Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическая проза » Запасная книжка - Пётр Бормор

Запасная книжка - Пётр Бормор

Читать онлайн Запасная книжка - Пётр Бормор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:

— Оплату гарантируем, на месте и наличными, — сладенько улыбнулся бургомистр. — Только вы уж постарайтесь.

— Ну как, партия? — Полуэльф повернулся к товарищам. — Вопросы и возражения есть?

— У меня есть вопрос, — поднял руку Халфлинг. — Какова численность упырей и как далеко они отходят от кладбища?

— Ну, их несколько десятков, — неуверенно произнес бургомистр. — Три или четыре, я полагаю. А с кладбища они уйти никак не могут, они же упыри! Там из могил вылазят, там и живут… эээ… ну да, живут.

— Ладно, — сказал Полуэльф, — с этим разобрались, а теперь…

— Минуточку, — снова поднял руку Халфлинг, к вящему неудовольствию Полуэльфа. — Мне не совсем понятно. Вы говорили, что кладбище заброшенное, так?

— Так, — согласился бургомистр. — И что?

— Его давно никто не посещает?

— Никто. Уже лет двести.

— И упыри никуда с кладбища не уходят, — закончил свою мысль Халфлинг. — Так кому же они там мешают?

— То есть как?! — округлил глаза бургомистр. — Это же упыри! Понимаете вы, упыри!

Герои переглянулись.

— А гноллы? — спросил Гном. — Они совершают набеги из своих пещер? Как часто? Какими силами располагают?

— Нет-нет, — замахал руками бургомистр. — Мы их сдерживаем. Они уже давно и носа не смеют высунуть из своих грязных нор. Правда, и нас внутрь не пускают, у них там такие фортификации…

— А что вы забыли в их пещерах? — нахмурился Гном.

— Руда, — коротко ответил бургомистр. — Гноллам она совершенно ни к чему, а нам нужна позарез. А они, собачьи морды, не разрешают нам вести разработки!

— И я их понимаю, — буркнул Гном. Бургомистр в ответ только насмешливо фыркнул.

— Тогда и у меня вопрос, — прощебетала Принцесса. — С упырями все понятно, они безусловное зло, и уже за одно это их следует уничтожать. А дикие кочевники — они тоже злые?

— Ну конечно! — воскликнул бургомистр. — Вы бы видели их рожи, когда они налетают на наши отряды из засады — ну чисто звери! Ничего человеческого, одна ненависть и жажда крови!

— Ужас, — всплеснула руками Принцесса. — А это их обычная тактика, нападать из засады?

— Разумеется. Пустыня для них что дом родной, они в ней живут с сотворения мира и знают каждый уголок.

— В смысле? — нахмурился Варвар. — А я думал, зеленый оазис нужно отбить, потому что он принадлежит вам! А выходит…

— Но он и принадлежит нам! — горячо заверил бургомистр. — Мы за него сражаемся уже триста лет, столько крови пролили — и что же, все зря? Ну уж нет, этот оазис наш по праву!

Полуэльф аккуратно положил бумажки обратно на стол, сложил их стопочкой и подравнял края.

— Видите ли, уважаемый… — начал он, но бургомистр не дал ему договорить. Быстро подобрав листки с заданиями, он снова стал совать их в руки Полуэльфу.

— Послушайте, вы же сами все понимаете, — проникновенно заговорил он. — Гноллы — мерзкие, грубые и вонючие твари, кочевники — дикий народ с ужасными манерами и тошнотворными обрядами, об упырях и говорить нечего! Они все злые, а мы, наоборот, хорошие. У нас сады, университеты, культура, а у них только хищнические инстинкты и звериная злоба. Они едят сырое мясо, не читают классиков и никогда не чистят зубы. Вы же герои, это ваша работа — сражаться со злом! Вот и уничтожайте зло, чтобы добро и свет могли спокойно продолжать экспансию.

— А ведь он прав, — вполголоса заметила Принцесса. — Мы действительно клялись распространять добро и свет. Что делать будем?

Полуэльф молча затолкал бумажки в карман и вздохнул:

— Мы подумаем.

* * *

Огромный светящийся восклицательный знак был виден издалека и являл собой отличный ориентир для бредущих сквозь ночь героев. Добравшись наконец до цели путешествия, они без сил попадали на траву, и Полуэльф протянул заказной конверт адресату.

— Нате… получите.

— Огромное спасибо, — сухо и официально ответил адресат. — Вот ваша награда, можете не пересчитывать.

Полуэльф принял увесистый мешочек с наградой, и восклицательный знак над головой адресата немедленно погас.

Герои проводили удаляющегося человека задумчивым взглядом.

