Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детские остросюжетные » Тайна невидимого убийцы - Буало-Нарсежак

Тайна невидимого убийцы - Буало-Нарсежак

Читать онлайн Тайна невидимого убийцы - Буало-Нарсежак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

— О нет! Об этом никто не знает. Иначе сюда началось бы настоящее паломничество.

— Такая коллекция должна стоить миллионы…

Симон покачал головой и, повертев в пальцах фигурку солдата, поставил ее на место.

— Она не имеет цены, — прошептал он. — И учтите, все это даже не застраховано. Достаточно какого-нибудь происшествия, например, пожара, и… Все это превратится в груду бесформенного металла.

— Мсье Симон, но ведь никакой опасности нет!

— Кто знает, — пробормотал Симон, пожимая плечами. — Принимая во внимание то, что здесь происходит…

Он погасил бра. Осмотр был закончен. Я вышел пятясь — до такой степени я был ошарашен.

— А где его мастерская? — спросил я. — Если я правильно понял, то, что мы видели, своего рода выставка готовой продукции…

— Мсье Ролан работает на чердаке. Там находятся все его инструменты. Раскрашивая фигурки, он пользуется лупой…

— Ах, как бы мне хотелось посмотреть, как он работает!

— Не рассчитывайте на это, — покачал головой Симон. — Он даже меня редко туда пускает. Бывает, что он не выходит оттуда по два-три дня и почти не ест. Я ставлю ему еду на пол около двери и кричу: «Мсье, кушать подано!»

Все, что рассказывал Симон, только разжигало мое любопытство. Представляешь, как этот алхимик вынимает из печи десятки маленьких обугленных фигурок, чтобы затем концом своей кисточки вдохнуть в них жизнь? А после этого бросает их на поле битвы! Он, конечно, немного не в себе, но — какой типаж!

Я горячо поблагодарил Симона, пообещал хранить тайну и пошел в свою комнату. Мне очень хотелось подставить свою разгоряченную голову под струю холодной воды. Боже ты мой, Дуомонское кладбище! И где? В старой биллиардной! Мне в самом деле надо было освежиться. Я растянулся на постели, и вдруг мне припомнилась одна фраза, оброненная Симоном: «Принимая во внимание все, что здесь происходит…» Если бы он сказал: «Принимая во внимание то, что здесь произошло …» — это было бы понятно. Но ведь он как будто намекал, что в замке и сейчас происходят какие — то таинственные вещи (и как он оказался прав!)… Я посмотрел на часы. Для прогулки по пляжу времени уже не было. Я решил, что после обеда должен поговорить с кузеном Дюрбаном.

Пожалуй, надо сделать перерыв. Я рассказал тебе о первом потрясении, пережитом мною в тот день. Затем последовало второе, куда более сильное. А потом я расскажу тебе о своих ночных кошмарах… Как видишь, сказки «Тысячи и одной ночи» — ерунда по сравнению с тем, что рассказываю тебе я. Согласен?

Чао, дружище. Я стараюсь бодриться, но на самом деле мне не по себе. Да еще папа застрял в этой Ля Рошели!»

3

«Следующий день. Продолжаю свой рассказ.

Вчера я обедал с Альфредом Нуреем. Увидев, что я один за столом, он любезно предложил мне пересесть к нему, что я и сделал. Пожалуйста, не строй никаких предположений по этому поводу. Я знаю, ты ревнуешь меня к новым знакомым… Дорогой старик, не забывай, что ты мне больше чем друг — мы столько пережили вместе, что ты стал мне настоящим братом… Так вот, я решил воспользоваться приглашением этого молодого человека для того, чтобы расспросить его поподробнее. Ведь он живет в замке уже три недели. Конечно, я не стал тянуть до десерта и сразу приступил к интересующей меня теме.

— Если я правильно понял, несколько постояльцев уехали из гостиницы раньше срока?

— Да. Трое, — ответил Альфред.

— Но почему?

— Испугались!

— Чего?

— Ну, во-первых, здесь жила одна дама с дочерью. Они съехали сразу же, как только узнали, что в Бюжее было совершено убийство.

— В этом виноваты здешние сплетники?

— Конечно. Но, с моей точки зрения, это вполне закономерно. Об этом преступлении говорят до сих пор: оно ведь так и осталось нераскрытым. Поставьте себя на место здешних жителей! Каких только версий от них не услышишь… Две дамы, о которых я говорил, буквально сбежали из замка. Следующим был один безработный чертежник — приятный в общем человек, но типичный неврастеник. Он приехал сюда немного проветриться. Сосновый лес, море, покой… И вдруг в одно прекрасное утро он рассказывает нам, что в его комнате все оказалось перевернутым, и что ночью к нему кто-то заходил. Словом, он быстренько оплатил свой счет и укатил.

