рва. Видишь тот здоровый камень? Это медная руда из земли вырывается и её очень много. Строительного камня тут хватит хоть два города построить, железо, наверное тоже найдётся. Отличное место! Его сдадим, так сюда переедим.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Похоже она не слушает даже. Властелин жучий на моём плече очнулся давно, но не рыпается, связан. Смирился с судьбой? Удивляет. Молчит всю дорогу, разговоры не слушает, пускай. И да, я это всё специально рассказал при нём, паранойя штука такая. Если он сбежит, а я уверен, он сможет, то пускай меня здесь ищет. Хех. Ладно. В целом идём молча…

***

Мы проходили мимо заставы в скале, буквально два дома, обнесённые защитной стеной, как из ворот выбежал один шек с воплями:

— И вот, наконец-то, нам встретился так называемый убийца… — Он бежал нам на встречу. Что этому придурку надо? — Доверчивые лакеи Каменного Голема, может, и проглотили твою ложь, но я на неё не куплюсь. Только уловками мог гладкокожий одержать такую победу.

— Отвали от нас. — Крикнул я, придерживая пленника рукой. Молли указал направление.

— глупость. Клинком докажи мне свою славу!

Ну а я чего? Ударил его по правой ноге, потекла кровь. Ещё ударил по правой руке, наверное, до кости, после по той же ноге. Как он всё ещё стоит, принимая такие удары на себя? Из-за того что рука его получила хороший удар, он уже не мог сделать замах сильным и отбить атаку я мог одной рукой, второй держа Жукаведа. Ещё удар по правой руке — его оружие выпало. Теперь можно бежать от этого наглеца, пускай возвращается зализывать раны, пока не так далеко от дома. Мы уже отбежали от него, как Молли заговорила:

— Почему ты его не убил?

— А зачем? Рука его в крови, нога тоже изранена. Он не может сражаться и не может преследовать. Я победил, чего же более?

— Я никак не могу забыть ту женщину, которую ты убил в лагере.

— Ооо. Я бы убил её вновь, будь у меня возможность. — Злость и ненависть охватили меня. — Пре… Крхе, кхм. — Я так сильно стиснул челюсть, что не смог выговорить слово нормально и подавился. — Хахаха. Подавился собственной яростью! Ненавижу предателей…

— А Нил, он же ушёл, взяв с собой скелетов. А другие мои сородичи, они трусы, а ты отдал им еду и доспехи! Почему они не предатели?

Она не понимает и стоит разъяснить, а я промолчал. Я не знаю какими словами объяснить почему не только ей, даже себе. Я понимал Нила и его желание уйти. Я понимал страх шеков. И этого дурня. Я многих стараюсь понять. К примеру, голодные бродяги. Сколько раз они нападали на меня. Хоть один из них просил еды? Хоть один из них хотел поработать со мной на ферме? Нет! Таким смерть! А работорговцы? ААА! Хватит, не могу, эти размышления делают мне больно. Нахер Молли с её сложными вопросами.

— Потому что я такой. Я понял, почему Нил хочет уйти. Почему твои сородичи хотят. Я перед ними в долгу за их отзывчивость и надлежащую службу, но случилось непоправимое. Умерших не вернуть, а умерли из-за моей ошибки и одно дело биться с врагом, который понятен, а другое — безумные роботы и крики смерти, доверившихся мне. — Я перевёл дух. Молли уставилась на меня, потому как мы шли долго молча, прежде чем я заговорил. — Та женщина — Самоцвет. Я прощал ей ошибки, я пытался её понять, но с каждым разом становилось хуже. Я не мог больше терпеть, а она решила манипулировать мной! “Люблю”. Тьфу! Яд вкусней, чем слово это из уст её.

Я понял, почему я не могу простить себе то, что случилось в вулкане. Я предал шеков. Обрёк на смерть. Это я предатель, именно по этому так ненавижу себя. Теперь я мог улыбнуться, потому что стал понимать что со мной не так. Люблю разговоры по душам.

Мы уже подходим к Адмагу и стража у ворот расступается перед нами.

— Ты победил Хозяина Жуков?!

— … Неси его к Каменному Голему…

— Баян захочет на это посмотреть. Иди к нему, гладкокожий.

— Честь тебе сородич. — Это ещё один стражник уже сказал Молли.

И всё. Мы заходим в штаб фракции — огромное здание в центре города Адмаг — и один из пятёрки несокрушимых нам доносит, что Эсаты нету, она на секретном задании. Ну что же. Тяжёлые времена требуют от главнокомандующего личного подвига?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кактусовый сок (СИ) - "Orcusian".
Комментарии