Ловушка для наследника - Мария Скорнякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно дверь кареты распахнулась, и явился наш «господин». Высокий, молодой мужчина с вьющимися светлыми волосами, собранными в хвост.
— Калим, — окликнул господин, — что за остановка?! Я же приказывал следовать моим инструкциям и все привалы согласовывать со мной!
— Форс мажор, милорд! — виновато ответил командир и небрежным жестом указал на разбойников.
Мужчина окинул гоп-компанию уничижительным взглядом и скривился.
— Ну и чего вам? Милостыню не подаем!
Главарь разбойников опешил от такой наглости и явно недалекости ума говорившего.
— Так это, грабить вас будем, сударь! Раздевайтеся, побрякушки и деньги покладайте в левую сторону, а одежонку — в правую.
Бровь господина взметнулась вверх.
— Вот еще! Мерзость какая, — милорд в негодовании дернул плечами, — Калим, разберись! — и снова залез в карету.
Грабители поняли, что их не воспринимают всерьез, и ринулись на нас всей кучей, дабы проучить.
Я одним прыжком спешилась. Две звездочки полетели в ринувшегося ко мне разбойника, и он, замедляя шаг, упал прямо к моим ногам. Один из кинжалов полетел вперед, воткнувшись в горло мужика, уже прицеливающегося в меня из арбалета. Болт ушел в небо. Тут же рядом с моим плечом просвистел меч — еле успела отскочить. Разворот, и второй кинжал вошел в спину нападавшего. Рядом рубился Мих, залихватски крича: «Подходи, налетай!», перерубая очередного смельчака. Саттар дрался молча, но куда эффективнее. Маг чего-то колдовал с окружившей его троицей, красиво разбрасывая их то синим, то красным столбом искр. Солдаты во главе с Калимом тоже не отставали. Количество разбойников быстро уменьшалось.
Главарь, видя такое безобразие, решил поквитаться хотя бы с «милордом». Он, под прикрытием еще двоих помощников нагло вломился в карету и выволок из нее нашего господина с приставленным к горлу ножом.
— А ну, сдавайтесь! А не то прирежу господина вашего, как свинью на базаре! — рявкнул мужик.
Все резко замерли. Оружие, правда, складывать не торопились. Маг попытался чего-то наколдовать, но не успел.
Милорд брезгливо скривился и быстрым движением, отклонившись, зажал кисть разбойника рукой, второй врезал ему с локтя в поддых и добавил затылком по голове. Затем, крутанувшись, завернул руку с ножом мужику за спину и, отняв его, перерезал ему горло. Я даже присвистнула в восхищении.
На минуту опешили все. Но горе-грабители очухались раньше и начали быстро драпать в лес, пока в себя не пришли мы.
— Ну и за что я вам плачу?! — пылающие гневом зеленые глаза повернулись к нам. — Меня тут убивают, а они смотрят! Быстро с глаз моих!
Все дружно попрятались за повозками. Кто-то начал наводить порядок, кто-то обшаривать трупы в поисках денег или чего-нибудь ценного. Им уже все равно, так чего добру пропадать?!
А я для начала решила забрать свое оружие. Звездочки вытащила сразу, а вот кинжал был с другой стороны повозки, как раз недалеко от разъяренного господина. Я тихонечко бочком начала продвигаться в его сторону.
Милорд стоял ко мне спиной и не сводил взгляда с леса, что-то шепча. Он еле шевелил губами, но мне этого было достаточно. Латынь. И еле заметные движения пальцев. А потом наклонился к трупу главаря и стал быстро его обшаривать. Странно все это как-то…
Неожиданно мужчина обернулся. Наши взгляды встретились. Я сделала вид, что только что пришла и вообще очень занята вытаскиванием орудия из лежащего рядом трупа. Мужчина хищно прищурился. За моей спиной раздался спасительный голос:
— О! Мой топорик! — ко мне подошел Мих и выхватил из рук то самое орудие.
— Ага, я как раз за своим пошла, а тут твой лежит. Дай, думаю, подберу, чтоб тебе за зря не ходить.
Когда я снова решила посмотреть на милорда, его уже там не было. Только хлопнула дверь кареты. Я облегченно выдохнула и снова повернулась к Миху.
После нашего прокола с разбойниками Калим решил назначить постоянного воина рядом с господином, на всякий случай. А это означало ехать с ним в одной карете. И желающих что-то не наблюдалось. После гневных высказываний в наш адрес все вообще карету за версту обходили, а при появлении милорда срочно спешили по своим делам. Так что вариант остался только один.
— Валет!
— И еще два! Все я выиграл!
— А вот вам две дамы и король! — я отбивалась, как могла, большая часть игроков уже выбыла. Остались только я и один из солдат.
— Ха, на тебе и короля! Фу, пронесло, — воин тоже отыгрался.
— Да чтоб вас… — я сгребла карты в кучу, отдала Миху и поплелась к карете, бурча себе под нос проклятия. Что поделать, на то и играли. Кто проиграл — тот к господину и идет.
Подойдя к карете, сразу постучать не решилась. Топталась возле еще минут пять, пока дверь кареты вдруг неожиданно не распахнулась.
— Ну? Чего топчешься? Уже борозду в земле проделала.
— Ээээ… Да я к вам, меня того… назначили вас охранять, господин…
— Ириен. Просто Ириен. Так удобнее. На людях — господин.
Я согласна кивнула и залезла в карету.
* * *Путешествовать в карете оказалось на редкость скучным и утомительным занятием. Сначала мы с Ириеном молчали. Да и что полагается говорить в такой ситуации, я даже не представляла. Мы расположились по разным концам сидений и просто смотрели каждый в свое окошко. Открывшийся взору пейзаж радовал только первый час, потом вид леса, леса, дороги, снова леса начал сводить с ума. Я прикрыла глаза, сложила руки на груди и попыталась вздремнуть, но сон не шел, а шея вскоре затекла. Я поерзала на месте. Ириен тоже пытался смотреть в окно, периодически зевая, достал какую-то книжечку из кармана и принялся читать. Я удрученно вздохнула. У меня такой роскоши с собой не было, я же с «удобствами» по дорогам не езжу обычно, а попросить у господина я стеснялась.
Еще немного покрутившись, почистила ножом от нечего делать ногти, тоскливо посмотрела в окно и, видимо, тяжело вздохнула. Потому что Ириен отложил книгу и посмотрел на меня.
— А откуда ты родом?
Я не ожидала, что он со мной заговорит, но была несказанно этому рада. Беседа — именно то, что мне сейчас нужно, иначе я скоро завою от скуки. И боюсь, эту мою выходку никто не оценит.
— Я? Из Низины, вы о таком городке и не слышали, наверно. Это на восточной границе, совсем маленькое скромное местечко, — описывать место, где я провела детство, не доставляло особого удовольствия. Ну, потому что примечательного в нем не было ровным счетом ничего.
— Ну почему же, слышал. Я знаю все города нашего королевства, а также всех наших соседей, — я удивленно посмотрела на Ириена, но он только слегка усмехнулся, — происхождение и должность обязывают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});