Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков

Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков

Читать онлайн Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 116
Перейти на страницу:

– Старайся лучше! – сурово сказал я.

Араэл огорченно опустила глаза и продолжила пытаться подчинить себе воздух. И у нее получалось! Серебристые искорки вспыхивали все чаще. Но я не спешил хвалить дочку. Хотя очень хотелось.

Она хорошо владела магией огня, но только одной стихии для мага мало. Надо изучить основы всех видов магии, чтобы потом создать свой собственный стиль.

Кроме того, Араэл надо будет доказать магам клана, что она маг, а не волшебница.

– У тебя хорошо получается, – тихо сказала мне Арья. – Только, по-моему, ты слишком строг с ней.

– Вспомни, как учили нас, – возразил я. – Меня мой наставник уже пару раз ударил бы указкой.

Девушка покачала головой, хотя ее тоже не раз пороли. Система воспитания магов может показаться излишне жестокой, но она неплохо работает. Среди волшебников и колдунов, с их гуманными школами и университетами магии, полно ренегатов. А вот среди магов и некромантов их нет. Хотя некромантам стать отступниками несколько сложно…

Для магов жесткая и даже жестокая система обучения, основанная на принципах ответственности перед кланом и страной, жизненно необходима. Маги должны осознавать границы применения своей силы и понимать свою ответственность. А иначе что было бы, если бы, к примеру, Данте вызвал в наш мир демона и не смог его удержать? Или я вызвал бы ураган посреди города и не подумал о безопасности простых людей?

Я не все занятия проводил в доме. Некоторые уроки лучше было устроить на открытом воздухе, и для этого хорошо подходил сад.

– Смотри внимательно, – строго сказал я дочери.

Я сел прямо на траву, не боясь запачкать штаны. С моря дул прохладный и сырой ветер, но мне он не помешает. Наоборот. Я закрыл глаза и сосредоточился.

– Смотри внимательно, – повторил я.

Давно я этого не делал. Но знания никуда не делись. Вдох, выдох, опять вдох и выдох. По воздуху вокруг меня пробежала легкая дрожь, как рябь на воде. Я открыл глаза, поднял голову и увидел высоко в небе величественный поток. Сильный ветер дул над городом, не тревожа его жителей. Я чувствовал стихию, ее желание и силу.

Повинуясь моему безмолвному приказу, ветер ринулся вниз. От неожиданного порыва захлопали ставни у соседей, зашумела молодая листва на деревьях, дохнуло холодом. Я отпустил привязь, и ветер вернулся обратно в небо.

– Видела?

– Да, – радостно улыбаясь, кивнула Араэл. – Так красиво.

Арья с сожалением посмотрела в небо. Она почувствовала мою магию и могла понять, что именно и как я сделал, но воздух для нее оставался просто чем-то неощутимым и невидимым.

– Теперь понимаешь свою ошибку?

– Да, – опять кивнула девчонка, на этот раз с виноватым видом.

– Воздух в своей мощи не уступает огню, а в чем-то его даже превосходит. Надо только понять, в чем сила стихии, постигнуть ее суть – и тогда, и только тогда, ты подчинишь себе ее мощь. Тренируйся и не пытайся использовать свою силу! Позаимствуй ее у утреннего ветра.

– Я пытаюсь, но он не дает…

– С каких пор ты оправдываешь свою слабость? – ледяным голосом спросил я.

Араэл еле заметно вздрогнула и побледнела. Не самые обидные слова для нее прозвучали страшным оскорблением.

– Сэр.

Я оторвался от книги и посмотрел на Ральфа.

– К вам пришла гостья, сударыня Мелисса.

– Мелисса? – удивился я. – Пусть проходит сюда, и принеси две чашки чаю.

– Да, сэр.

Я убрал книгу и пару бумаг в ящик стола. Визит Мелиссы меня удивил и обрадовал. Я хотел с ней поговорить, но не знал, где ее искать.

– Я рада видеть вас, сэр. – Молодая черноволосая женщина вошла в кабинет и села на стул.

Дворецкий поставил на стол поднос с двумя чашками чая и вазочкой печенья и бесшумно ушел.

– Я тоже рад тебя видеть, Мелисса, – сказал я и предложил ей чай.

Моя гостья выглядела как дворянка среднего достатка и средней знатности. Из тех, кто в провинции – верхушка светского общества, а в столице – его дно. На таких, как она, носящих скромные и строгие платья, мало кто обращает внимание. Чем Мелисса и пользовалась.

У нее мягкие черты лица, слегка припухлые губы, приятный тихий голос, а также добрый характер. Только холодные и пронзительные карие глаза выдавали свою хозяйку. Мелисса – мой главный помощник и руководитель моей личной тайной службы.

