Медвежонок родился - Рудо Мориц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы стали проверять.
Когда я показал Лили цветные картинки, глаза у неё чуть-чуть ожили, и она протянула к книжке лапки. Это была книжка для самых маленьких, «Звери в зоопарке», а на картинке, которая её заинтересовала, была обезьянка.
— Дайте ей книжку, — посоветовал дядя Гайни.
Лили взялась за книжку тоненькими пальчиками и вплотную поднесла её к лицу, как будто была близорукой. Потом стала строить обезьянке забавные рожицы, даже заверещала, словно разговаривала с ней.
Служительница радостно засмеялась:
— Давно уже я её такой не видела.
— Вы думаете, это поможет? — спрашиваю я кормильщика.
— Видно, поможет, — отвечает дядя Гайни. А служительнице говорит: — Посади её вместе с книжкой в клетку. Посмотрим.
Теперь Лили уже не висела неподвижно на сетке. Уселась в уголке, книжку положила перед собой и разговаривает с обезьянкой на картинке, разговаривает. И гладит её лапками, ноготками скребёт, словно приглашает выпрыгнуть из книжки, поиграть в клетке.
Потом Лили начала переворачивать плотные листы книжки. Там были лев и тигр, слон и бегемот, зебра и жирафа и ещё несколько зверей. С каждым Лили поговорила. А когда она всех зверей повидала, со всеми побеседовала, она подхватила книжку, прижала к груди и давай носиться с ней по клетке.
Служительница бросилась ко мне, обняла и говорит растроганным голосом:
— Спасибо вам, вы спасли мою Лили.
— Да ну, что вы, не за что благодарить, — смущённо отвечаю ей. — Так, случайно всё получилось.
— Зато получилось, и это главное!
Полюбовались мы немножко на разгулявшуюся Лили, потом дядя Гайни говорит:
— Принеси-ка банан, Карола!
Служительница убежала и тут же вернулась с гроздью бананов.
— Ну-ну, нельзя так много после голодовки! — говорит дядя Гайни, улыбаясь рвению Каролы. — Давай сюда!
Взял бананы, оторвал пару, остальные вернул девушке.
— Возьми, Лили, — обратился он к обезьянке, просунув банан сквозь ячейку сетки.
Обезьянка оглянулась, но от книжки не отошла.
— Неужто не станет есть? — всплеснула руками девушка.
— Теперь ты ей предложи. — И дядя Гайни передал банан девушке.
Та заговорила с обезьянкой ласковым голосом. И смотри-ка, Лили отбежала от книжки, ухватила банан — и вернулась к картинкам. Ловко очистила его и — раз-два! — нет банана. Облизнулась и оглянулась на служительницу.
— Вот тебе ещё один, Лили!
Обезьянка взяла второй банан и тут же с ним разделалась.
— Ну вот, всё в порядке, — сказал дядя Гайни и похлопал служительницу по плечу. Потом говорит мне: — А есть у вас ещё пара таких книжек?
— Зачем? — Это мне было непонятно.
— Я вижу, — улыбнулся главный кормильщик, — книжка недолго выдержит. Когда Лили её растерзает, нужно будет дать ей новую.
Я рассмеялся.
— Есть, конечно же, есть! А если не будет, я куплю. Сегодня же принесу вам ещё парочку.
Лили снова принялась носиться по клетке, прижав книжку к груди. Очутившись поблизости от нас, она повисла на сетке, сделала гримасу и весело завизжала.
— До свидания, Лили! — помахал я ей на прощанье.
Только служительница осталась. Она не могла оторваться от своей обезьянки.
Расставание
Телефон звонил долго-долго.
«Никак не оставят человека в покое!» — брюзгливо подумал я, откладывая газету.
— Слушаю вас!
— Приходите прощаться! — кричит тоненький женский голос без всякого вступления.
Прощаться?
— С кем я должен прощаться? Кто уезжает? Брат? Сестра? Или кто-нибудь из друзей?
На другом конце провода звенит смех. Тоненький такой, как струйка воды в фонтане.
— Что вы смеётесь? Вы лучше представьтесь, — увещеваю я незнакомую щебетунью.
— Вы меня не узнаёте? Я вам звоню по поручению директора зоопарка.
— Извините, у вас голос, кажется, изменился, — оправдываюсь я. — Но всё-таки, с кем мне прощаться? Директор, что ли, уезжает в Африку?
— Директор никуда не едет, уезжает ваш подшефный.
Я так и онемел. Потом спрашиваю:
— Это вы серьёзно?
— Серьёзнее некуда. Мы отдаём его Венскому зоопарку в обмен на жирафа и чёрную пантеру. Это очень выгодный обмен.
— И когда же нужно прощаться? — спрашиваю.
— Через час. Директор просил не опаздывать.
И голосок, тонкий, как струйка воды, умолк.
Я пришёл без опоздания. Директор представил мне сотрудника Венского зоопарка, который привёз жирафа и чёрную пантеру и увезёт Монарха. Мы сразу пошли к клетке с Монархом.
Он жил там один, без матери и сестры. Он должен был отвыкнуть от семьи.
Рядом с клеткой стоял наготове специальный зарешеченный ящик с рукоятками по бокам. И неподалёку — грузовик.
— Ну, Монарх, желаю тебе счастья на новом месте, — обратился я к своему подшефному. Это был уже не медвежонок, а крепкий молодой медведь.
Монарх ласково заурчал и облизал мне руку.
Потом его завели в ящик, у которого подымалась одна из стенок — и она тут же закрылась за ним. Монарх громко заревел, словно догадался, что происходит что-то необычное.
Его погрузили в автомобиль, иностранец забрался в кабину, и мы остались одни.
— Хотите взглянуть на жирафа и чёрную пантеру? — предложил директор. — Великолепные экземпляры!
Я покачал головой: «Нет».
Потом порылся в кармане пиджака, достал пропуск и протянул его директору.
Он отвёл мою руку:
— Оставьте его себе.
— Да нет, возьмите, мне он уже не понадобится, — говорю. — У меня здесь теперь нет никого.
Ну что ж, директор взял у меня пропуск и как бы в шутку заметил:
— Если попадёте в Вену, не забудьте взглянуть на своего подшефного.
Я через силу улыбнулся и поспешил проститься. Я уносил с собой печаль по близкому существу — по Монарху.