Альфред Нурей спокойно очищал лангуста, время от времени бросая на меня веселые взгляды, которые как бы говорили: «Не стоит принимать все это всерьез». Но я… я буквально не мог усидеть на месте! Ты же меня знаешь — как только я чувствую запах тайны, я становлюсь сам не свой. И Нурей это понял.

— А вот третий отъезд, — продолжал он, — так и остался неразгаданным. Это была вдова лет сорока, вся в драгоценностях, с машиной марки «ланчиа» в гараже — короче, вполне респектабельная, серьезная дама. И вот, вернувшись как-то с прогулки, она находит у себя на камине булыжник! При этом, естественно, дверь была заперта на ключ, и никто в комнату не входил. Хозяин устроил допрос горничной Марии, но та ничего не смогла объяснить. Откуда взялся этот камень, и что все это значило? Дама, разумеется, была очень расстроена — даже сильнее, чем если бы у нее что-то украли. А на следующий день история получила продолжение. На этот раз булыжник оказался около телефона, на ночном столике. Знаете, что она заявила тогда Симону? «Это — знак. Его посылает мне мой покойный муж. Я в этом уверена».

— Да это просто бред какой-то! И вы в это поверили?! — воскликнул я.

Ужасно противная улыбка появляется на лице Альфреда Нурея, когда он хочет показать, что старше меня и умнее.

— Дело не в этом, — ответил он. — Я просто излагаю факты.

Все! Я отодвинул тарелку. С дарами моря было покончено. Во-первых, от них пальцы становятся липкими, а во-вторых, нельзя делать два дела сразу: выковыривать из раковин устриц и одновременно сосредотачиваться на показаниях свидетеля.

— Послушайте, мсье Нурей… — начинаю я.

— Зовите меня просто Альфред.

— Спасибо. Так значит, булыжники…

— Вот именно. Кто мог подумать, что эта дама так отреагирует на них?

— Вы сказали: дверь была заперта, окна закрыты. Но ведь ключ с доски у стойки портье мог взять кто угодно!

— Конечно. Только, спрашивается, стали бы вы снимать с доски чужой ключ, рискуя, что вас застанут в чужой комнате, только для того, чтобы положить булыжник на каминную полку?

— Да, действительно… Но, может быть, кто-нибудь из ее знакомых…

— Эта женщина впервые оказалась на острове, — возразил Нурей. — Знакомых здесь у нее не было.

— И… что говорили об этом остальные гости?

— О! Домыслам и пересудам не было конца. Мадемуазель Дюге тоже чуть было не уехала. Больше всего ее смущала абсурдность ситуации — зачем кому-то подбрасывать вдове камни? А старый капитан, который просто начинен всякими невероятными историями, пустился в рассказы о кораблях — призраках и привидениях утонувших моряков. Представляете?

— А семья Биболе?

— Они ничего не свете не боятся, мой дорогой Франсуа. Если они выигрывают в скрабл, им сам черт не страшен.

За дарами моря последовал омлет со сморчками. Занеся вилку, я замер, уставившись в одну точку.

— Ешьте, пока не остыло, — посоветовал Нурей.

Но я только отмахнулся.

— Как давно произошла эта история с булыжниками?

— Дней восемь назад.

Я вспомнил, когда Рауль позвонил папе. Конечно, Рауль не стал бы беспокоить такого занятого человека, как мой отец, если бы обстановка в замке действительно не стала серьезной.

— А потом? — спросил я.

— С тех пор ничего не произошло.

Ну разумеется! Ведь странному происшествию в моей комнате только еще предстояло случиться… Думаю, именно поэтому я пытался отнестись к рассказу Нурея скептически. Ведь, кроме чертежника-неврастеника, гостиницу пока покинули только три впечатлительные женщины… Я обратил внимание своего собеседника на этот факт.

— Надо разобраться в случае с камнями, — заметил он, на этот раз вполне серьезно. — Возможно, это только начало…

— Начало чего? Я не понимаю.

— Честно говоря, я тоже, — признался он. — Но, знаете, случается иногда, что тот или иной дом становится средоточием странных происшествий. Заколдованные места все-таки существуют, это уже установлено…

Заметив, что я недоверчиво улыбаюсь, он продолжил:

— Я имею в виду не банальные «страшные истории», рассчитанные на слабонервных. Всякие там скелеты, открывающиеся гробы, звон цепей и тому подобное — все это чепуха. Я имею в виду случаи, очевидцами которых были вполне серьезные люди, в том числе полицейские или юристы. Именно очевидцы рассказывали, что своими ушами слышали стук в стены, видели, как вдруг, без всякой причины, поднимаются в воздух тяжелые предметы… Вы удивлены? Неужели вы никогда об этом не читали?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна невидимого убийцы - Буало-Нарсежак.
Комментарии