– Ваш последний приказ не был выполнен, – с легкой улыбкой сказала она.

– Мой последний приказ? – переспросил я.

– Да, вы щедро рассчитались со мной и приказали распустить всех людей. Я этого не сделала.

Я молча кивнул. Можно было сказать не одну сотню слов благодарности, но Мелиссе было достаточно и этого кивка. Остальное она поймет.

– Где ты нашла деньги?

– У меня оставались резервы, да и пару хороших дел удалось провернуть. – Поймав мой заинтересованный взгляд, она объяснила: – Тайная канцелярия щедро заплатила за информацию о контрабандистах, связавшихся с кунакской разведкой, и за схваченных агентов нескольких стран, лояльных Кунаку. А еще мне помогла Арья Сирая.

– Она дала деньги?

– Да, пару раз. Я с ней разговаривала, и мы обе согласились с тем, что, когда вы вернетесь, вам пригодятся верные люди.

– Хорошо, тогда перейдем к делу. Мне нужен отчет. – Я достал пару свободных бланков и начал быстро их заполнять.

– Разумеется, – кивнула Мелисса и положила на стол толстую папку бумаг.

– Ты слышала новости?

– О том, что вы назначены на пост советника императора? – уточнила она.

– Да. Я предлагаю тебе место своего помощника. Официальный оклад, льготы и все остальное.

– А наши люди?

– Я думаю, тут лучше оставить все как есть. – Я глянул на женщину. – Понимаешь?

– Да, сэр. Но не лучше тогда и мне остаться неофициальной помощницей?

– Не знаю. – Я задумался. – Если ты будешь работать на меня официально, твое инкогнито будет раскрыто. А значит, и то, что на меня работает столько людей, станет известно слишком многим. Но тебе разве не надоело скрываться?

– Нет, сэр. – Мелисса покачала головой. – Слава и известность в моем деле только помешают.

– Хорошо. – Я протянул ей два чека. – Это тебе на расходы. А второй – твоя премия.

Увидев цифры на втором чеке, Мелисса удивленно приподняла брови.

– Вы случайно не ошиблись?

– Нет, – усмехнулся я. – Ты сэкономила мне пять лет работы и втрое бо́льшую сумму денег.

И я не шутил. Собрать верных и надежных людей с талантами в такой темной области – архисложно. Попробуйте найти честного карманника или неболтливого сплетника! А мне ведь нужны именно такие люди, которые будут верно служить мне, а значит, и империи.

Читая старые газеты, общаясь с Тирионом, Арьей и Ральфом и изучив отчет Мелиссы, я понемногу вникал в сложившуюся в стране ситуацию. Все было далеко не так плохо, как говорили Данте и Аврелий. Но проблемы выглядели достаточно серьезными.

Наши армия и флот оказались не на высоте. Адмиралы и генералы настолько привыкли считать превосходство Райхенской империи чем-то само собой разумеющимся, что очутились в полной растерянности. Кунакская армия не уступала, а в чем-то даже и превосходила нашу.

Как оказалось, твердолобые фанатики в Кунакском патриархате выступали в церквях и на площадях. А вот страной руководили прагматики, и их расчет был неприятно точен. Только талант отдельных полководцев и адмиралов, а также железная воля Аврелия позволили завершить войну хотя бы такой победой.

Главной проблемой я посчитал пролетариат. Этот новый класс прекрасно осознал свою необходимость и потребовал себе прав. На мой взгляд, это было обоснованно, но против единым фронтом выступали Ассамблея дворян и Совет промышленников. Первые не хотели нарушать традиций, а вторые боялись потерять деньги.

Ну а все остальное, включая непомерно выросший уровень преступности, брожение в умах интеллигенции, задумавшейся о каком-то либерализме, и недовольство аристократии, – на фоне главных проблем ерунда.

Глава 2

Тонкости законов

Я раздраженно покрутил в руках узкую полоску ткани, вызывавшую у меня только две ассоциации: жгут, которым можно перетянуть ногу или руку, и петля на шею. И эту удавку надо было каким-то узлом затянуть на шее. Я, конечно, знал парочку хороших узлов, но завязывать их на себе пока не собирался.

Вздохнув, я посмотрел на свой старый удобный костюм. Увы, если Маэл, известный вольнодумец и смутьян, мог себе позволить вопреки мнению общества носить вышедшие из моды наряды, то новый советник императора – нет. Это самое общество уже не поймет. Так что волей-неволей придется надевать новомодный смокинг.

Я признал, что сам не справлюсь, и пошел к Арье. Постучав в дверь и спросив разрешения, вошел в ее комнату. Девушка уже оделась и сейчас расчесывала волосы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 116
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков.
Комментарии