— Почтовые квесты — самые противные, — раздраженно изрек Халфлинг, массируя натруженные волосатые ноги. — Мотаешься туда-сюда за жалкие гроши, помираешь от усталости и скуки, и ни тебе геройских свершений, ни прижизненного памятника!

— Совершенно с тобой согласна! — подхватила Принцесса. — Это утомительно и нерационально. Удивляюсь, почему до сих пор не изобрели какого-нибудь другого надежного способа передачи информации. Ведь есть же всякие магические порталы, хрустальные сферы, телепатия в конце концов! Почему ими так мало пользуются?

— Потому что, как ты сама верно заметила, это недостаточно надежные способы, — объяснил Полуэльф. — Никакой промышленник не рискнет довериться магу, зная, что у конкурента тоже есть свой маг, способный перехватить послание. Конечно, средства защиты постоянно совершенствуются, но и средства взлома — тоже. Утечка информации — бич современной коммерции.

— А задержка во времени не бич? Мы два дня добирались до этого города, чтобы передать письмо.

Варвар мечтательно вздохнул:

— Вот было бы здорово придумать такую штуку, чтобы никто посторонний не мог читать чужие письма! И чтобы их можно было передавать сразу, никуда не бегая, раз — и все! Сколько мы могли бы денег заработать…

Гном открыл рот и выпучил глаза.

— Эй! А я, кажется, знаю, как это можно сделать! Нет, я точно знаю! Информация, которая видна только тому, для кого адресована… да это же так просто! Ну-ка, дайте какой-нибудь листок.

— Вот, смотрите, — произнес гном через минуту, показывая товарищам свои каракули. — В левом столбце — буквы алфавита, в правом — их условные обозначения. Например, буква S — три точки, О — три тире, и так далее.

— Ну и что? — фыркнула Принцесса. — Еще один дурацкий шифр. Думаешь, его будет так уж сложно раскусить?

— Нет, тут все интереснее, — ухмыльнулся Гном. — Для начала, вы все должны выучить эту таблицу наизусть. А потом вот что надо будет сделать…

— Задание, — усталым голосом говорил через несколько дней специально нанятый почтовый клерк. — Для Вас и Вашей группы. Передать один золотой моему коллеге в городе Гатце.

— Сей момент! — Гном развернул очередное письмо, положил палец на монетку и, глядя в текст, принялся быстро двигать ее по столу — то к себе, то обратно к клерку. — Мы принимаем это задание… нет, отказываемся… принимаем… отказываемся… принимаем…

В городе Гатце в это же время Халфлинг с карандашом в руке внимательно следил за вспыхивающим и гаснущим восклицательным знаком над головой другого почтового клерка. Длинный сигнал, короткий, опять длинный, два коротких… Он быстро записал текст на официальном бланке и протянул мальчику-рассыльному.

— Передай герцогине Гатцкой.

Мальчик убежал, Халфлинг занес палец над своей монеткой и поднял взгляд на клерка.

— Передать моему коллеге в столице один золотой, — промямлил клерк.

Халфлинг удовлетворенно кивнул и чередой точек-тире отослал Гному обратно уведомление о получении. Этот способ связи пока еще никто не сумел взломать. Бизнес процветал.

день великого пророчества

— А вот и ты! — Темный Властелин повернул голову к Оракулу и радушно улыбнулся. — Помнишь, какой сегодня день?

— День Великого Пророчества, — ответил Оракул.

— Правильно!

Темный Властелин достал из коробочки маленький черный флажок и приколол его к огромной настенной карте, где уже красовались несколько десятков таких же.

— А напомни-ка мне, что ты там конкретно напророчил?

— Придет великий герой, — повторил Оракул. — В сияющих доспехах, с эльфийским мечом. И нанесет удар Темному Властелину. И прольется черная кровь, и рухнет Темный Властелин, и падет с его чела золотой венец. Это программа на сегодня. Тебя что-то не устраивает?

— Ха! — фыркнул Темный Властелин, приколол очередной флажок и махнул рукой на прикроватный столик. — Взгляни-ка, что там лежит?

— Голова, — спокойно отозвался Оракул. — Голова великого героя. Отрубленная. И что?

— И все. Конец твоему пророчеству. Ну, нанес он мне удар, не спорю. Даже почти попал, испортил мне полу плаща. А я дал сдачи — и вот, полюбуйся, нет больше никакого героя, а значит, и предсказание не сбудется. Накладочка вышла!

— Почем знать, — пожал плечами Оракул. — День-то еще не кончился.

— Это как прикажешь понимать? — нахмурился Темный Властелин.

— Без понятия. Мое дело — изрекать пророчества, а не толковать их.

— Темнишь, ой темнишь! — покачал головой Темный Властелин.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Запасная книжка - Пётр Бормор.
Комментарии